Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(11) Bitte um Nachsicht! Fehler sind bei Handarbeit nicht auszuschließen.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"nitendum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
  in hac re summa ope nitendum estin hāc rē summā ope nītendum estdiese Aufgabe erfordert höchste Kraftanstrengung
   
    diese Leistung ist ein Kraftakt
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: nitendum
[76] Nom. / Akk. Sgl. n. unpers. Gerundiv von nitēre, niteō, nituī
glänze; schimmere; blinke; prange; strotze; bin feist; bin gut genährt; gleiße; steche hervor; sehe stattlich aus; bin hübsch; bin reichlich vorhanden;
[76] Nom. / Akk. Sgl. n. unpers. Gerundiv v. intrans. Dep. nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) + Abl.
stemme mich gegen; stütze mich auf;
[76] Nom. / Akk. Sgl. n. unpers. Gerundiv v. intrans. Dep. nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) + Inf.
strenge mich an; bemühe mich;
[76] Nom. / Akk. Sgl. n. unpers. Gerundiv v. intrans. Dep. nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum)
halte mich in der Schwebe; bleibe in der Schwebe; klimme empor; strebe empor; verlasse mich; biete alle Kräfte auf; arbeite auf etw. hin; raffe mich auf; liege in Geburtswehen; trachte; klettere empor; stemme mich; drücke; dränge; halte mich auf den Beinen; fasse Fuß; steige; klettere; lasse mir angelegen sein; strebe an; dringe darauf; arbeite darauf hin; baue auf etw; trete auf; gebäre; versuche den Beweis;
[76] Nom. / Akk. Sgl. n. unpers. Gerundiv v. intrans. Dep. nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) (in + Abl.)
beruhe auf etw;
[76] Nom. / Akk. Sgl. n. unpers. Gerundiv v. intrans. Dep. nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) (contra aliquem)
trete gegen jdn. auf;
[74] Akk. Gerundium (mit Präp.) von nitēre, niteō, nituī
glänze; schimmere; blinke; prange; strotze; bin feist; bin gut genährt; gleiße; steche hervor; sehe stattlich aus; bin hübsch; bin reichlich vorhanden;
[74] Akk. Gerundium (mit Präp.) vom Dep. nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) + Abl.
stemme mich gegen; stütze mich auf;
[74] Akk. Gerundium (mit Präp.) vom Dep. nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) + Inf.
strenge mich an; bemühe mich;
[74] Akk. Gerundium (mit Präp.) vom Dep. nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum)
halte mich in der Schwebe; bleibe in der Schwebe; klimme empor; strebe empor; verlasse mich; biete alle Kräfte auf; arbeite auf etw. hin; raffe mich auf; liege in Geburtswehen; trachte; klettere empor; stemme mich; drücke; dränge; halte mich auf den Beinen; fasse Fuß; steige; klettere; lasse mir angelegen sein; strebe an; dringe darauf; arbeite darauf hin; baue auf etw; trete auf; gebäre; versuche den Beweis;
[74] Akk. Gerundium (mit Präp.) vom Dep. nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) (in + Abl.)
beruhe auf etw;
[74] Akk. Gerundium (mit Präp.) vom Dep. nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) (contra aliquem)
trete gegen jdn. auf;

3. Belegstellen für "nitendum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=nitendum&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37