| | aestus offendit | aestus offendit | die Hitze setzt einem zuthe heat is getting to you | | | |
| | | | die Hitze wird lästigthe heat becomes annoying | | | |
| | animum alicuius offendo | animum alicuius offendō | errege Anstoß bei jdm.cause offence to someone, spoil things with someone, upset someone | | | |
| | | | verderbe es mit jdm. | | | |
| | | | verstimme jdn. | | | |
| | animus offenditur aliqua re | animus offenditur aliquā rē | fühle mich durch etw. unangenehm berührt (beleidigt)feel unpleasantly touched by something, feel offended by something | | | |
| | | | fühle mich durch etw. verschnupft (eigener Vorschlag) | | | |
| | apud iudices offendo | apud iūdicēs offendō | werde bei Gericht verurteiltbe tried in a court of law | | | |
| | bis ad eundem lapidem offendo | bis ad eundem lapidem offendō | mache zweimal den selben Fehler (sprichwörtl.) | | | |
| | caput offendo | caput offendō | stoße mir den Kopf anbump one's head, bang one's head against the wall | | | |
| | neminem offendo | nēminem offendō | verderbe es mit niemandem | | | |
| | offendo 3 | offendere, offendō, offendī, offēnsum | beleidige | | | |
| | | | belästige | | | |
| | | | beschädige | | | |
| | | | erleide Schaden | | | |
| | | | erleide eine Niederlage | | | |
| | | | errege Anstoß | | | |
| | | | falle auf | | | |
| | | | gerate ins Unglück | | | |
| | | | habe auszusetzen | | | |
| | | | habe etw. zu tadeln | | | |
| | | | komme in Gefahr | | | |
| | | | komme zu Schaden | | | |
| | | | kränke | | | |
| | | | mache einen Fehler | | | |
| | | | nehme Anstoß | | | |
| | | | schlage an etw. an (alicui rei / in, ad rem - an etw.) | | | |
| | | | stoße an etw. an (alicui rei / in, ad rem - an etw.) | | | |
| | | | treffe an | | | |
| | | | treffe zusammen (zufällig; aliquem - mit jdm.) | | | |
| | | | verletze | | | |
| | | | verunglücke | | | |
| | offendo aliquem | offendō aliquem | errege Anstoß bei jdm. | | | |
| | | | stoße zufällig auf jdn. | | | |
| | | | treffe jdn. unvermutet | | | |
| | | | verstimme jdn. | | | |
| | offendo aliquem ita affectum, ut | offendō aliquem ita affectum, ut | treffe jdn. in der Verfassung (Stimmung), dass ... | | | |
| | offendo apud aliquem | offendō apud aliquem | errege Anstoß bei jdm. | | | |
| | offendo in aliqua re | offendō in aliquā rē | begehe in etw. einen Verstoß | | | |
| | offendo in aliquo | offendō in aliquō | nehme Anstoß an jdm. | | | |
| | offendor 3 | offendī, offendor, offēnsus sum | fühle mich beleidigt | | | |
| | | | fühle mich gekränkt | | | |
| | | | fühle mich verstimmt | | | |
| | | | kann es nicht leiden (+ aci - dass) | | | |
| | | | werde aufgebracht | | | |
| | | | werde unwillig | | | |
| | offendor aliqua re | offendor aliquā rē | fühle mich durch etw. unangenehm berührt (beleidigt) | | | |
| | | | fühle mich durch etw. verschnupft (eigener Vorschlag) | | | |
| | offensa populi voluntas | offēnsa populī voluntās | Unbeliebtheit beim Volk | | | |
| | voluntatem alicuius offendo | voluntātem alicuius offendō | brüskiere jdn.snub someone, snub someone in front of the head | | | |
| | | | stoße jdn. vor den Kopf | | | |