| | aditum obstruo | aditum obstruō | verbarrikadiere den Zugang | | | |
| | | | verrammele den Zugang | | | |
| | | | versperre den Zugang | | | |
| | aliquid sensus obstruit | aliquid sēnsūs obstruit | etwas stumpft die Sinneswerkzeuge absomething dulls the sensory tools | | | |
| | Alpes hieme obstructae | Alpēs hieme obstrūctae | die im Winter unzugänglichen Alpenthe Alps, inaccessible in winter | | | |
| | iter obstruo | iter obstruō | versperre den Weg | | | |
| | luminibus alicuius obstruo | lūminibus alicuius obstruō | verbaue jdm. die Aussicht | | | |
| | obstructae mentes | obstrūctae mentēs | verstockte Gemüter | | | |
| | obstructae viae | obstrūctae viae | Stau | | | |
| | obstruo luminibus alicuius | obstruō lūminibus alicuius | verbaue jdm. die Fenster | | | |
| | omnis cognitio multis est obstructa difficultatibus | omnis cōgnitiō multīs est obstrūcta difficultātibus | jeder Weg zur Erkenntnis ist von vielen Schwierigkeiten versperrt | | | |
| | portam obstruo | portam obstruō | verrammele die Tür | | | |
| | portas obstruo | portās obstruō | verrammele die Tore | | | |
| | pro diruto novum murum obstruo | prō dīrutō novum mūrum obstruō | baue vor die zerstörte Mauer eine neue | | | |
| | saxis obstruo | saxīs obstruō | mauere zu | | | |
| | valvas obstruo | valvās obstruō | verrammele die Türbolt the door, barricade the door | | | |