Suchergebnis zu |
adversa quasi perpetua oblivione obruo | adversa quasi perpetuā oblīviōne obruō | Widerwärtiges bedecke ich gleichsam mit ewigem Vergessenlet repulsive things fall into permanent oblivion, cover disgusting things with eternal oblivion | |||||
Widerwärtiges lasse ich dauerndem Vergessen anheimfallen | |||||||
Widerwärtigkeiten versenke ich gleichsam in ewigem Vergessen | |||||||
aliquem in oblivionem alicuius rei adduco | aliquem in oblīviōnem alicuius reī addūcō | bewirke, dass jd. etw. vergisst | |||||
bringe jdm. etw. aus dem Kopf | |||||||
mache jdn. etwas vergessenmake someone forget something, put something out of someone's mind, cause someone to forget something | |||||||
aliquid ab oblivione vindico | aliquid ab oblīviōne vindicō | entreiße etw. der Vergessenheitsnatch something from oblivion | |||||
aliquid in oblivionem adducitur | aliquid in oblīviōnem addūcitur | etw. wird der Vergessenheit zugeführt | |||||
aliquid oblivione deletur | aliquid oblīviōne dēlētur | etwas gerät in Vergessenheitsomething gets forgotten, something is forgotten | |||||
aliquid oblivione dimitto | aliquid oblīviōne dīmittō | schlage mir etw. aus dem Gedächtnis | |||||
streiche etw. aus meinem Gedächtnisput something , out of one's mind, erase something from one's memory, drive something out of one's mind | |||||||
verdränge etw. aus meiner Erinnerung | |||||||
aliquid oblivione exstinguitur | aliquid oblīviōne exstinguitur | etw. gerät in Vergessenheitsomething is forgotten, something gets forgotten | |||||
aliquid oblivione obruitur | aliquid oblīviōne obruitur | etw. gerät in Vergessenheitsomething is forgotten, something gets forgotten | |||||
aliquid oblivioni datur | aliquid oblīviōnī datur | etw. wird der Vergessenheit preisgegebensomething is consigned to oblivion | |||||
aliquid oblivioni do | aliquid oblīviōnī dō | gebe etw. dem Vergessen anheim | |||||
gebe etw. dem Vergessen preisconsign something to oblivion, let something fall into oblivion | |||||||
lasse etw. in Vergessenheit geraten | |||||||
aliquid oblivioni est | aliquid oblīviōnī est | etw. fällt dem Vergessen anheimsomething falls into oblivion | |||||
aliquis in ovlivione iacet | aliquis in oblīviōne iacet | jd. ist der Vergessenheit anheimgefallensomeone has fallen into oblivion, someone has been forgotten | |||||
in anathema oblivionis | in anathēma oblīviōnis | zum ewigen Gedächtnis (ἀνάθημα) | |||||
in oblivione iaceo | in oblīviōne iaceō | bin der Vergessenheit anheim gefallen | |||||
bin der Vergessenheit anheimgefallen | |||||||
bin vergessen | |||||||
in oblivionem alicuius rei venio | in oblīviōnem alicuius reī veniō | vergesse etw. | |||||
in oblivionem eo | in oblīviōnem eō | gerate in Vergessenheit | |||||
iniurias oblivione contero | iniūriās oblīviōne conterō | vergesse die Kränkungen | |||||
oblivione obruor | oblīviōne obruor | falle dem Vergessen anheim | |||||
gerate in Vergessenheit | |||||||
oblivione terminor | oblīviōne terminor | gerate in Vergessenheit | |||||
oblivionem alicuius rei capio | oblīviōnem alicuius reī capiō | vergesse etw. | |||||
oblivioni obluctor | oblīviōnī obluctor | kämpfe gegen das Vergessen an | |||||
oblivionis amnis | oblīviōnis amnis | Strom des Vergessens (Lethe) | |||||
oblivionis aqua | oblīviōnis aqua | Strom des Vergessens (Lethe) | |||||
omnem memoriam discordiarum oblivione sempiterna deleo | omnem memoriam discordiārum oblīviōne sempiternā dēleō | erteile eine allgemeine Amnestie | |||||
per oblivionem | per oblīviōnem | aus Vergessenheit |
Substantiva verbalia auf -io (vom Prs.-Stamm abgeleitet) bezeichnen die Tätigkeit od. das resultierende Ergebnis (opinio, obsidio, suspicio) | oblīviō, oblīviōnis f Vergessen; Vergessenheit; Vergesslichkeit; |
Substantiva verbalia auf -io (vom Prs.-Stamm abgeleitet) bezeichnen die Tätigkeit od. das resultierende Ergebnis (opinio, obsidio, suspicio) | oblīviō, oblīviōnis f (ἀμνηστία) Amnestie; |
[2e] Dat. / Abl. Sgl. von | oblīvium, oblīviī n Vergessenheit; |
[3b] Nom. Sgl. von | oblīviō, oblīviōnis f Vergessen; Vergessenheit; Vergesslichkeit; |
[3b] Nom. Sgl. von | oblīviō, oblīviōnis f (ἀμνηστία) Amnestie; |
[12] Dat. / Abl. Sgl. m./n. von | oblīvius, oblīvia, oblīvium überspielt; überwaschen; |