Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"nomen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;


VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSubstantivum
(gramm.)
vocābulum, vocābulī nvocabulum, vocabuli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNomen
(gramm.)
nōmen, nōminis n (ὄνομα)nomen, nominis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/L (max. 1000): 96 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnomen, nominis nnōmen, nōminis n (ὄνομα)Ansehen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Benennung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Berühmtheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Name
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Rubrik
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Ruf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Ruhm
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Schuldforderun
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Schuldposten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Titel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Veranlassung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vorwand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  nomen Hannibalisnōmen Hannibalisder Name Hannibal
(im lat. Sprachkurs)
   
  est mihi nomen (+ dat.)est mihī nōmen (+ dat.)ich heiße
   
  est mihi nomen (+ gen.)est mihī nōmen (+ gen.)ich heiße
   
  est mihi nomen (+ nom.)est mihī nōmen (+ nom.)ich heiße
   
  mihi nomen estmihī nōmen estich heiße
   
  nomen alicuius grato animo prosequornōmen alicuius grātō animō prōsequorhalte jds. Namen dankbar in Ehren
   
  nomen gentilenōmen gentīleSippenname
   
  nomen gentiliciumnōmen gentīliciumSippenname
   
  aliquem in nomen adsciscoaliquem in nōmen adscīscōadoptiere jdn.
adopt someone
   
  amicitia est nomenamīcitia est nōmenFreundschaft ist bloßer Schein
   
    Freundschaft ist ein bloßes Wort
friendship is just a word
   
  nomen accipionōmen accipiōnehme den Namen entgegen
   
    schreibe den Namen auf
   
  nomen alicuius defero (apud praetorem)nōmen alicuius dēferō (apud praetōrem)belange jdn. gerichtlich
   
    klage jdn. an
   
  nomen alicuius recipionōmen alicuius recipiōnehme die Klage gegen jdn. entgegen
   
  nomen carendi hoc significatnōmen carendī hoc sīgnificatdas Wort carere hat diese Bedeutung
   
  nomen donōmen dōgebe meinen Namen an
   
    lasse mich anwerben
   
    melde mich zum Militärdienst
   
    nehme Kriegsdienste
take military service
   
  nomen facionōmen faciōverbuche einen Schuldposten
   
  nomen imperatorisnōmen imperātōrisImperatortitel
   
  nomen imperatorisKaisertitelnōmen imperātōris
   
  nomen in tabulas referonōmen in tabulās referōverbuche einen Schuldposten
   
  nomen Latinumnōmen Latīnumalle latinischen Völkerschaften
   
  nomen meum posteritati aliqua re commendonōmen meum posteritātī aliquā rē commendōverdiene mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken
   
  nomen meum posteritati aliqua re prodonōmen meum posteritātī aliquā rē prōdōstifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken
   
  nomen meum posteritati aliqua re propagonōmen meum posteritātī aliquā rē propāgōstifte mir durch etw. bei der Nachwelt ein Andenken
   
  nomen Romanumnōmen Rōmānumdas römische Volk
   
  celebritas et nomencelebritās et nōmenein gefeierter Namen
celebrated name
   
  nomen in classem donōmen in classem dōmelde mich zum Flottendienst
   
  alicuius nomen ventiloalicuius nōmen ventilōbringe jds. Namen in Misskredit
bring someone's name into disrepute, attack someone's reputation
(durch ständiges Erwähnen)
   
    greife jemandes guten Ruf an
(durch ständiges Erwähnen)
   
  nomen abominandumnōmen abōminandumhassenswerter Namen
   
  nomen loconōmen locōborge Geld
   
    verbürge mich
   
  per nomen pacis aliquem salutoper nōmen pācis aliquem salūtōerweise jdm. den Friedensgruß
   
  nomen ab Africa lucrornōmen ab Āfricā lucrorerlange meinen Namen von Afrika
   
  vagabitur tuum nomen longe atque latevagābitur tuum nōmen longē atque lātēdein Name wird sich weit und breit ausbreiten
your name will spread far and wide
   
  nomen profiteornōmen profiteormelde mich (zu einem Amt, Kriegsdienst,...)
   
  aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sitaemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sitdas Wort aemulatio wird in doppeltem Sinn gebraucht, in gutem und in schlimmem
the word aemulatio is used in a double sense, in a good and in a bad sense
   
  alicui nomen indoalicuī nōmen indōgebe jdm. einen Namen
give someone a name
   
  alicuius nomen famae inseroalicuius nōmen fāmae īnserōmache jdn. berühmt
make someone famous
   
  ne commiseris, ut locus ex calamitate nomen capiatnē commīseris, ut locus ex calamitāte nōmen capiatbringe es nicht dahin, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält
   
    lasse es nicht dazu kommen, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält
   
    lasse es nicht zu, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält
   
  nomen accipionōmen accipiōlasse den Bewerber zur Wahl zu
   
  nomen alicui impononōmen alicuī impōnōlege jdm. einen Namen bei
   
  nomen alicui ingeronōmen alicuī ingerōdränge jdm. einen Namen auf
   
  nomen alicuius bibonōmen alicuius bibōtrinke so viele Gläser, wie jds. Name Buchstaben hat
   
  nomen alicuius obruonōmen alicuius obruōverdunkele jds. Ruhm
   
  nomen amicitiae dicitur ab amandonōmen amīcitiae dīcitur ab amandōdem Wort amicitia liegt amare zugrunde
   
  nomen deminutumnōmen dēminūtumDeminutiv
(opp.: nomen integrum)
   
    Verkleinerungswort
(opp.: nomen integrum)
   
  nomen in toto orbe spargonōmen in tōtō orbe spargōverbreite meinen Namen auf dem ganzen Erdkreis
spread my name all over the world
   
  nomen subscribonōmen subscrībōunterzeichne
   
  nomen subscriptumnōmen subscrīptumUnterzeichnung
   
  sidera ad nomen expungosīdera ad nōmen expungōzähle die Sterne beim Namen her
   
  alicuius nomen in indicem referoalicuius nōmen in indicem referōliste jdn. auf
list someone, put someone's name on a list
   
    nehme jdn. in eine Liste auf
   
    trage jdn. in eine Liste ein
   
  alicuius nomen in numeros referoalicuius nōmen in numerōs referōliste jdn. auf
list someone, put someone's name on a list
   
    nehme jdn. in eine Liste auf
   
    trage jdn. in eine Liste ein
   
  alicuius nomen in tabulas referoalicuius nōmen in tabulās referōliste jdn. auf
list someone, put someone's name on a list
   
    nehme jdn. in eine Liste auf
   
    trage jdn. in eine Liste ein
   
  nomen tuum circumeonōmen tuum circumeōnenne nicht deinen Namen
   
    umgehe deinen Namen
   
  inexstinctum nomeninexstīnctum nōmenunvergänglicher Name
   
  nomen collectivumnōmen collēctīvumkollektives Substantiv
collective noun
(gramm.) (z.B.: exercitus, populus)
   
    Sammelname
(gramm.)
   
  nomen facticiumnōmen factīciumein nach Naturlauten gebildetes Wort
   
  nomen genetivumnōmen genetīvumGeburtsname
   
  nomen genetivum (genitivum)nōmen genetīvum (genitīvum)Familienname
   
  nomen transcripticiumnōmen trānscrīptīciumSchuldübertragung
assignment of debts
   
  celebre alicuius nomen laudibus fuitcelebre alicuius nōmen laudibus fuitjds. Namen wurde oft lobend genannt
someone's name was often mentioned in praise
   
  celebre nomencelebre nōmengefeierter Namen
celebrated name, much mentioned name
   
    viel genannter Namen
   
  binominis, cui geminum est nomen, ut Numa Pompiliusbinōminis, cuī geminum est nōmen, ut Numa Pompiliusdoppelnamig ist, wer einen doppelten Namen führt, wie Numa Pompilius
a double-named person is one who has a double name, like Numa Pompilius
   
  cuius nomen longe lateque vagaturcuius nōmen longē lātēque vagāturweltbekannt
world-famous, world-renowned
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von nomen (max. 1000): 93 Ergebnis(se)
  ad nomina non respondeoad nōmina nōn respondeōleiste dem Aufruf keine Folge
   
  alicuius nominealicuius nōmineaus Anerkennung für jdn.
in appreciation for someone
   
    jds. wegen
   
    von jds. Seite
   
  ambitus nomine aliquem arcessoambitūs nōmine aliquem arcessōbelange jdn. wegen Bestechung
prosecute someone for bribery, prosecute someone for electoral fraud
   
  arcaria nominaarcāria nōminaBardarlehen gegen Schuldschein
cash loan against promissory note
   
  avaritia parsimoniae nomine lenituravāritia parsimōniae nōmine lēnīturHabgier wird mit der Bezeichnung Sparsamkeit beschönigt
greed is glossed over with the term frugality
   
  certis nominibus grandem pecuniam debeocertīs nōminibus grandem pecūniam dēbeōschulde eine große Summe in sichergestellten Posten
owe a large sum in secured items
   
  commemoratio nominis nostricommemorātiō nōminis nostrīErinnerung an unseren Namen
memory of our name
   
  communi nominecommūnī nōmineauf gemeinsame Rechnung
for joint account
   
  communicatio nominumcommūnicātiō nōminumgleiche Benennung mehrerer Gegenstände
same naming of several objects, the like appellation of several objects
   
  corpus nomenquecorpus nōmenqueBund
(als gleichnamige Gesamtheit)
   
  de altero tantum nomine excusatusdē alterō tantum nōmine excūsātusnur zur Hälfte gerechtferigt
only half justified
   
  decori alicuius officiodecorī alicuius officiōverdunkele jds. Ruhm
obscure someone's glory, obscure someone's name, eclipse someone's fame, eclipse someone's name
   
  eo nomineeō nōminedeshalb
   
  gasium nervosum nomine sarinum usurpabaturgāsium nervōsum nōmine sarinum ūsūrpābāturdas Nervengas Sarin wurde eingesetzt
   
  gladiatores Samnitium nomine compellogladiātōrēs Samnītium nōmine compellōbelege mit dem Spottnamen "Samniter"
   
  haereo in nominibushaereō in nōminibuskann die Namen nicht erraten
   
  in nominibus haereoin nōminibus haereōkann die Namen nicht erraten
   
  memoriam nominis mei immortalitati memoriam nominis mei immortalitati commendo (mando)memoriam nōminis meī immortālitātī commendō (mandō)verewige das Gedächtnis meines Namens
   
  memoriam nominis mei immortalitati tradomemoriam nōminis meī immortālitātī trādōverewige das Gedächtnis meines Namens
   
  meo nominemeō nōmineauf eigene Faust
   
    auf mein Risiko
   
    auf meine Rechnung
   
    aus persönlichen Rücksichten
   
    für meine Person
   
    für mich
   
    in eigener Verantwortung
   
    in meinem Namen
   
    meinerseits
   
    um meinetwillen
   
    von meiner Seite
   
  morientem nomine clamomorientem nomine clāmōrufe den Namen der Sterbenden
   
  multi nominismultī nōminisvielgerühmt
   
  nomina cera defigonōmina cērā dēfīgōbanne fest (zaubere fest).
   
  nomina dissolvonōmina dissolvōbezahle Schulden
   
  nomina enodonōmina ēnōdōerkläre Wörter etymologisch
   
  nomina exigonōmina exigōtreibe meine Schulden ein
   
  nomina expedionōmina expediōbringe Schulden ins Reine
   
  nomina exsolvonōmina exsolvōbringe Schulden ins Reine
   
  nomina in ordinem referonōmina in ōrdinem referōtrage die Namen in ihrer Ordnung ein
   
  nomina liberonōmina līberōregele meine Schulden
   
  nomina memoriae commendo (mando)nōmina memoriae commendō (mandō)präge mir die Namen ein
   
  nomina semigenianōmina sēmigeniaWörter, die das Geschlecht wechseln
(je nach Numerus)
   
  nomina solvonōmina solvōbezahle Schulden
   
  nomina tironumnōmina tīrōnumSchuldverschreibungen junger Leute
   
  nominenōminedem Namen nach, namens
(im lat. Sprachkurs)
   
    dem Wort nach
(opp.: rē, rē ipsā, rēvērā)
   
    mit Namen
   
    namens
   
  nomine ... re (quidem vera)nōmine... rē (quidem vērā)dem Wort nach... in Wahrheit aber
   
  nomine + gen.nōmine + gen.unter dem Titel...
   
  nomine aliquem affornōmine aliquem afforspreche jdn. mit Namen an
   
  nomine aliquem compellonōmine aliquem compellōspreche jdn. mit Namen an
   
  nomine appellonōmine appellōnenne beim Namen
   
  nomine praedaenōmine praedaeals Beute
   
    unter dem Titel Beute
   
  nomine tuonōmine tuōfür deine Person
   
    in deinem Namen
   
    von deiner Seite
   
  nomini alicuius officionōminī alicuius officiōverdunkele jds. Ruhm
   
  nomini dicam subscribonōminī dicam subscrībōklage förmlich gegen jdn.
   
    reiche schriftlich Klage ein gegen jdn.
   
    verklage jdn.
   
  nominum interpretationōminum interpretātiōEtymologie
   
  non tam tuo quam rei publicae nominenōn tam tuō quam reī pūblicae nōmineweniger deinetwegen als um des Staates willen
   
  notus est mihi nominenōtus est mihi nōmineer ist mir dem Namen nach bekannt
   
  nullo nominenūllō nōminein keinerlei Hinsicht
   
  nullo nomine nonnūllō nōmine nōnauf jede Weise
   
    in jeder Beziehung
   
    in jeder Hinsicht
   
  oblitterata aerarii nominaoblitterāta aerāriī nōminavergessene Schuldforderungen
   
  pecunia in nominibus estpecūnia in nōminibus estGeld steht aus
   
  pecuniam in nominibus habeopecūniam in nōminibus habeōGeld steht aus
   
  penitus aliquem novipenitus aliquem nōvīkenne jdn. sehr genau
   
  penitus Romano nomini infestissimuspenitus Rōmānō nōminī īnfēstissimusdurch und durch ein Todfeind der Römer
   
  praeco citat nomina damnatorumpraecō citat nōmina damnātōrumder Ausrufer fordert die Verurteilten namentlich vor
   
  praematuram mortem immortali nominis memoria pensopraemātūram mortem immortālī nōminis memoriā pēnsōmache einen vorzeitigen Tod durch die Unsterblichkeit meines Namens wett.
   
  rem suo, non nominis pondere pendorem suō, nōn nōminis pondere pendōwäge etwas nach seiner Bedeutung, nicht nach der ihres Namens
   
  respondesne tuo nomine?respondēsne tuō nōmine?bezieht sich das auf dich?
   
  singulos nomine cieosingulōs nōmine cieōrufe sie einzeln beim Namen auf
   
  socii Latini nominissociī Latīnī nōminisdie lateinischen Bundesgenossen
   
  sub alieno nominesub aliēnō nōminepseudonym
   
    unter fremdem Namen
   
  sub falso nominesub falsō nōminepseudonym
   
    unter falschem Namen
   
  triumphum nomine cieotriumphum nōmine cieōrufe laut Io triumphe
   
    stimme den Triumphgesang an
sing the triumphal song
   
  tutorio nominetūtōriō nōmineunter dem Namen eines Vormunds
under the name of a guardian, under the title of a guardian
   
  uno nomineūnō nōmineauf einmal
   
    in Bausch und Bogen
   
    unter einer Rubrik
under one heading, at once
   
  vitia nobis sub virtutum nomine obrepuntvitia nōbīs sub virtūtum nōmine obrēpuntLaster schleichen sich bei uns unter dem Namen der Tugend ein
vices creep into us under the name of virtue
   
query 1/Bem: mit nomen verbundene Wörter (max. 1000): 24 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabominandus, abominanda, abominandumabōminandus, abōminanda, abōminandumverabscheuenswert
[nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verabscheuenswürdig
[nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgactualis, actualeāctuālis, āctuāleeine Tätigkeit ausdrückend
[nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadopto 1adoptāre, adoptō, adoptāvī, adoptātumeigne mir an
[virtutes veterum] [(sibi) cognomen, nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappellativus, appellativa, appellativumappellātīvus, appellātīva, appellātīvumzur Benennung dienend
appellative, belonging to a species
[nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeminutivus, deminutiva, deminutivumdēminūtīvus, dēminūtīva, dēminūtīvumvermindernd
diminutive
[vox, nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsacerdotalis, sacerdotalesacerdōtālis, sacerdōtālebei den Priestern üblich
[nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsubsisto 3subsistere, subsistō, substitībleibe übrig
[nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bleibe zurück
[domi, intra tecta] [nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsuperlativus, superlativa, superlativumsuperlātīvus, superlātīva, superlātīvumim Superlativ stehend
[nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsurdus, surda, surdumsurdus, surda, surdumunbekannt
[nomen] (wovon man nicht redet)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unberühmt
[nomen] (wovon man nicht redet)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtritus, trita, tritumtrītus, trīta, trītumbekannt
[nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  geläufig
[nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewöhnlich
[nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in vieler Munde befindlich
[nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvacuus, vacua, vacuumvacuus, vacua, vacuumeitel
[res, nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überflüssig
[res, nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unnütz
[res, nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vergeblich
[res, nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wertlos
[res, nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvagus, vaga, vagumvagus, vaga, vagumungenau
[nomen, causae]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zu allgemein
[nomen, causae]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvigeo 2vigēre, vigeō, viguīstehe im Ansehen
[nomen]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D (max. 1000): 14 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Ventidius, Ventidia, VentidiumVentidius, Ventidia, VentidiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Vergilius, Vergiliī m (Virgilius, Virgiliī m)Vergilius, Vergilii (Virgilius, Virgilii)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Vergīnius, Vergīnia, Vergīnium (Virgīnius, Virgīnia, Virgīnium)Verginius, Verginia, Verginium (Virginius, Virginia, Virginium)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Vibullius, Vibulliī mVibullius, Vibullii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile)Vīpsānius, Vīpsāniiī mVipsanius, Vipsanii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(röm. nomen gentile).Vitellius, Vitellia, VitelliumVitellius, Vitellia, VitelliumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeigefügtes Nomen
(sc. nomen) (= ἐπίθετον)
adiectīvum, adiectīvī nadiectivum, adiectivi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas nomen bezeichnendnōminātīvus, nōminātīva, nōminātīvumnominativus, nominativa, nominativumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein eine abweichende Flexion zulassendes Nomen
(ἑτερόκλιτον) (grammat.)
heterocliton, heteroclitī nheterocliton, heterocliti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Nomen mit nur drei Kasusendungen
(τρίπτωτος)
triptōton, triptōtī ntriptoton, triptoti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNomen (als Wortart)nōminātus, nōminātūs mnominatus, nominatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNomen mit fünf Kasus
(πεντάπτωτος)
pentaptōton, pentaptōtī npentaptoton, pentaptoti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D1 (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
query 1/E (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
Diiovis, Diiovis mold nomen for later Juppiter

2. Formbestimmung:

Wortform von: nomen
Neutrale nomina verbalia auf -men bezeichnen (vom Präsensstamm eines Verbums abgeleitet) (wie auch Neutra auf -mentum) Mittel oder Werkzeug [nomen, certamen lumen] nōmen, nōminis n (ὄνομα)
Name; Benennung; Wort; Titel; Schuldposten; Veranlassung; Vorwand; Ruhm; Ruf; Ansehen; Berühmtheit; Nomen; Rubrik; Schuldforderun;
[1] (griech.) Akk. Sgl. von nomē, nomēs f
ein um sich fressendes Geschwür;
[3] Nom. / Akk. Sgl. von nōmen, nōminis n (ὄνομα)
Name; Benennung; Wort; Titel; Schuldposten; Veranlassung; Vorwand; Ruhm; Ruf; Ansehen; Berühmtheit; Nomen; Rubrik; Schuldforderun;

3. Belegstellen für "nomen"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short