Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(14) "Regierungs%" zeigt alle Wörter, die mit "Regierungs" beginnen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"ohne festen stand":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;




query 2/3D (max. 100): 5 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne einen festen Plannūllō cōnsiliōnullo consilio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne einen festen Terminnūllā praestitūtā diēnulla praestituta die  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne festen Haltincertus, incerta, incertumincertus, incerta, incertumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne festen Standīnstabilis, īnstabileinstabilis, instabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgohne festen Wohnsitzīnsessus, īnsessa, īnsessuminsessus, insessa, insessumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arrhythmos, arrhythmon - ohne Ebenmaß
(ἄρρυθμος) (opp.: enrhythmos)
arhythmātus, arhythmāta, arhythmātumarhythmatus, arhythmata, arhythmatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arrhythmos, arrhythmon - ohne Ebenmaß
(ἄρρυθμος) (opp.: enrhythmos)
arhythmos, arhythmonarhythmos, arhythmonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assiduē (adsiduē) - ständigassiduō (adsiduō)assiduo (adsiduo)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= caelebs, caelibis - ehelos-caelibātus, caelibāta, caelibātumcaelibatus, caelibata, caelibatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= concepte - kurz, gedrängtconceptimconceptimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= discalceātus, discalceāta, discalceātum - unbeschuhtdiscalciātus, discalciāta, discalciātumdiscalciatus, discalciata, discalciatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exsors, exsortis - ohne Anteil
(alicuius rei - an etw.)
exors, exortis + Gen.exors, exortis + Gen.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ficte - erdichtetfinctēfincteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= incenatus, incenata, incenatum - hungrigincoenātus, incoenāta, incoenātumincoenatus, incoenata, incoenatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= incunctatus, incunctata, incunctatum - unverzüglichincontātus, incontāta, incontātumincontatus, incontata, incontatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= iniussū - ohne BefehliniussōiniussoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= irritus, irrita, irritum - ohne Erfolginritus, inrita, inrituminritus, inrita, inritumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ocissime - ohne jeden VerzugōximēoximeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= protervē - schamlosproterviterproterviterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= prōmīscuē - gemeinschaftlich, ohne UnterschiedprōmīscēpromisceWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= prōmīscuē - gemeinschaftlich, ohne UnterschiedprōmīsquēpromisqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= rēdō, rēdōnis m - eine Fischart ohne Gräten]rhēdō, rhēdōnis mrhedo, rhedonis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= vānē - eitelvānitervaniterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= īnfacētus, īnfacēta, īnfacētum - abgeschmacktīnficētus, īnficēta, īnficētuminficetus, inficeta, inficetumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAufschub ohne Problemlösungmora causā nōn sublātāmora causa non sublata  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBeredsamkeit ohne Weisheit schadet meistensēloquentia sine sapientiā obest plērumqueeloquentia sine sapientia obest plerumque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBestechung ist ein Fass ohne Bodenlargītiō nōn habet fundumlargitio non habet fundum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBürger ohne Stimmrechtcīvēs sine suffrāgiōcives sine suffragio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgEigentum ohne Eigentümervacantia, vacantium nvacantia, vacantium nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgErbschaftsübernehme ohne Festlegung des Terminscrētiō līberacretio libera  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFluss ohne Rückkehr (die Styx)unda irremeābilisunda irremeabilis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFlöten ohne Gesangsbegleitungtībiae assaetibiae assae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGesang ohne Instrumentalbegleitungvōx assavox assa  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGässchen ohne Ausgangfundula, fundulae ffundula, fundulae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKapitulation ohne Schädigung an Leib und Leben der Bürgerpermissiō extrā cīvium corporapermissio extra civium corpora  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLeute ohne passendes Schuhwerk und Kleidunghominēs nōn satis commodē calceātī et vestītihomines non satis commode calceati et vestiti  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMann ohne Charakterhomō levishomo levis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMann ohne Geltunghomō nūllō numerōhomo nullo numero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMann ohne Grundsätzehomō incōnstānshomo inconstans  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMann ohne Grundsätzehomō levishomo levis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMann ohne Prinzipien.homō incōnstānshomo inconstans  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNüsse ohne Kernnucēs sine medullānuces sine medulla  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRing ohne Steinānulus cassusanulus cassus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff ohne Verdeck
(ἄφρακτος sc. ναῦς, τὰ ἄφρακτα)
aphractum, aphractī naphractum, aphracti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff ohne Verdeck
(ἄφρακτος sc. ναῦς, τὰ ἄφρακτα)
aphractus, aphractī faphractus, aphracti fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchiff ohne Verdecknāvis apertanavis aperta  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  navis aperta  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSpringen ohne Stab
(μόνος, βόλος) (ein Spiel)
monobolon, monobolī nmonobolon, monoboli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTauben ohne Bürzelsine clūne palumbēssine clune palumbes  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTote ohne Totengeschenkecorpora indōtātacorpora indotata  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTötung ohne Vorsatzhomicīdium cāsuālehomicidium casuale  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgWissen ohne Ferechtigkeit ist mehr Schlauheit als Weisheit zu nennenscientia, quae est remōta ab iūstitiā, calliditās potius quam sapientia appellanda estscientia, quae est remota ab iustitia, calliditas potius quam sapientia appellanda est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabgekürztconcīsēconciseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabsichtslostemeretemereWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaffektlosimperturbātus, imperturbāta, imperturbātumimperturbatus, imperturbata, imperturbatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalle ohne Ausnahmenēmō nōnnemo non  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalles ohne Ausnahmenihil nōnnihil non  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalles ohne Unterschiedquidvīs (subst. ntr.)quidvis (subst. ntr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgallzu sehrpraenimispraenimisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgallzu sehrpraenimiumpraenimiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalte Männer ohne Lockensenēs dēfloccātīsenes defloccati  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauch ohne Veranlassungsuā spontesua sponte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf einen Blickūnō aspectūuno aspectu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaufs GeratewohltemeritertemeriterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus dem KopfmemoritermemoriterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus dem Kopfsine scrīptōsine scripto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus der Mode gekommenexculcātus, exculcāta, exculcātumexculcatus, exculcata, exculcatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus freiem Entschlussvoluntāte suāvoluntate sua  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus heiterem Himmelex īnspērātōex insperato  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgausgedacht
(φανταστικός)
phantasticus, phantastica, phantasticum phantasticus, phantastica, phantasticum Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegehe ohne öffentliche Feierlichkeitsilentiō trānsigōsilentio transigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehaupte ohne Grund
(+ aci)
cavillārī, cavillor, cavillātus sumcavillor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelanglosfrūstrāfrustraWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestrafe jdn. ohne Nachsichtsine clēmentiā aliquem pūniōsine clementia aliquem punio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbetretbarintrābilis, intrābileintrabilis, intrabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbewege ohne Unterlassperagere, peragō, perēgī, perāctumperago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin glatzköpfigcalvēre, calveōcalveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin hoffnungslosdēspērāre, dēspērō, dēspērāvī, dēspērātumdespero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne
(aliqua re - etw.)
carēre, careō, caruī, caritūruscareo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne Empfindung und Bewegungtorpēre, torpeō, torpuītorpeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne Feuer (in der Liebe)tepēre, tepeō, tepuītepeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne Geltungquiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētumquiesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne Haltpendēre, pendeō, pependīpendeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne Rangnūllō numerō sumnullo numero sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne Schuldextrā culpam sumextra culpam sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne Unterschiedin prōmīscuō sumin promiscuo sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne Vaterlandpatriā careōpatria careo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne etw.
(+ Abl.)
vacāre, vacō, vacāvī, vacātumvaco 1 Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne freundliche Gesinnung für jemanden anwesendadsum alicuī animō nōn amīcōadsum alicui animo non amico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ohne sichere Führungerrāre, errō, errāvī, errātumerro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin unsinnigdēsipere, dēsipiō, dēsipuīdesipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblauäugig
(übtrg.) (eigener Vorschlag)
crēdulus, crēdula, crēdulumcredulus, credula, credulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblauäugig
(übtrg.)
incūriōsus, incūriōsa, incūriōsumincuriosus, incuriosa, incuriosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblauäugig
(übtrg.)
temere fīdēnstemere fidens  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbleibe ohne Wirkungnihil efficiōnihil efficio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbusenfreinūdō pectorenudo pectore  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdefinitivdēfīnītīvus, dēfīnītīva, dēfīnītīvumdefinitivus, definitiva, definitivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdefinitivterminālis, termināleterminalis, terminaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Kampf endete ohne Siegparī proeliō discessum estpari proelio discessum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Staat kann ohne Abschreckung nicht regiert werdenrēs pūblica administrārī sine metū ac sēvēritāte nōn potestres publica administrari sine metu ac severitate non potest  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdes Bürgerrechtes verlustigabaliēnātī iūre cīviumabalienati iure civium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdes Mantels beraubtexpalliātus, expalliāta, expalliātumexpalliatus, expalliata, expalliatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Provinz wird jdm. ohne Losziehung oder Übereinkunft zugeteiltprōvincia alicui sine sorte, sine comparātiōne daturprovincia alicui sine sorte, sine comparatione datur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist ohne Beispielnūllum huius factī similenullum huius facti simileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdieser Ort ist ohne Mühe zugänglichhīc locus clēmenter accēdī potesthic locus clementer accedi potest  
query 1/3D (max. 100): 28 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem festen Lande lebend
(χέρσινος) [testudines]
chersinus, chersina, chersinumchersinus, chersina, chersinumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin der festen Meinungdēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētumdecerno 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin der festen Meinung, dass
(+ aci)
dēcrēvīdecrevi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin frohen und festen Mutesalacrī et ērēctō animō sumalacri et erecto animo sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle in einen festen Schlafartē et graviter dormītāre coepīarte et graviter dormitare coepi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle in festen Schlafartō somnō opprimorarto somno opprimor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse Fußīnsīdere, īnsīdō, īnsēdī, īnsessuminsido 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse auf einem Berg festen Fußcōnsistō in monteconsisto in monte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse festen Fußcōnsistere, cōnsistō, cōnstitīconsisto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse festen Fußfīrmiter īnsistōfirmiter insisto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse festen Fußinveterāscere, inveterāscō, inveterāvīinveterasco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse wieder festen Fußresistere, resistō, restitīresisto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfinanziell verliert er den festen Boden unter den Füßenin aere aliēnō vacillatin aere alieno vacillat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe festen Standstatuere, statuō, statuī, statūtumstatuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe von einem festen Prinzip ausā certā ratiōne proficīscora certa ratione proficiscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Haltcōnsistere, cōnsistō, cōnstitīconsisto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe den festen Boden verlorenvacillāre, vacillō, vacillāvī, vacillātumvacillo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme auf festen Grund
(beim Hausbau)
ad solidum perveniōad solidum pervenio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach einem festen Planmodō ac ratiōnemodo ac ratione  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsinke in festen Schlafartō somnō opprimorarto somno opprimor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle auf festen Bodenin solidō locōin solido loco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere den festen Boden unter den Füßenvadō dēstituōvado destituor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweise einen festen Stand ancōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtumconstituo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D (max. 100): 75 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals die Sache noch gut standrē integrāre integra  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Freiheit stehe ich mit den übrigen auf der gleichen Linie
(in aliqua re - in etw.)
alicuī pār sumlibertate par sum ceteris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdafür muss ich gerade stehenhoc mihi praestandum esthoc mihi praestandum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdafür muss ich gerade stehenmihi ea rēs praestanda estmihi ea res praestanda est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdafür muss ich gerade stehenmihi huius reī culpa praestanda eritmihi huius rei culpa praestanda erit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdamals stand man am Jahresanfangtunc prīncipium annī agēbāturtunc principium anni agebatur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Bürgerschaft (Bevölkerung) stand auf dem Forumcīvitās stābat in forōcivitas stabat in foro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Statue stand auf dem belebtesten Platz der Stadtstatua erat in celeberrimō urbis locōstatua erat in celeberrimo urbis loco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein gewaltiger Krieg stand unmittelbar bevorbellum ingēns in cervīcibus eratbellum ingens in cervicibus erat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht außer Zweifel, dass ...dubium nōn est, quīn ...dubium non est, quin ...Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht außer Zweifel, dass ...nōn potest esse dubium, quīn ...non potest esse dubium, quin ...Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht fest
(+ aci)
stabile eststabile est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht für jeden (alle) außer Zweifel
(+ aci - dass)
nēmō dēlīberatnemo deliberatWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht für mich fest
(+ aci - dass / + ind. Frage)
cōnstāre, cōnstat, cōnstitititmihi constat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht zu erwarten, dass ...
(+ Konj.s)
futūrum est, ut ...futurum est, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht zu fürchten, dass...perīculum est, nē...periculum est, ne ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht zu fürchten, dass...timendum est, nē ...timendum est, ne ...Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetw. steht bei mir in Ehrehonor est alicuī reī apud mēhonor est alicui rei apud me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte dem Ansturm standimpetum sustineōimpetum sustineo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte dem Feind standpervicāciā in hostem ūtorpervicacia in hostem utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte einem Angriff standimpetum sustineōimpetum sustineo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte stand
[in acie]
stāre, stō, stetī, statum (stātūrus)sto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte stand
[Hannibali] [periculis]
subsistere, subsistō, substitīsubsisto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte standsubstāre, substōsubsto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte standsustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātumsustento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte standsustinēre, sustineō, sustinuī, sustentumsustineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse nicht feststehenīnstabilīre, īnstabiliōinstabilio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgseinen Plänen stand keiner im Wegcōgitātiōnibus eius nēmō obstābatcogitationibus eius nemo obstabat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie stehen im Widerspruch zueinanderdissentiunt inter sēdissentiunt inter se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso steht es um jdn.
(in aliqua re - in etw.)
ita alicuī comparātum estita alicui comparatum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe am Rand des Grabesin praecipitī sumin praecipiti sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe am Rand des Grabesmortī propinquus summorti propinquus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe am Rand des Verderbensin summō discrīmine versorin summo discrimine versor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe am Rande des Abgrundsin praecipitī sumin praecipiti sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf Platz eins der Ranglisteprīncipem locum teneōprincipem locum teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf Platz sieben der Ranglisteprīncipem locum teneōseptimum locum teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf der Kippein extrēmō stōin extremo sto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf der Listein indicem relātus sumin indicem relatus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf der Listein numerīs sumin numeris sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf der Listein tabellās relātus sumin tabellas relatus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe bei jdm. in der Lehrein alicuius disciplīnā sumin alicuius disciplina sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe bei jdm. in hoher Geltungmultum auctōritāte valeō apud aliquemmultum auctoritate valeo apud aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe bei jdm. in hoher Geltungmultum valeō gratiā apud aliquemmultum valeo gratia apud aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe bei jdm. unter Verdachtin suspīciōne sum alicuīin suspicione sum alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe bevorportendī, portendor, portentus sumportendor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe für die Wahrheitad praestātiōnem scrībōad praestationem scribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe hoch im Kursin pretiō sumin pretio sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe im Krieg gegen jdn.castra habeō contrā aliquemcastra habeo contra aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe im Vordergrundēminēre, ēmineō, ēminuīemineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe im Weg
(alicuī - jdm.)
incommodāre, incommodō, incommodāvī, incommodātumincommodo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in Berührung mit jdm.intercēdit mihi amīcitia cum aliquōintercedit mihi cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in Brandincendiō flagrōincendio flagro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in Flammenexārdēre, exārdeōexardeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in Respektin auctōritāte sumin auctoritate sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in Verbindung mit jdm.est mihi cum aliquōest mihi cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in Verrufīnfāmis suminfamis sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in sehr engem Kontakt mit jdm.coniunctissimus sum cum aliquōconiunctissimus sum cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe jdm. mit Rat und Tat beioperā et cōnsiliō aliquem adiuvōopera et consilio aliquem adiuvo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe jdm. zur Verfügungin alicuius potestāte sumin alicuius potestate sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe mit jdm. über etw. im Gesprächst mihi sermō cum aliquō dē aliquā rēest mihi sermo cum aliquo de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe nicht am Anfang sondern am Endenōn in līmine sed in exitū stōnon in limine sed in exitu sto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe stillin statiōne maneōin statione maneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unmittelbar vor dem Siegin ipsō līmine victōriae stōin ipso limine victoriae sto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter Druckin angustiīs versor (sum)in angustiis versor (sum)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter Hausarrestdomī in līberā cūstōdiā habeordomi in libera custodia habeor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter falschem Verdachtfalsā suspīciōne premorfalsa suspicione premor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter jds. Aufsichtsub alicuius custodiā sumsub alicuius custodia sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter jds. Zuchruteimperiō alicuius obnoxius sumimperio alicuius obnoxius sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter jds. Zuchrutein potestāte alicuius sumin potestate alicuius sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter staatlicher Aufsichtpūblicae cūrae ac velut tūtēlae sumpublicae curae ac velut tutelae sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter staatlicher Kontrollepūblicae cūrae ac velut tūtēlae sumpublicae curae ac velut tutelae sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe vom Tisch aufā mēnsā surgōa mensa surgo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe von meinem Vorhaben abinceptō abscēdōincepto abscedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe wie gefesselt beim Anblick der Gottheitfigūrā deī capiorfigura dei capior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe zwischen Tür und Angel
(sprichwörtl.)
lupum teneō auribuslupum teneo auribus  
query 1/3E (max. 1000): 88 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
ā dexterā stōstand on the right, stand right

ā dextrā stōstand on the right, stand right

abstāre, abstōstand off, stand at a distance from, stand aloof

adsidēre, adsideō, adsēdī, adsessumsit at one’s side, stand at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, station one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like, resemble

adsistere, adsistō, adstitīplace one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial

adstāre, adstō, adstitīstand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright

adesse, adsum, adfuī, adfutūrus (assum, affuī, affutūrus)give attention to something, give heed, observe, attend to, be fearless, be of good courage, be associated with, stand by, assist, aid, help, protect, defend, sustain, come, appear, attend, convene

alicuī nūllā in rē cēdōstand behind someone in nothing

alicuī pār sumstand up to someone

alicuius partēs agōappear in someone's persona, act the part of someone else, represent someone, stand in for someone, substitute for someone

alicuius voluptātī obstōstand in the way of someone's happiness

aliquem praestōstand up for someone, vouch for someone

aliquid apparet atque exstatobviously stand out, conspicuously stand out

aliquid fierī patiorlet something happen, tolerate something, not to intervene in something, watch something calmly, stand idly by while something is happening, not to be bothered by something

aliquid praestōbe responsible for something, stand up for something, vouch for something

amīcō adessestand by the friend, help the friend

anteststāre, antestō, antestetīstand before, excel, be superior to, distinguish one’s self, be distinguished

antiststāre, antistō (antesto), antistitīstand before, excel, be superior to, distinguish one’s self, be distinguished

argūmentum premōstand firm on a proof

armātus semper ac velut in prōcīnctū stōalways stand ready armed, as it were, always be at the ready, as it were, at arms length

ascendere super aliquid / aliquemrise above any person or thing, surpass, stand higher

aspectū territus haereōstand aghast at the sight

assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessumsit at one’s side, stand at one’s side, be at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, be assiduously engaged about a thing

assistere, assistō, astitī (adsistere, adsistō, adstitī)place one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial

astāre, astō (adstō), astitīstand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright

ausō potiorstand the test, stand the risk, dare

capāx sumbe able to stand up to, can stand up to

capillī metū rigēscuntthe hairs stand up out of fear

castra statīvastand camp, stand quarters

cērula, cērulae fsmall piece of wax, kind of crayon, candlestick, stand for wax tapers

cessāre, cessō, cessāvī, cessātumstand back very much, be remiss in any thing, delay, loiter, cease from, stop, give over, be inactive, be idle, be at leisure, do nothing, be at rest, rest, be still, be inactive, be unemployed, be unused, lie uncultivated, fallow

circumastāre, circumastō, circumaststitīstand around

circumsistere, circumsistō, circumstetī (circumstitī)place one’s self around, take one’s stand around a person or thing, surround, go around, stand around

circumstāre, circumstō, circumstetīstand around a person or thing, surround, encircle, encompass, occupy, take possession of

circumstupēre, circumstupeōlook around with amazement, stand amazed

circumterere, circumterōrub around, stand close around, crowd around

collocātiō sīderumstand of the stars

comae terrōre rigentthe hair stand on end with fright

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitībe firm, remain firm, be unshaken, be immovable, be steadfast, be at rest, stand one’s ground, continue, endure, subsist, be, exist, come to a stand, stand still, take rest, cease

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitītake a position, make a stand, appear as accuser before a court of justice, have a stand as a dealer, occupy a place of business, rest, remain, pause, dwell upon, delay, stop

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitīto place one’s self anywhere, stand still, stand, halt, stop, make a stop, set, become hard, become solid, take one’s place, take position, assume a place, assume a attitude for an action, make a halt

cōnstagnāre, cōnstagnōcause to stand, congeal

cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtumcause to stand, put down, lay down, set, put, place, fix, station, deposit somewhere, station troops somewhere, post troops somewhere, draw up, set in order, cause to halt

cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrusstand at, cost

cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrusstand firm, remain immovable, remain unchanging, remain steadfast, to abide, last, endure, persevere

cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrusstand with, agree with, be in accord, be in agreement, correspond, fit

cōnsurgere, cōnsurgo, cōnsurrēxī, cōnsurrēctumraise one’s self, rise, rise up together, stand up, arise, rise up for any action, stand up for any action, take rise

contemptuī sumstand in contempt, be despised

contrāsistere, contrāsistōoppose, stand in opposition to, contradict

coorīrī, coorior, coortus sumcome forth, stand up, arise, appear, rise, break forth, break out, begin, happen, stand up

cuī rēs praestanda estwho has to stand up for it, who is responsible for it, who takes the rap for it, the sufferer, who has to pay for it, who has to bleed for it, who has to spoon out the soup, who has to pay the bill

cum aliquō stōstick with someone, stand by someone, take someone's side

dēsistere, dēsistō, dēstitī, dēstitumstand off from, stand apart, leave off, cease, give over, desist from, coming to a close

dextrā stōstand on the right

dīcō, quae mihi videanturexpress one's opinion, take a stand, communicate one's opinion, reveal one's opinion, present one's opinion

dīcō, quod sentiōexpress one's opinion, take a stand, communicate one's opinion, reveal one's opinion, present one's opinion

locum capiōtake a position, take a stand

sistere, sistō, stitī (stetī), statumstand, rest, be placed, appear in court, appear, present one’s self, stand still, remain, not to go any farther

sistere, sistō, stitī (stetī), statumcause to stand, place, produce in court, arrest, stop, end, put an end to

sōlstitium, sōlstitiī nthe time when the sun seems to stand still, summer solstice, the longest day of the year, summer time, the heat of summer, summer heat

stabulātiō, stabulātiōnis fplace where cattle stand, place where cattle are housed

stagnāre, stagnō, stagnāvī, stagnātum (στεγνόω)form a pool of standing water, stagnate, be stagnant, be overflowed, be inundated, cause to stand, make stagnant, cover with water, overflow, inundate

statiōnem faciōcome to a standstill, stand still

Stator, Statōris mone who causes any thing to stand fast, stayer, supporter

statuere, statuō, statuī, statūtumcause to stand, set up, set, station, fix in an upright position, set in the ground, erect, plant, place, set forth, construct and place, set up after constructing, make, establish, found, build, cause to stand still, cause to stop, cause to stand firm

stāre, stō, stetī, statum (stātūrus)stand still, remain standing, stand upright, stand firm, stand immovable, last, remain, continue, stuck fast, remaine fixed, tarry, linger, hold out, stand one’s ground, stand firm, stand unshaken, endure, persevere, persist, abide

subsidiārī, subsidioract as a reserve, stand in reserve

subsistere, subsistō, substitīstop, halt, pause, stay, continue, remain, subsist, come to a stop, cease, sustain, support, stand by, make resistance, make a stand against, withstand, encounter any one

subsistere, subsistō, substitītake a stand, take a position, stand still, remain standing, stop, halt, stay, tarry, abide, remain in a place, remain alive, make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist

substāre, substōstand under, stand among, be under, be among, be present, stand firm, hold out

superadstāre, superadstōstand over

superastāre, superastōstand over

supercalcāre, supercalcōtread upon, stand upon

superāri, superor, superātus sumstand back, stay behind

supersistere, supersistō, superstitī, place one’s self upon, place one’s self over, stand upon, stand over

superstāre, superstō, superstetīstand upon, stand over, survive

suppositōrium, suppositōriī nunderlay, stand, support pad, base

surgere, surgō, surrēxī, surrēctumlift up, raise up, raise, erect, elevate, rise, arise, get up, stand up, mount up, ascend, rise in growth, spring up, grow up, rise in building, be built, occur, rise to, rise against, attempt, assume, attack

testis in aliquem prōdeōstand up as a witness against someone

trānsitiō ad plēbemtransfer to the plebeian stand

unā faciō cum aliquōbelong to someone's party, stand by someone, be at someone's side

unā stōstand beside it

vehiculōrum statiōparking place, vehicle parking place, vehicle stand

vestigium premōstop, stand still

vice alicuius fungorstand in for someone, substitute for someone

vice meā fungorfill his place, stand his ground

vigēre, vigeō, viguīstand in full strength and freshness, stand in sap and vigor

vix adstō prae formīdinecan hardly stand on the feet because of fear

Formenbestimmung

Wortform von: ohne

3. Belegstellen für "ohne festen stand"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=ohne+festen+stand&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37