Suchergebnis zu "noch hinzufügen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
Mögl. AlternativeD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = accedit quod - dazu kommt noch, dass | advenit id quod ... | advenit id quod ... | | | | | = adblaterāre, adblaterō (adblatterō), adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch her | obblaterāre, obblaterō (obblatterō), obblaterāvī, obblaterātum | obblatero 1 (obblattero 1) | | | | | = adblaterāre, adblaterō, adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch her | adblatterāre, adblatterō, adblatterāvī, adblatterātum | adblattero 1 | | | | | = asservīre, asserviō, asservīvī - unterstütze noch nebenbei | adservīre, adserviō, adservīvī | adservio 4 | | | | | = caelebs, caelibis - ehelos- | caelibātus, caelibāta, caelibātum | caelibatus, caelibata, caelibatum | | | | | = etiamdum - auch jetzt noch, noch immer | etiam dum | etiam dum | | | | | = etiamnum - auch jetzt noch | etiamnunc | etiamnunc | | | | | = etiamnum - immer noch | etiamnunc | etiamnunc | | | | | = etiamtum - auch da noch | etiamtunc | etiamtunc | | | | | = exstāre, exstō, exstātūrus - bestehe noch | extāre, extō, extātūrus | exto 1 | | | | | = hauddum - noch nicht, nicht einmal noch | hautdum | hautdum | | | | | = post futūrus - noch ungeboren | postfutūrus, postfutūra, postfutūrum | postfuturus, postfutura, postfuturum | | | | | = rūrsum - wiederum | rūsus | rusus | | | | | = rūrsus - wiederum | rūrsum | rursum | | | | | = sterilicula, steriliculae f = vulva sterilis - Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat | stericula, stericulae f | stericula, stericulae f | | | | | = superbipartiēns, superbipartientis - eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend | superbitertius, superbitertia, superbitertium | superbitertius, superbitertia, superbitertium | | | | | = supertripartiēns, supertripartientis - eine Zahl und noch drei Teile von ihr enthaltend | supertriquārtus, supertriquārta, supertriquārtum | supertriquartus, supertriquarta, supertriquartum | | | | | = vulva sterilis - Gebärmutter einer Sau, die noch nicht geworfen hat | sterilicula, steriliculae f | sterilicula, steriliculae f | | | | | Erinnerung an die frühere Tugend findet sich noch | pristinae residet virtūtis memoria | pristinae residet virtutis memoria | | | | | Hoffnung beruht allein noch auf der Tapferkeit | residet spēs in virtūte | residet spes in virtute | | | | | Im Nahen Osten ist die Lage noch nicht befriedet | res in Proximo Oriente nondum pacatae sunt | res in Proximo Oriente nondum pacatae sunt | | | | | Liebe lebt noch fort | spīrat adhūc amor | spirat adhuc amor | | | | | Passt der Nobelpreis etwa noch in unsere Zeit? | num praemium Nobeliānum adhūc quadrat ad aetātem nostram? | num praemium Nobelianum adhuc quadrat ad aetatem nostram? | | | | | Schiff kann weder vorwärts noch rückwärts gesteuert werden | nāvis reciprocārī nōn potest | navis reciprocari non potest | | | | | Trunkenheit lehrt noch mehr Künste | ēbrietās addocet artēs | ebrietas addocet artes | | | | | Wetter noch mal! | malum! | malum! | | | | | aber weder ... noch | neque autem ... neque | neque autem ... neque | | | | | als die Sache noch gut stand | rē integrā | re integra | | | | | als ich noch Kind war, nämlich nicht älter als neun Jahre | puerulō mē, utpote nōn amplius novem annōs nātō | puerulo me, utpote non amplius novem annos nato | | | | | als ich noch ein Knäblein war | puerulō mē | puerulo me | | | | | als man das Resultat noch nicht erfahren hatte | nōndum cōgnitō, quī fuisset exitus | nondum cognito, qui fuisset exitus | | | | | auch auf den letzten Metern zum Gipfelkreuz kann man noch abstürzen | etiam in extrēmīs metrīs ante cumulum praecipitārī potest | etiam in extremis metris ante cumulum praecipitari potest | | | | | auch da noch | etiamtum | etiamtum | | | | | auch dann noch | etiamtum | etiamtum | | | | | auch jetzt noch | etiamdum | etiamdum | | | | | auch jetzt noch | etiamnum | etiamnum | | | | | auch jetzt noch nicht | nōndum etiam | nondum etiam | | | | | auch jetzt noch nicht | vixdum etiam | vixdum etiam | | | | | auch noch (steigernd) | etiam | etiam | | | | | auch noch | ultrō | ultro | | | | | auch noch heute | hodiēque | hodieque | | | | | auch noch nicht | necdum | necdum | | | | | auch noch nicht | nequedum | nequedum | | | | | auch noch so | sīcdum | sīcdum | | | | | auch so noch | sīc quoque | sic quoque | | | | | außerdem noch | aliōquī (aliōquīn) | alioqui (alioquin) | | | | | beflecke noch obendrein | prōpolluere, prōpolluō | propolluo 3 | | | | | beflecke noch weiter | prōpolluere, prōpolluō | propolluo 3 | | | | | beobachte zum Überfluss noch | supercūstōdīre, supercūstōdio | supercustodio 4 | | | | | bestehe noch | exstāre, exstō (extō), exstātūrus | exsto 1 (exto 1) | | | | | bin im Reden noch ganz ungeübt | tīrō ac rudis sum in dīcendō | tiro ac rudis sum in dicendo | | | | | bin noch am Leben | superesse, supersum, superfuī | supersum | | | | | bin noch da | exstāre, exstō (extō), exstātūrus | exsto 1 (exto 1) | | | | | bin noch der alte | antīquum obtineō | antiquum obtineo | | | | | bin noch der alte | sum īdem, quī fuī semper | sum idem, qui fui semper | | | | | bin noch frisch [aetas] | vigēre, vigeō, viguī | vigeo 2 | | | | | bin noch frisch und kräftig | vigēre, vigeō, viguī | vigeo 2 | | | | | bin noch ganz der alte | antīquum mōrem et ingenium obtineō | antiquum morem et ingenium obtineo | | | | | bin noch in voller Kraft und Frische [philosophia] | vigēre, vigeō, viguī | vigeo 2 | | | | | bin noch nicht (über) zwanzig Jahre alt | minor sum vīgintī annīs | minor sum viginti annis | | | | | bin noch nicht heimisch | peregrīnārī, peregrīnor, peregrīnātus sum | peregrinor 1 | | | | | bin noch nicht verraucht | calēre, caleō, caluī, calitūrus | caleo 2 | | | | | bin noch nicht zurück | nōndum adsum | nondum adsum | | | | | bin noch nicht zurück | nōndum vēnī | nondum veni | | | | | bin noch tätig [oratores] | vigēre, vigeō, viguī | vigeo 2 | | | | | bin noch unentschlossen | in dubiō sum | in dubio sum | | | | | bin noch von Interesse | calēre, caleō, caluī, calitūrus | caleo 2 | | | | | bin noch vorhanden | compārēre, compāreō, compāruī | compareo 2 | | | | | bin noch vorhanden | dūrāre, dūrō, dūrāvi, dūrātum | duro 1 (intr.) | | | | | bin noch vorhanden | exstāre, exstō (extō), exstātūrus | exsto 1 (exto 1) | | | | | bin noch vorhanden | manēre, maneō, mānsī, mānsum | maneo 2 | | | | | bin noch vorhanden (als Rest) | restāre, restō, restitī | resto 1 | | | | | bin noch vorhanden | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | bin noch vorhanden [duae partes, perexigua pars] | superesse, supersum, superfuī | supersum | | | | | bin noch übrig | restāre, restō, restitī | resto 1 | | | | | bis jetzt noch | etiam | etiam | | | | | bis jetzt noch keiner | nūllusdum, nūlladum, nūllumdum | nullusdum, nulladum, nullumdum | | | | | bis jetzt noch unbekannt | inaudītus, inaudīta, inaudītum | inauditus, inaudita, inauditum | | | | | bist du immer noch im Bett | etiamnunc in lectō es? | etiamnunc in lecto es? | | | | | bist du noch recht bei Sinnen? | satin sānus es? | satin sanus es? | | | | | bist du noch recht bei Trost? | satin sānus es? | satin sanus es? | | | | | bleibe noch | relinquī, relinquor, relictus sum | relinquor 3 | | | | | blutend | crūdus, crūda, crūdum | crudus, cruda, crudum | | | | | da noch | etiamtum | etiamtum | | | | | damals noch | etiamtum | etiamtum | | | | | damit weder ... noch ... | nē aut ... aut ... | ne aut ... aut ... | | | | | dank seiner treuen Sklaven lebt er noch | propter fidēlēs servōs vīvit | propter fideles servos vivit | | | | | dann hauptsächlich | tum etiam | tum etiam | | | | | darüber muss noch geredet werden | dē hāc rē etiam agendum est | de hac re etiam agendum est | | | | | das fehlte noch, dass (+ Konj.) | mīrum quīn | mirum quin | | | | | das fehlte noch, dass er sagte | mīrum quīn dīcat | mirum quin dicat | | | | | das ist noch nicht konsentiert | quae nōndum cōnsēnsa | quae nondum consensa | | | | | das noch nicht geeinte Vaterand | patria nondum coūnīta | patria nondum counita | | | | | dauere noch an [ops barbarica] | astāre, astō (adstō), astitī | asto 1 (adsto 1) | | | | | dazu kommt noch, dass ... | ad haec accēdit, quod (ut)... | ad haec accedit, quod (ut)... | | | | | dazu kommt noch, dass... | accēdit, quod (ut)... | accedit, quod (ut)... | | | | | dazu kommt noch, dass... | eō accēdit, quod (ut)... | eo accedit, quod (ut)... | | | | | dazu kommt noch, dass... | hūc accēdit, quod (ut)... | huc accedit, quod (ut)... | | | | | dazu noch | adhūc | adhuc | | | | | dazu noch | amplius | amplius | | |
query 1/2D (max. 100): 41 Ergebnis(se)
| | = aspergere, aspergō, aspersī, aspersum - besprenge | adspargere, adspargō, adsparsī, adsparsum (cf. σπείρω) | adspargo 3 | | | | | = attexere, attexō, attexuī, attextum - flechte an | adtexere, adtexō, adtexuī, adtextum | adtexo 3 | | | | | füge (vermehrend) hinzu [salutem alicui] | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) | | | | | füge als Erweiterung hinzu | propāgāre, propāgō, propāgāvī, propāgātum | propago 1 | | | | | füge an | subtexere, subtexō, subtexuī, subtextum | subtexo 3 | | | | | füge darunter hinzu | suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositum | suppono 3 | | | | | füge dem Gesagten hinzu (+ aci) | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 | | | | | füge hinzu (addiere) | addere, addō, addidī, additum | addo 3 | | | | | füge hinzu | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 | | | | | füge hinzu | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 | | | | | | | adiungo 3 | | | | | füge hinzu [multa afferunt de suo] | afferre, afferō, attulī, allātum | affero | | | | | füge hinzu (aliquid ad aliquid / alicquid alicui rei - etw. zu etw.) | annectere, annectō (adnectō), annexuī, annexum | annecto 3 | | | | | füge hinzu | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) | | | | | füge hinzu | appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositum | appono 3 (adpono 3) | | | | | füge hinzu (alicui aliquid - etw. zu etw.) | arrogāre, arrogō (adrogō), arrogāvī, arrogātum | arrogo 1 (adrogo 1) | | | | | füge hinzu (cf. σπείρω) [sales orationi] | aspergere, aspergō, aspersī, aspersum | aspergo 3 | | | | | füge hinzu | asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | assero 3 (adsero 3) | | | | | füge hinzu (verbal) | attexere, attexō (adtexō), attexuī, attextum | attexo 3 (adtexo 3) | | | | | füge hinzu [ad amissionem amicorum miseriam nostram] | attribuere, attribuō (adtribuō), attribuī, attribūtum | attribuo 3 (adtribuo 3) | | | | | füge hinzu | īnfulcīre, īnfulciō, īnfulsī, īnfultum | infulcio 4 | | | | | füge hinzu | subīnferre, subīnferō, subintulī | subinfero | | | | | füge hinzu | subīnscrībere, subīnscrībō | subinscribo 3 | | | | | füge hinzu | subiungere, subiungō, subiūnxī, subiūnctum | subiungo 3 | | | | | füge hinzu | subnectere, subnectō, subnexuī, subnexum | subnecto 3 | | | | | füge hinzu | suggerere, suggerō, suggessī, suggestum | suggero 3 | | | | | füge hinzu | superdūcere, superdūcō, superdūxī, superductum | superduco 3 | | | | | füge in der Rede noch hinzu [pacis commoda] | astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctum | astruo 3 (adstruo 3) | | | | | füge mit Schrägstrich das Fehlerzeichen hinzu | versō calamō sīgnum allinō | verso calamo signum allino | | | | | füge mit hinzu | coaddere, coaddō | coaddo 3 | | | | | füge nebenbei hinzu (cf. σπείρω) (in Schriftstücken) | aspergere, aspergō, aspersī, aspersum | aspergo 3 | | | | | füge noch dazu | superadicere, superadiciō, superadiēcī, superadiectum | superadicĭo 5 | | | | | füge noch dazu | superadicere, superadiciō, superadiēcī | superadicio 5 | | | | | füge noch dazu | superadnectere, superadnectō, superadnexuī | superadnecto 3 | | | | | füge noch etwas hinzu [testamentum - zum Testament] | superōrdināre, superōrdinō | superordino 1 | | | | | füge scherzend hinzu (ad + Akk. / + Dat. / + Akk.) | allūdere, allūdō (adlūdō), allūsī, allūsum | alludo 3 (adludo 3) | | | | | füge schwörend noch hinzu (+ aci) | adiūrāre, adiūrō, adiūrāvī, adiūrātum | adiuro 1 | | | | | füge zum Grabmal eine Inschrift | tumulō carmen superaddō | tumulo carmen superaddo | | | | | führe zusätzlich an | superindūcere, superindūcō, superindūxī, superinductum | superinduco 3 | | |
query 1/E (max. 1000): 2 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=noch+hinzuf%C3%BCgen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|