Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"omittere":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;



query 1/Q: obliquer Gebrauch von omittere (max. 1000): 37 Ergebnis(se)
  consilium omittocōnsilium omittōgebe einen Plan auf
abandon a plan, refrain from a plan, discontinue a plan, drop a plan, discard a plan
(alicuius rei - für / auf etw.)
   
  delectu omni et discrimine omissodēlēctū omnī et discrīmine omissōohne jedes Ansehen der Person
without any regard for the person
   
  discrimina personarum omittodiscrīmina persōnārum omittōsehe vom Ansehen der Person ab
   
  discrimine personae omissodiscrīmine persōnae omissōohne Ansehen der Person
   
  hostem omittohostem omittōlasse den Feind außer Acht
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orginceptum omittoinceptum omittōgebe mein Vorhaben auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  maritum omittomarītum omittōverlasse den Ehemann
   
  nihil inexpertum omittonihil inexpertum omittōlasse kein Mittel unversucht
   
    lasse nichts unversucht
   
  obsessionem omittoobsessiōnem omittōgebe die Belagerung auf
   
    stelle die Belagerung ein
   
  occasionem omittooccāsiōnem omittōlasse eine Chance aus (absichtlich)
   
    lasse eine Gelegenheit aus (absichtlich)
   
  omissis pilis gladiis rem geruntomissīs pīlīs gladiīs rem geruntsie nehmen die Pilken weg und kämpfen mit den Schwertern
   
  omittendus mos hicomittendus mōs hicdiese Unsitte muss ein Ende haben
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgomitto aliquemomittere, omittō, omīsī, omissumlasse jdn. in Ruhe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse jdn. zufrieden
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  omitto dicereomittō dīcereich unterlasse es, darauf hinzuweisen
   
  omitto mirariomittō mīrārīhöre auf zu bewundern
   
  omnibus rebus omissisomnibus rēbus omissīsunter Hintansetzung von sonst allem
   
    unter Zurücksetzung alles übrigen
   
  opportunitatem domesticam omittoopportūnitātem domesticam omittōverspiele den Heimvorteil
   
  opportunitatem loci omittoopportūnitātem locī omittōverspiele den Heimvorteil
   
  opportunitatem omittoopportūnitātem omittōlasse eine Chance aus
   
    lasse eine günstige Gelegenheit aus
   
    lasse eine günstige Gelegenheit verstreichen
   
  primam navigationem ne omiserisprīmam nāvigātiōnem nē omīserislasse die erste sich bietende Fahrgelegenheit nicht aus
   
  quin omitte mequīn omitte meei, so lass mich gehen!
   
  rationem omittoratiōnem omittōgebe einen Plan auf
   
  scelus impunitum omittoscelus impūnītum omittōlasse ein Verbrechen ungeahndet (hingehen)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsilentio omittosilentiō omittōlasse stillschweigend aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  timorem omittotimōrem omittōgebe die Furcht auf
give up fear, quit fearing, abandon fear
   
  ut alia omittamut alia omittamum anderes beiseite zu lassen
to leave aside other things, apart from other, among others
lasse beiseiten
   
  ut haec omittamut haec omittamabgesehen davon
   
    ganz zu schweigen davon
not to mention
   
  ut omittam similitudinesut omittam similitūdinēsum von Gleichnissen abzusehen
to avoid parables, to leave parables aside
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvetera omittovetera omittōdas Alte lasse ich außen vor
leave the old out, pass over the old
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: omittere
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von omittere, omittō, omīsī, omissum
lasse gehen; lasse unbenutzt; gebe auf; lasse sein; stelle ganz ein; lasse vor mich hin; lasse fallen; lasse fahren; setze hintan; vernachlässige; unterlasse; höre auf; lasse außer Acht; lasse aus den Augen; lasse in Ruhe; lasse vorbei; lasse unerwähnt; verabsäume; übergehe; werfe weg; sehe ab von etw.; lasse aus; stelle ein; lasse weg; klammere aus; spare aus; erspare mir; belasse es dabei; lasse die Finger davon; verkneife mir; lasse los; verschweige; lasse ungestraft hingehen; lasse ab;
[21] Inf. Prs. Akt. von omittere, omittō, omīsī, omissum
lasse gehen; lasse unbenutzt; gebe auf; lasse sein; stelle ganz ein; lasse vor mich hin; lasse fallen; lasse fahren; setze hintan; vernachlässige; unterlasse; höre auf; lasse außer Acht; lasse aus den Augen; lasse in Ruhe; lasse vorbei; lasse unerwähnt; verabsäume; übergehe; werfe weg; sehe ab von etw.; lasse aus; stelle ein; lasse weg; klammere aus; spare aus; erspare mir; belasse es dabei; lasse die Finger davon; verkneife mir; lasse los; verschweige; lasse ungestraft hingehen; lasse ab;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von omittere, omittō, omīsī, omissum
lasse gehen; lasse unbenutzt; gebe auf; lasse sein; stelle ganz ein; lasse vor mich hin; lasse fallen; lasse fahren; setze hintan; vernachlässige; unterlasse; höre auf; lasse außer Acht; lasse aus den Augen; lasse in Ruhe; lasse vorbei; lasse unerwähnt; verabsäume; übergehe; werfe weg; sehe ab von etw.; lasse aus; stelle ein; lasse weg; klammere aus; spare aus; erspare mir; belasse es dabei; lasse die Finger davon; verkneife mir; lasse los; verschweige; lasse ungestraft hingehen; lasse ab;

3. Belegstellen für "omittere"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=omittere&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37