| | Augen, die für mittlere Entfernungen nichts taugen | oculī per intervalla media cālīgantēs | oculi per intervalla media caligantes | | |
| | Epicur hält nichts für besser als Zurückgezogenheit | Epicūrus nihil cessātiōne melius exīstimat | Epicurus nihil cessatione melius existimat | | |
| | Epikur hat Götter erfunden, die nichts tun | Epicūrus deōs nihil agentēs commentus est | Epicurus deos nihil agentes commentus est | | |
| | Im Rauch verbrennt nichts, nur im Feuer (sprichwörtl.) | fūmō combūrī nihil potest, flammā potest | fumo comburi nihil potest, flamma potest | | |
| | Verächter des Todes | quī mortem contemnit | qui mortem contemnit | | |
| | achte etw. für nichts | aliquid nihilī facio | aliquid nihili facio | | |
| | achte für nichts | nihilī pendō | nihili pendo | | |
| | achte für nichts [auctoritatem] | prōicere, prōiciō, prōiēcī, prōiectum | proicio 5 | | |
| | achte gering | vīlefacere, vīlefaciō, vīlefēcī, vīlefactum | vilefacio 5 | | |
| | an diesem Gesetz darf nichts eingeschränkt werden | dērogārī aliquid ex hac lēge nōn licet | derogari aliquid ex hac lege non licet | | |
| | aus nichts entstehen | dē nihilō fierī | de nihilo fieri | | |
| | aus nichts entstehen | dē nihilō orīrī | de nihilo oriri | | |
| | aus nichts entstehen | ex nihilō fierī | ex nihilo fieri | | |
| | bedeute nichts | nihil sum | nihil sum | | |
| | behalte nichts Menschliches bei | nihil ad similitūdinem hominis reservō | nihil ad similitudinem hominis reservo | | |
| | bereite ja nichts Besonderes zu! | cavē quicquam parāveris praeter cotīdiāna! | cave quicquam paraveris praeter cotidiana! | | |
| | bezüglich der Saguntiner wurde nichts angeordnet | nihil dē Saguntīnīs cautum est | nihil de Saguntinis cautum est | | |
| | bin ein guter Mensch, aber nichts im Vergleich zu dir | sum vir bonus, sed nihil ad tē | sum vir bonus, sed nihil ad te | | |
| | bin so gut wie nichts | nihil sum | nihil sum | | |
| | bitte um nichts Unziemliches | haud aspernanda precor | haud aspernanda precor | | |
| | bloßer Name (= nichts Sicheres) | appellātiō, appellātiōnis f | appellatio, appellationis f | | |
| | bringe nichts von der Beute mit nach Hause | nihil ex praedā domum reportō | nihil ex praeda domum reporto | | |
| | da sagst du nichts Haltbares | nihil dīcis | nihil dicis | | |
| | damit ist es nichts | nihil est negōtiī | nihil est | | |
| | damit nichts schief läuft (unpers. Pass.) | nē quid titubet | ne quid titubetur | | |
| | darauf gebe ich nichts | id nōn floccī exīstimō | id non flocci existimo | | |
| | darauf gebe ich nichts | id parum faciō | id parum facio | | |
| | das Geschenk eines Schwachsinnigen nützt dir nichts | datus īnsipientis nōn est ūtilis tibi | datus insipientis non est utilis tibi | | |
| | das macht nichts aus | id nūllīus mōmentī est | id nullius momenti est | | |
| | das wird nichts Geringeres werden als die Quadratur des Kreises | quod nōn facilius erit quam quadrātūra circulī | quod non facilius erit quam quadratura circuli | | |
| | davon will ich nichts hören | nōn audiō (formelhaft) | non audio (formelhaft) | | |
| | derjenige entbehrt nichts, der nichts vermisst (sprichwörtl.) | nōn caret is, quī nōn dēsīderat | non caret is, qui non desiderat | | |
| | die Dohle versteht nichts von Musik (sprichwörtl.) | nihil cum fidibus graculō | nihil cum fidibus graculo | | |
| | die Sache ist nichts wert | rēs nihilī est | res nihili est | | |
| | die Volksmasse ist zu nichts anderem geboren als zum Dienen | plēbs nusquam aliō nāta est quam ad serviendum | plebs nusquam alio nata est quam ad serviendum | | |
| | diene zu nichts | nihil efficiō | nihil efficio | | |
| | diene zu nichts | nihil valeō | nihil valeo | | |
| | du wirst nichts vergessen | nihil tē effugiet | nihil te effugiet | | |
| | durchaus nichts | nihil admodum | nihil admodum | | |
| | durchaus nichts | nihil quidquam | nihil quidquam | | |
| | ein Mann, der gut für nichts ist | homō absurdus | homo absurdus | | |
| | ein unumstößliche Dogma, an dem nichts zu rütteln ist | certa stabilisque sententia | certa stabilisque sententia | | |
| | einer, der nichts sagt | indīcēns, indīcentis | indicens, indicentis | | |
| | entnehme der Sache nichts | dēcerpō nihil ex rē | decerpo nihil ex re | | |
| | er vergisst nichts außer (nur) Kränkungen | nihil obliviscitur nisi iniuriarum | nihil obliviscitur nisi iniuriarum | | |
| | erachte für nichts | nihilī aestimō | nihili aestimo | | |
| | erachte für nichts | nihilī faciō | nihili facio | | |
| | erachte für nichts | nihilō aestimō | nihilo aestimo | | |
| | erachte für nichts | prō nihilō aestimō | pro nihilo aestimo | | |
| | erachte für nichts | prō nihilō dūcō, dūxī, ductum | pro nihilo duco | | |
| | erachte für nichts | prō nihilō dūcō | pro nihilo duco | | |
| | erachte für nichts | prō nihilō habeō | pro nihilo habeo | | |
| | erachte für nichts | prō nihilō putō | pro nihilo puto | | |
| | erwarte nichts von deinen Freunden, was du selbst erledigen kannst (sprichwörtl.) | nē quid exspectēs amīcōs, quod tūtē agere possiēs | ne quid exspectes amicos, quod tute agere possies | | |
| | es bleibt nichts übrig | nihil est reliquī | nihil est reliqui | | |
| | es führt zu nichts (+ Inf.) | ad rem nōn pertinet | ad rem non pertinet | | |
| | es geht dich gar nichts an | nūllam in partem tuā interest | nullam in partem tua interest | | |
| | es ist ohne Bedeutung | susque dēque est | susque deque est | | |
| | es macht mir nichts aus | meā nihil interest | mea nihil interest | | |
| | es macht nichts aus | nihil rēfert | nihil refert | | |
| | es nützt nichts (+ inf. / si + Konj. / fakt. quod) | adiuvāre, adiuvō, adiūvi, adiūtum | nihil adiuvat | | |
| | es steht nichts im Wege, dass | nihil intercēdit, quōminus ... | nihil intercedit, quominus ... | | |
| | es taugt nichts zur Sache | nihil ad rem facit | nihil ad rem facit | | |
| | es trägt nichts zur Sache bei | nihil ad rem facit | nihil ad rem facit | | |
| | es tut nichts zu unserm Zweck, ob ... oder ob nicht | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | ad id, quod agimus, nihil interest, utrum sit ... necne sit | | |
| | es wird dir nichts entgehen | nihil tē effugiet | nihil te effugiet | | |
| | etwas abgeschmackt | suffrīgidē | suffrigide | | |
| | etwas kostet nichts (alicui - für jdn.) | aliquid grātīs cōnstat | aliquid gratis constat | | |
| | etwas kostet nichts (alicui - für jdn.) | aliquid nihilō cōnstat | aliquid nihilo constat | | |
| | ganz und gar nichts | nihil admodum | nihil admodum | | |
| | gar nichts | admodum nihil | admodum nihil | | |
| | gar nichts | nihil (Gen. Dat. Abl. ersetzt durch die entsprechenden Kasus von nūlla rēs) | nihil | | |
| | gar nichts | nihil admodum | nihil admodum | | |
| | gar nichts | nihil quicquam | nihil quicquam | | |
| | gar nichts (Gen. Dat. Abl. ersetzt durch die entsprechenden Kasus von nūlla rēs) | nīl | nil | | |
| | gebe nichts darauf | nōn quicquam pēnsī dūcō (habeō) | non quicquam pensi duco (habeo) | | |
| | geht mich nichts an | nihil ad mē (pertinet) | nihil ad me (pertinet) | | |
| | gelte politisch nichts | iacēre, iaceō, iacuī, iacitūrus | iaceo 2 | | |
| | glückseliges Leben bedeutet nichts anderes als mit Lust leben | beātē vīvere nihil aliud est nisi cum voluptāte vīvere | beateque vivere nihil aliud est nisi cum voluptate vivere | | |
| | habe mit einem nichts zu schaffen | nihil mihi est cum aliquō | nihil mihi est cum aliquo | | |
| | habe nichts dagegen | per mē licet | per me licet | | |
| | habe nichts dagegen einzuwenden (ne / quominus + Konj. - dass) | nihil impediō | nihil impedio | | |
| | habe nichts dagegen einzuwenden (ne / quominus + Konj. - dass) | nōn repūgnābō | non repugnabo | | |
| | habe nichts dagegen einzuwenden, dass ... | nōn causam dicō, quīn ... | non causam dico, quin ... | | |
| | habe nichts gegen ( + Akk. - etw. / jd.) | nihil moror | nihil moror | | |
| | habe nichts gegen dich | nihil tē moror | nihil te moror | | |
| | habe nichts mehr zu verlieren | nūllum statum habeō | nullum statum habeo | | |
| | habe nichts zu bedeuten | nihil sum (von Nebensächlichem) | nihil sum | | |
| | habe nichts zu schaffen (ab aliqua re - mit etw.) | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum | | |
| | habe nichts zu tun | negōtiīs vacō | negotiis vaco | | |
| | hier gibt es nichts für mich zu essen | hīc nihil est, quod edam | hic nihil est, quod edam | | |
| | hier ist nichts zu riskiere | hīc nūlla ālea | hic nulla alea | | |
| | hier ist nichts zu riskieren | hīc nūllum perīculum | hic nullum periculum | | |
| | hier ist nichts zu riskieren | nihil perīculī adest | nihil periculi adest | | |
| | hier ist nichts zu riskieren | nihil subeundum est | nihil subeundum est | | |
| | ich mache mir nichts aus ( + Akk. - etw. / jdm.) | nihil moror | nihil moror | | |
| | ich sage nichts weiter | nihil (nōn) dīcō (dīcam) amplius | nihil (non) dico (dicam) amplius | | |
| | im Handumdrehen | ēmicātim | emicatim | | |
| | im großen und ganzen richte ich nichts aus | ad summam nihil prōficiō | ad summam nihil proficio | | |
| | in dieser Hinsicht steht nichts zu befürchten | hāc ex parte nihil est perīculī | hac ex parte nihil est periculi | | |