Suchergebnis zu |
Adiectiva verbalia auf -ātus, -ītus, -ūtus sind vom PPP eines (nicht immer belegten) Verbums der a-Stämme abgeleitet | obitus, obita, obitum gestorben; tot; |
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | obitus, obitūs m Hinscheiden; Tod; Hinabgehen; Hinabsinken; Untergang; Vernichtung; Herangehen (an etw.); Unternehmung; Besuch; Bereisen; Zugang; Zutritt; Durchwanderung; Niederlage; Antreten; Unternehmen; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | obitus, obitūs m Hinscheiden; Tod; Hinabgehen; Hinabsinken; Untergang; Vernichtung; Herangehen (an etw.); Unternehmung; Besuch; Bereisen; Zugang; Zutritt; Durchwanderung; Niederlage; Antreten; Unternehmen; |
[4] Akk. Pl. von | obitus, obitūs m Hinscheiden; Tod; Hinabgehen; Hinabsinken; Untergang; Vernichtung; Herangehen (an etw.); Unternehmung; Besuch; Bereisen; Zugang; Zutritt; Durchwanderung; Niederlage; Antreten; Unternehmen; |
[12] Nom. Sgl. m. von | obitus, obita, obitum gestorben; tot; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | obīre, obeō, obiī (obīvī), obitum komme an etw. heran; gehe an etw. heran; begehe; bereise; komme in etw. hinein; gehe in etw. hinein; scheide dahin; passe ab; finde mich ein; nehme teil; |