Suchergebnis zu "ohne testament":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
|  | = arrhythmos, arrhythmon - ohne Ebenmaß (ἄρρυθμος) (opp.: enrhythmos) | arhythmātus, arhythmāta, arhythmātum | arhythmatus, arhythmata, arhythmatum |  |  | |  | = arrhythmos, arrhythmon - ohne Ebenmaß (ἄρρυθμος) (opp.: enrhythmos) | arhythmos, arhythmon | arhythmos, arhythmon |  |  | |  | = assiduē (adsiduē) - ständig | assiduō (adsiduō) | assiduo (adsiduo) |  |  | |  | = caelebs, caelibis - ehelos- | caelibātus, caelibāta, caelibātum | caelibatus, caelibata, caelibatum |  |  | |  | = concepte - kurz, gedrängt | conceptim | conceptim |  |  | |  | = discalceātus, discalceāta, discalceātum - unbeschuht | discalciātus, discalciāta, discalciātum | discalciatus, discalciata, discalciatum |  |  | |  | = exsors, exsortis - ohne Anteil (alicuius rei - an etw.) | exors, exortis + Gen. | exors, exortis + Gen. |  |  | |  | = ficte - erdichtet | finctē | fincte |  |  | |  | = incenatus, incenata, incenatum - hungrig | incoenātus, incoenāta, incoenātum | incoenatus, incoenata, incoenatum |  |  | |  | = incunctatus, incunctata, incunctatum - unverzüglich | incontātus, incontāta, incontātum | incontatus, incontata, incontatum |  |  | |  | = iniussū - ohne Befehl | iniussō | iniusso |  |  | |  | = irritus, irrita, irritum - ohne Erfolg | inritus, inrita, inritum | inritus, inrita, inritum |  |  | |  | = ocissime - ohne jeden Verzug | ōximē | oxime |  |  | |  | = protervē - schamlos | proterviter | proterviter |  |  | |  | = prōmīscuē - gemeinschaftlich, ohne Unterschied | prōmīscē | promisce |  |  | |  | = prōmīscuē - gemeinschaftlich, ohne Unterschied | prōmīsquē | promisque |  |  | |  | = rēdō, rēdōnis m - eine Fischart ohne Gräten] | rhēdō, rhēdōnis m | rhedo, rhedonis m |  |  | |  | = vānē - eitel | vāniter | vaniter |  |  | |  | = īnfacētus, īnfacēta, īnfacētum - abgeschmackt | īnficētus, īnficēta, īnficētum | inficetus, inficeta, inficetum |  |  | |  | Aufschub ohne Problemlösung | mora causā nōn sublātā | mora causa non sublata | | | |  | Beredsamkeit ohne Weisheit schadet meistens | ēloquentia sine sapientiā obest plērumque | eloquentia sine sapientia obest plerumque | | | |  | Bestechung ist ein Fass ohne Boden | largītiō nōn habet fundum | largitio non habet fundum | | | |  | Bürger ohne Stimmrecht | cīvēs sine suffrāgiō | cives sine suffragio | | | |  | Eigentum ohne Eigentümer | vacantia, vacantium n | vacantia, vacantium n |  |  | |  | Erbschaftsübernehme ohne Festlegung des Termins | crētiō lībera | cretio libera | | | |  | Fluss ohne Rückkehr (die Styx) | unda irremeābilis | unda irremeabilis | | | |  | Flöten ohne Gesangsbegleitung | tībiae assae | tibiae assae | | | |  | Gesang ohne Instrumentalbegleitung | vōx assa | vox assa | | | |  | Gässchen ohne Ausgang | fundula, fundulae f | fundula, fundulae f |  |  | |  | Kapitulation ohne Schädigung an Leib und Leben der Bürger | permissiō extrā cīvium corpora | permissio extra civium corpora | | | |  | Leute ohne passendes Schuhwerk und Kleidung | hominēs nōn satis commodē calceātī et vestīti | homines non satis commode calceati et vestiti | | | |  | Mann ohne Charakter | homō levis | homo levis | | | |  | Mann ohne Geltung | homō nūllō numerō | homo nullo numero | | | |  | Mann ohne Grundsätze | homō incōnstāns | homo inconstans | | | |  | Mann ohne Grundsätze | homō levis | homo levis | | | |  | Mann ohne Prinzipien. | homō incōnstāns | homo inconstans | | | |  | Nüsse ohne Kern | nucēs sine medullā | nuces sine medulla | | | |  | Ring ohne Stein | ānulus cassus | anulus cassus | | | |  | Schiff ohne Verdeck (ἄφρακτος sc. ναῦς, τὰ ἄφρακτα) | aphractum, aphractī n | aphractum, aphracti n |  |  | |  | Schiff ohne Verdeck (ἄφρακτος sc. ναῦς, τὰ ἄφρακτα) | aphractus, aphractī f | aphractus, aphracti f |  |  | |  | Schiff ohne Verdeck | nāvis aperta | navis aperta | | | |  | | | navis aperta | | | |  | Springen ohne Stab (μόνος, βόλος) (ein Spiel) | monobolon, monobolī n | monobolon, monoboli n |  |  | |  | Tauben ohne Bürzel | sine clūne palumbēs | sine clune palumbes | | | |  | Tote ohne Totengeschenke | corpora indōtāta | corpora indotata | | | |  | Tötung ohne Vorsatz | homicīdium cāsuāle | homicidium casuale | | | |  | Wissen ohne Ferechtigkeit ist mehr Schlauheit als Weisheit zu nennen | scientia, quae est remōta ab iūstitiā, calliditās potius quam sapientia appellanda est | scientia, quae est remota ab iustitia, calliditas potius quam sapientia appellanda est | | | |  | abgekürzt | concīsē | concise |  |  | |  | absichtslos | temere | temere |  |  | |  | affektlos | imperturbātus, imperturbāta, imperturbātum | imperturbatus, imperturbata, imperturbatum |  |  | |  | alle ohne Ausnahme | nēmō nōn | nemo non | | | |  | alles ohne Ausnahme | nihil nōn | nihil non | | | |  | alles ohne Unterschied | quidvīs (subst. ntr.) | quidvis (subst. ntr.) |  |  | |  | allzu sehr | praenimis | praenimis |  |  | |  | allzu sehr | praenimium | praenimium |  |  | |  | alte Männer ohne Locken | senēs dēfloccātī | senes defloccati | | | |  | auch ohne Veranlassung | suā sponte | sua sponte | | | |  | auf einen Blick | ūnō aspectū | uno aspectu | | | |  | aufs Geratewohl | temeriter | temeriter |  |  | |  | aus dem Kopf | memoriter | memoriter |  |  | |  | aus dem Kopf | sine scrīptō | sine scripto | | | |  | aus der Mode gekommen | exculcātus, exculcāta, exculcātum | exculcatus, exculcata, exculcatum |  |  | |  | aus freiem Entschluss | voluntāte suā | voluntate sua | | | |  | aus heiterem Himmel | ex īnspērātō | ex insperato | | | |  | ausgedacht (φανταστικός) | phantasticus, phantastica, phantasticum | phantasticus, phantastica, phantasticum |  |  | |  | begehe ohne öffentliche Feierlichkeit | silentiō trānsigō | silentio transigo | | | |  | behaupte ohne Grund (+ aci) | cavillārī, cavillor, cavillātus sum | cavillor 1 |  |  | |  | belanglos | frūstrā | frustra |  |  | |  | bestrafe jdn. ohne Nachsicht | sine clēmentiā aliquem pūniō | sine clementia aliquem punio | | | |  | betretbar | intrābilis, intrābile | intrabilis, intrabile |  |  | |  | bewege ohne Unterlass | peragere, peragō, perēgī, perāctum | perago 3 |  |  | |  | bin glatzköpfig | calvēre, calveō | calveo 2 |  |  | |  | bin ohne (aliqua re - etw.) | carēre, careō, caruī, caritūrus | careo 2 |  |  | |  | bin ohne Empfindung und Bewegung | torpēre, torpeō, torpuī | torpeo 2 |  |  | |  | bin ohne Feuer (in der Liebe) | tepēre, tepeō, tepuī | tepeo 2 |  |  | |  | bin ohne Geltung | quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | quiesco 3 |  |  | |  | bin ohne Halt | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 |  |  | |  | bin ohne Rang | nūllō numerō sum | nullo numero sum | | | |  | bin ohne Schuld | extrā culpam sum | extra culpam sum | | | |  | bin ohne Unterschied | in prōmīscuō sum | in promiscuo sum | | | |  | bin ohne Vaterland | patriā careō | patria careo | | | |  | bin ohne etw. (+ Abl.) | vacāre, vacō, vacāvī, vacātum | vaco 1
|  |  | |  | bin ohne freundliche Gesinnung für jemanden anwesend | adsum alicuī animō nōn amīcō | adsum alicui animo non amico | | | |  | bin ohne sichere Führung | errāre, errō, errāvī, errātum | erro 1 |  |  | |  | bin unsinnig | dēsipere, dēsipiō, dēsipuī | desipio 5 |  |  | |  | blauäugig (übtrg.) (eigener Vorschlag) | crēdulus, crēdula, crēdulum | credulus, credula, credulum |  |  | |  | blauäugig (übtrg.) | incūriōsus, incūriōsa, incūriōsum | incuriosus, incuriosa, incuriosum |  |  | |  | blauäugig (übtrg.) | temere fīdēns | temere fidens | | | |  | bleibe ohne Wirkung | nihil efficiō | nihil efficio | | | |  | busenfrei | nūdō pectore | nudo pectore | | | |  | definitiv | dēfīnītīvus, dēfīnītīva, dēfīnītīvum | definitivus, definitiva, definitivum |  |  | |  | definitiv | terminālis, termināle | terminalis, terminale |  |  | |  | der Kampf endete ohne Sieg | parī proeliō discessum est | pari proelio discessum est | | | |  | der Staat kann ohne Abschreckung nicht regiert werden | rēs pūblica administrārī sine metū ac sēvēritāte nōn potest | res publica administrari sine metu ac severitate non potest | | | |  | des Bürgerrechtes verlustig | abaliēnātī iūre cīvium | abalienati iure civium | | | |  | des Mantels beraubt | expalliātus, expalliāta, expalliātum | expalliatus, expalliata, expalliatum |  |  | |  | die Provinz wird jdm. ohne Losziehung oder Übereinkunft zugeteilt | prōvincia alicui sine sorte, sine comparātiōne datur | provincia alicui sine sorte, sine comparatione datur | | | |  | dies ist ohne Beispiel | nūllum huius factī simile | nullum huius facti simile |  |  | |  | dieser Ort ist ohne Mühe zugänglich | hīc locus clēmenter accēdī potest | hic locus clementer accedi potest | | | |  | eigenmächtig | arbitrātū suō | arbitratu suo | | |
query 1/E (max. 1000): 13 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortalicuius mortuī voluntās (suprēma) | the last will and testament of a deceased person |
| Basilīa, Basiliōn n | Books of Kings (in the Old Testament) |
| cērae ultimae | testament, last will |
| damnāre, damnō, damnāvī, damnātum | occasion loss to, occasion damage to, harm, damage, condemn, doom, sentence one to any punishment, oblige one’s heir by last will and testament to the performance of any act |
| statūlīber, statūlībrī m | a slave to whom liberty is granted by testament |
| statūlībera, statūlīberae f | a female slave to whom liberty is granted by testament |
| suprēma, suprēmōrum n | a person's last will and testament |
| tabulae testātae | last will and testament |
| testāmentō | by will, , by last will and testament |
| testāmentum, testāmentī n | publication of a last will or testament, will, testament |
| tēstātor, tēstātōris m | one who bears witness, one who testifies to a thing, witness, one who makes a will, one who makes a testament, testator |
| tēstātrīx, tēstātrīcis f | she that makes a will or testament, testatrix, female witness, female testifier |
| voluntās, voluntātis f | will, freewill, wish, choice, desire, inclination, Disposition towards a person or thing, good-will, favor, affection, last will, testament, object, purpose, meaning, sense, signification, import |
|
FormenbestimmungWortform von: ohneFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=ohne+testament&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|