| | | nunc demum agon est | nunc dēmum agōn est | genau jetzt muss man handelnnow we must act, now is the time for action (νῦν γάρ έστιν ἀγών) (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | jetzt erst gilt es (νῦν γάρ έστιν ἀγών) (sprichwörtl.) | | | |
| | | remigrat animus nunc demum mihi | remigrat animus nunc dēmum mihi | jetzt endlich kehrt mir der Mut zurück | | | |
| | | | | jetzt endlich zieht mir der Mut wieder ein | | | |
| | | accipitrina haec nunc erit | accipitrīna haec nunc erit | das wird nun der Geier holenthe vulture will get that now | | | |
| | | ante ... nunc ... | ante ... nunc ... | früher ... jetzt ... | | | |
| | | decem puncta nunc sunt a secunda | decem pūncta nunc sunt ā secundā | es ist jetzt zehn Minuten nach zwei (Uhr)it is now ten minutes past two (o'clock) | | | |
 |  | demum | dēmum | da eben |  |  |  |
 |  | | | da gerade |  |  |  |
 |  | | | da nun |  |  |  |
 |  | | | dann erst |  |  |  |
 |  | | | eben |  |  |  |
 |  | | | endlichat length, at last, not till then, just, precisely, especially, exactly, indeed, not till, in fact, in very truth, certainly, only, solely, exclusively, finally, in fine |  |  |  |
 |  | | | erst |  |  |  |
 |  | | | erst dann |  |  |  |
 |  | | | gerade |  |  |  |
 |  | | | gerade da |  |  |  |
 |  | | | in der Tat |  |  |  |
 |  | | | indessen nur |  |  |  |
 |  | | | jetzt eben |  |  |  |
 |  | | | jetzt erst |  |  |  |
 |  | | | jetzt gerade |  |  |  |
 |  | | | nun |  |  |  |
 |  | | | so erst |  |  |  |
 |  | | | sogar noch |  |  |  |
 |  | | | später dann |  |  |  |
 |  | | | vornehmlich |  |  |  |
 |  | | | vorzüglich |  |  |  |
 |  | | | wenigstens |  |  |  |
 |  | | | zuletzt |  |  |  |
| | | dēnuo nunc sol est | dēnuō nunc sōl est | die Sonne scheint wiederthe sun is shining again | | | |
| | | dolet mihi, quod tu nunc stomacharis | dolet mihi, quod tū nunc stomachāris | es tut mir leid, daß du jetzt böse bist ) | | | |
| | | glacies, in qua nunc versamur, lubrica est | glaciēs, in quā nunc versāmur, lūbrica est | das Eis ist glatt, auf dem wir uns jetzt bewegen | | | |
| | | homines, qui nunc sunt | hominēs, quī nunc sunt | die Mitmenschen | | | |
| | | iam demum | iam dēmum | jetzt endlichnow at last, now | | | |
| | | ibi demum | ibi dēmum | da geradejust there | | | |
| | | id vero hinc nunc abest | id vērō hinc nunc abest | daran ist jetzt nicht zu denken | | | |
| | | ita demum | ita dēmum | so erstonly then, only so | | | |
| | | modo demum | modo dēmum | erst jetztonly now, now for the first time | | | |
| | | neque nunc muto | neque nunc mūtō | es reut mich nicht | | | |
| | | | | ich bleibe dabei | | | |
| | | nostram nunc accipe mentem | nostram nunc accipe mentem | vernimm nun unsere Absicht! | | | |
 |  | nunc | nunc (νύ, νῦν) | gegenwärtig |  |  |  |
 |  | | | im gegenwärtigen Augenblick |  |  |  |
 |  | | | im Moment |  |  |  |
 |  | | | in der Gegenwart |  |  |  |
 |  | | | in jetziger Zeit |  |  |  |
 |  | | | jetzt |  |  |  |
 |  | | | nun |  |  |  |
 |  | nunc | nunc (wie νῦν δέ) | nun aber (verst. nuc autem, nunc vero) |  |  |  |
 |  | | | so aber (verst. nuc autem, nunc vero) |  |  |  |
 |  | | | so aber vollends (verst. nuc autem, nunc vero) |  |  |  |
 |  | nunc | nunc (νύ, νῦν) | zu unserer Zeit |  |  |  |
| | | nunc ... alias ... | nunc ... aliās ... | jetzt ... sonst ... | | | |
| | | nunc ... ante ... | nunc ... ante ... | jetzt ... früher ... | | | |
| | | nunc ... nunc ... | nunc ... nunc ... | bald ... bald ... | | | |
| | | | | jetzt ... jetzt ... | | | |
| | | nunc ... olim ... | nunc ... ōlim ... | jetzt ... einst ... | | | |
| | | nunc ... tum ... | nunc ... tum ... | jetzt ... dann ... | | | |
| | | nunc adeo | nunc adeō | eben jetzt (νῦν γε) | | | |
| | | nunc autem | nunc autem | nun aber | | | |
| | | | | so aber | | | |
| | | nunc cum maxime (maxume) | nunc cum māximē (māxumē) | in dieser Zeit gerade | | | |
| | | | | jetzt mehr denn je | | | |
| | | nunc cursu lampada tibi trado | nunc cursū lampada tibi trādō | jetzt ist die Reihe an dir (beim Fackellauf) | | | |
| | | | | jetzt übergebe ich die Fackel an dich (beim Fackellauf) | | | |
| | | nunc denique | nunc dēnique | jetzt endlich | | | |
| | | | | jetzt erst | | | |
| | | nunc dius quartus | nunc dius quārtus | = nudius nudiūs - vorvorgestern | | | |
| | | nunc dius sextus | nunc dius sextus | = nudiūs sextus - vor sechs Tagen | | | |
| | | nunc dius tertius | nunc dius tertius | = nudiūs tertius - vorgestern | | | |
| | | nunc dius tertius decimus | nunc dius tertius decimus | = nudiūs tertius decimus - vor dreizehn Tagen | | | |
| | | nunc domum properare propero | nunc domum properāre properō | jetzt eile ich schleunigst nach Hause | | | |
| | | nunc homines | nunc hominēs | die jetzigen Menschen | | | |
| | | | | die Mitwelt | | | |
| | | nunc huc ... nunc illuc ... | nunc hūc ... nunc illūc ... | bald hierher ... bald dorthin ... | | | |
| | | nunc iam | nunc iam | erst jetzt | | | |
| | | | | jetzt eben | | | |
| | | | | schon jetzt | | | |
| | | nunc id agitur | nunc id agitur | es ist jetzt die Frage | | | |
| | | nunc id quaeritur | nunc id quaeritur | es ist jetzt die Frage | | | |
| | | | | es stellt sich jetzt die Frage | | | |
| | | nunc ipsum | nunc ipsum | eben jetzt | | | |
| | | | | gerade jetzt | | | |
| | | nunc mihi non vacat | nunc mihi nōn vacat | im Augenblick bin ich nicht abkömmlich | | | |
| | | | | im Augenblick habe ich keine Zeit | | | |
| | | nunc nuper | nunc nūper | neulich | | | |
| | | | | vor kurzem | | | |
| | | nunc olim | nunc ōlim | über kurz oder lang | | | |
| | | nunc omnes terrent aurae | nunc omnēs terrent aurae | jetzt erschreckt jedes Lüftchen | | | |
| | | nunc primum | nunc prīmum | jetzt erst | | | |
| | | | | jetzt zunächst | | | |
| | | nunc quidem | nunc quidem | dieses Mal (aus der Perspektive des Sprechers) | | | |
| | | | | diesmal (aus der Perspektive des Sprechers) | | | |
 |  | nunc quoniam | nunc quoniam | nachdem nun jetzt einmal (abbrechend) |  |  |  |
| | | nunc repeto | nunc repetō | eben denke ich daran (parenthetisch) | | | |
| | | | | eben eben fällt es mir ein (parenthetisch) | | | |
| | | nunc sequitur, nunc praevius anteit | nunc sequitur, nunc praevius anteit | bald folgt er, bald geht er voraus | | | |