| | animum sedulo adverso, ne ... | animum sēdulō adversō, nē ... | achte genau und ausdauernd darauf, dass nicht ...precisely and persistently watch out that not, carefully watch out that not | | | |
| | ne cogitari quidem potest | nē cōgitārī quidem potest | ist völlig undenkbar | | | |
| | timendum est, ne ... | timendum est, nē ... | es ist zu fürchten, dass... | | | |
| | | | es steht zu fürchten, dass... | | | |
| | timeo, ne (ne non) + Konj. | timēre, timeō, timuī | fürchte, dass (dass nicht) | | | |
| | circumspicio 5 (ut ..., ne ...) | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum (ut..., nē...) | achte darauf (dass..., dass nicht...) | | | |
| | ne minimum quidem corruptus | nē minimum quidem corruptus | funkelnagelneu | | | |
| | ne + Konj. | nē + Konj. | damit nicht (final) | | | |
| | | | dass (nach Ausdrücken des Fürchtens) | | | |
| | | | dass nicht (abhängiger Begehr) | | | |
| | | | gesetzt dass nicht (konzessiv) | | | |
| | | | zugegeben, daß nicht (konzessiv) | | | |
| | modo ne + Konj. | modo ne + Konj. | nur vorausgesetzt, dass nicht | | | |
| | | | wenn nur nicht | | | |
| | | | wofern nur nicht | | | |
| | ne utiquam | ne utiquam | vorklass. = neutiquam - auf keinen Fall | | | |
| | ne + Konj. | nē + Konj. (= utinam nē) | ach dass doch nicht! (Wunschsätze) | | | |
| | | | wenn doch nicht! (Wunschsätze) | | | |
| | divites ne sint tibi invidiae! | dīvitēs nē sint tibi invidiae! | beneide nicht die Reichen! (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | ne mihi clamaveritis! | nē mihi clāmāveritis! | schreit mir nicht! (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | timeo, ne non (ut) + Konj. | timeō, nē nōn (ut) + Konj. | fürchte, dass nicht (dass nicht) | | | |
| | metuo, ne ... | metuō, nē... | fürchte, dass | | | |
| | resisto, ne ... + Konj. | resistō, nē ... + Konj. | wehre mich dagegen, dass ... | | | |
| | Iraniani moniti sunt, ne armis nuclearibus fabricandis darent operam | Irāniānī monitī sunt, nē armīs nucleāribus fabricandis darent operam | die Iraner wurden gewarnt, sich um die Herstellung von Atomwaffen zu bemühen | | | |
| | scribere ne pigrere | scrībere nē pigrēre | säume nicht zu schreiben | | | |
| | ne dicam dolo | nē dīcam dolō | offen gesprochen | | | |
| | | | um es offen zu sagen | | | |
| | ne digito quidem attingo | ne digitō quidem attingō | krümme nicht einmal ein Haar (aliquem - jdm.) | | | |
| | ne pilum quidem | nē pilum quidem | nicht das Mindeste (nicht einmal ein Haar) | | | |
| | butyri et casei ne olfactum quidem fero | būtȳrī et cāseī nē olfactum quidem ferō | Butter und Käse kann ich nicht einmal riechenbutter and cheese I can't even smell | | | |
| | haec metuo, ne sint somnia | haec metuō, nē sint somnia | fürchte, dass dies bloße Träume sind | | | |
| | ne pilo quidem minus | nē pilō quidem minus | nicht ein Haar weniger | | | |
| | ne ullum pilum viri boni habet | nē ūllum pilum virī bonī habet | es ist kein gutes Haar an ihm | | | |
| | | | hat kein Haar eines ehrlichen Mannes an sich | | | |
| | ne verbum quidem de aliquo facio | nē verbum quidem dē aliquō faciō | erwähne jdn. auch nicht mit einem Wortnot even mentioning someone with a word | | | |
| | | | verliere kein Wort über jdn.not say a word about somebody | | | |
| | periculum est, ne ... | perīculum est, nē... | es besteht die Gefahr, dass... | | | |
| | | | es ist zu fürchten, dass... | | | |
| | | | es steht zu fürchten, dass... | | | |
| | | | man muss fürchten, dass... | | | |
| | ac ne carmen quidem sani coloris enitut | ac nē carmen quidem sānī colōris ēnitut | selbst der Poesie blieb keine gesunde Lebensfrische | | | |
| | cautio est, ne ... | cautiō est, nē ... | es ist Vorsicht geboten, dass nicht ...care must be taken not to | | | |
| | dent operam consules, ne quid res publica detrimenti capiat | dent operam cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiat | die Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU)the consuls may take care that the state is not harmed (SCU) | | | |
| | exceptionem facio, ne ... | exceptiōnem faciō, nē ... | bedinge mir aus, dass nicht ... | | | |
| | | | verwahre mich davor, dass ... | | | |
| | ne colorem quidem duxi | nē colōrem quidem dūxī | es hat nicht einmal äußerlich auf mich abgefärbt | | | |
| | ne sutor supra crepidam (sc. iudicet) | nē sūtor suprā crepidam (sc. iūdicet) | Schuster bleib bei deinem Leisten (sprichwörtl.) | | | |
| | ne tenuissimā quidem suspicione attingo aliquem | nē tenuissimā quidem suspīciōne attingō aliquem | äußere nicht den geringsten Verdacht gegen jdn. | | | |
| | nimium ne crede colori! | nimium nē crēde colōrī! | vertraue nicht zu sehr auf den schönen Teint! | | | |
| | primam navigationem ne omiseris | prīmam nāvigātiōnem nē omīseris | lasse die erste sich bietende Fahrgelegenheit nicht aus | | | |
| | videant consules, ne quid res publica detrimenti capiat | videant cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiat | die Konsuln mögen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nehme (SCU)the consuls may take care that the state does not suffer any damage (SCU) | | | |
| | ne in conspectu quidem relinquor | nē in cōnspectū quidem relinquor | werde kaum bemerkt | | | |
| | pugiles caestibus contusi ne ingemiscunt quidem | pugilēs caestibus contūsī nē ingemīscunt quidem | mit dem Kampfriemen zusammengeschlagene Boxer stöhnen nicht einmal auf | | | |
| | timor incessit, ne quas per iuga calles inveniret | timor incessit, nē quās per iuga callēs invenīret | er geriet in Furcht, keine Bergpfade über die Höhenzüge zu findenhe was afraid he couldn't find mountain paths across the ridges | | | |
| | clamo in hostem, ne rex Croesus occideretur | clāmō in hostem, nē rēx Croesus occīderētur | rufe dem Feind zu, König Koisos nicht zu tötenshout to the enemy not to kill King Koisos | | | |
| | cogita, ne occasionem dimittas | cōgitā, nē occāsiōnem dīmittās | denke daran, die günstige Gelegenheit nicht auszulassenremember not to miss the opportunity | | | |
| | metuo, ne obsint mihi neve obstent | metuō, nē obsint mihi nēve obstent | fürchte, dass sie mir hinderlich sind und schaden | | | |
| | ne clama | nē clāmā | schrei nicht so! | | | |
| | ne compellarer inultus | nē compellārer inultus | damit man mich nicht ungestraft beschimpft | | | |
| | ne gravere | nē gravēre | mach keine Umstände | | | |
| | ne quid exspectes amicos, quod tute agere possies | nē quid exspectēs amīcōs, quod tūtē agere possiēs | erwarte nichts von deinen Freunden, was du selbst erledigen kannst (sprichwörtl.) | | | |
| | ne quid imprudentius blateres | nē quid imprūdentius blaterēs | plappere nichts allzu dumm daher! | | | |
| | ne quid titubetur | nē quid titubet | damit nichts schief läuftlest anything goes wrong (unpers. Pass.) | | | |
| | nil obstat, quin (quo minus ..., ne ...) | nīl obstat, quīn (quō minus..., nē...) | nichts hindert daran, dass... | | | |
| | omnes vos oratos volo, ne ... | omnēs vōs ōrātōs volō, nē ... | ich will euch alle gebeten haben, dass ihr nicht ... | | | |
| | omnibus modis cavillandum est, ne ... | omnibus modīs cavillandum est, nē ... | auf jeden Fall muss man zu verhüten suchen, dass ... | | | |
| | vitandum est, ne (+ Konj.) | vītandum est, nē (+ Konj.) | man muss vermeiden, dassone must avoid, you have to avoid that | | | |
| | vos obtestor atque obsecro (ut ... / ne ...) | vōs obtestor atque obsecrō (ut ... / nē ...) | beschwöre euch flehentlich (dass ... / dass nicht ...)implore somebody (that , , , / that not , , , ) | | | |
| | cohortatur suos, ne animo deficiant | cohortāur suōs, ne animō dēficiant | er ermuntert seine Leute, nicht den Mut zu verlerenhe encourages his people not to lose heart | | | |
| | dehortor, ne ... | dehortor, nē... | rate ab, dass... | | | |
| | ne multis morer | nē multīs morer | kurzum | | | |
| | ne multis te morer | nē multīs tē morer | um dich nicht lange aufzuhalten | | | |
| | ne te morer | nē tē morer | kurzum | | | |
| | alicui cautum est foedere, ne ... | alicuī cautum est foedere, nē ... | jdm. ist vertraglich garantiert, dass nicht ...someone is contractually guaranteed not to , , , | | | |
| | cave sis, ne mentiaris | cavē sīs, nē mentiāris | lüge bitte nicht!please do not lie! | | | |
| | caveo, ne ... | caveō, nē... | trage Sorge, dass nicht ...ensure that not | | | |
| | | | verhüte, dass ... | | | |
| | cavete, ne ... | cavēte, nē ... | hütet euch, dass ...beware that | | | |
| | | | sorgt dafür, dass nicht ...ensures that not | | | |
| | moneo, ne ... | moneō, nē... | warne, dass ... | | | |
| | naves vento tenebantur, ne in portum venirent | nāvēs ventō tenēbantur, nē in portum venīrent | Wind hinderte die Schiffe daran, in den Hafen einzulaufen | | | |
| | ne valeam, nisi ... | nē valeam, nisi ... | ich will nicht gesnd sein, wenn nicht ... (Beteuerungsformel) | | | |
| | praecavendum est, ne leges infirmentur | praecavendum est, nē lēgēs īnfirmentur | man muss Vorsorge treffen, dass die Gesetze nicht geschwächt werden | | | |
| | prohibere possum, ne fiat | prohibēre possum, nē fiat | kann verhindern, dass es geschieht | | | |
| | provideo, ne ... | prōvideō, nē ... | suche zu verhüten, dass ... | | | |
| | quod ut ne accidat cavendum est | quod ut nē accidat cavendum est | man muss aufpassen, dass dies nicht passiertone must be careful that this does not happen | | | |
| | timeo, ne circumveniar | timeō, nē circumveniar | fürchte umgangen zu werden | | | |
| | vehementer est providendum, ne opprimamur | vehementer est prōvidendum, nē opprimāmur | wir müssen uns gewaltig in acht nehmen, dass wir nicht unter Druck geratenhave to take care of themselves enormously | | | |
| | | | wir müssen uns gewaltig vorsehen, dass wir nicht unter Druck geraten | | | |
| | vereor, ne non licuerit | vereor, nē nōn licuerit | ich fürchte, dass es nicht möglich istfear that it is not possible, unfortunately it will not work | | | |
| | | | leider wird es nicht gehen | | | |
| | video, ne ... | videō, nē ... | nehme mich zusammen, dass nicht ... | | | |
| | | | passe auf, dass nicht ...pull yourself together, that not, watch, that not, pay attention, that not | | | |
| | | | sehe zu, dass nicht ... | | | |
| | verendum est, ne ... | verendum est, nē ... | es ist zu fürchten, dass...it is to be feared that | | | |
| | | | es steht zu fürchten, dass... | | | |
| | | | man muss fürchten, dass... | | | |
| | aliquid ne in cogitationem quidem cadit | aliquid nē in cōgitātiōnem quidem cadit | etw. wird nicht einmal gedachtsomething is not even thought | | | |
| | ego ne unum quidem verbum intellego | ego nē ūnum quidem verbum intellegō | ich verstehe kein Wort | | | |
| | ne commiseris, ut locus ex calamitate nomen capiat | nē commīseris, ut locus ex calamitāte nōmen capiat | bringe es nicht dahin, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält | | | |
| | | | lasse es nicht dazu kommen, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält | | | |
| | | | lasse es nicht zu, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält | | | |
| | ne di sinant (sirint) | nē dī sinant (sīrint) | behüte Gott! | | | |
| | ne istuc Iuppiter sirit (=siverit) | nē istuc Iuppiter sīrit (=sīverit) | Gott verhüt's! | | | |
| | | | da sei Gott davor! | | | |
| | | | das möge Iupiter verhüten! | | | |
| | ne Iuppiter sirit (=siverit) | nē Iuppiter sīrit (=sīverit) | Gott behüte! | | | |
| | ne tantulum quidem recedo | nē tantulum quidem recēdō | weiche kein Haar breit (ab aliqua re - von einer Position) | | | |
| | ne ventre gravescamus, sed mente grandescamus | nē ventre gravēscāmus, sed mente grandēscāmus | wir wollen nicht an Bauch zulegen, sondern an Geist wachsen | | | |
| | obsisto, ne perficiatur | obsistō, nē perficiatur | widersetze mich der Durchführung | | | |
| | tu ne cede malis | tū ne cēde malīs | weiche du nicht dem Unglückdo not give way to misfortune, don't give in to bad luck | | | |
| | unum illud extimescebam, ne quid turpiter facerem | ūnum illud extimēscēbam, nē quid turpiter facerem | nur davor allein war mir bange, dass ich etwas schändlich ausführtebut I was afraid that I would do something shameful, only that I was afraid to do something shameful | | | |
| | | | nur davor hatte ich Angst, etwas schändlich auszuführen | | | |
| | eum ne aspicio quidem | eum nē aspiciō quidem | ihn würdige ich keines Blickes | | | |
| | ne multitudine hostium circumiretur | nē multitūdine hostium circumīrētur | um nicht von der Vielzahl der Feinde eingeschlossen zu werden | | | |
| | ne tibi desis | ne tibi dēsīs | vernachlässige nicht deinen eigenen Vorteilthat you be not wanting to yourself, neglect not your own advantage | | | |
| | anxius, ne bellum oriretur | anxius, nē bellum orīretur | besorgt, dass ein Krieg ausbrecheworried that a war would break out | | | |
| | cave, ne hosti opportunus fias | cavē, nē hostī opportūnus fiās | hüte dich, dem Feind eine Blöße zu gebenbeware of show the enemy an ignorance | | | |
| | dialecticis ne imbutus quidem sum | dialecticīs nē imbūtus quidem sum | kenne nicht einmal die Anfangsgründe der Logik don't even know the basic principles of logic | | | |
| | ne digitum quidem alicuius rei causa porrigo | nē digitum quidem alicuius reī causā porrigō | rühre nicht einmal einen Finger für etwas | | | |
| | ne imbutus quidem sum aliqua re | nē imbūtus quidem sum aliquā rē | habe mich nicht einmal oberflächlich mit etw. befasst | | | |
| | ne longius abeam | nē longius abeam | um die Beispiele nicht weiter herzuholen | | | |
| | ne paulum quidem | nē paulum quidem | keinen Augenblick (lang) | | | |
| | ne salvus sim, si ... | nē salvus sim, sī | ich will nicht gesund sein, wenn ... | | | |
| | ne quisquam | nē quisquam | damit keiner | | | |
| | | | dass keiner | | | |
| | cum eo, quod ... (ut ..., ne ...) | cum eō, quod ... (ut ..., nē ...) | außerdem, dass ... | | | |
| | | | in der Hinsicht, dass ...with the circumstance that, in the regard that, on the condition that, under the condition that, with the exception that | | | |
| | | | mit dem Umstand, dass ... | | | |
| | | | mit der Ausnahme, dass ... | | | |
| | | | unter der Bedingung, dass ... | | | |
| | ne aut ... aut ... | nē aut ... aut ... | damit weder ... noch ... | | | |
| | ne ... quoque (enklitisch) | nē ... quoque | nicht ... einmal (= nē ... quidem) | | | |
| | dummodo ne | dummodo nē (+ Konj.) | wenn nur nicht (+ Konj.) | | | |
| | aliquem deterreo, ne ... | aliquem dēterreō, nē... | bringe einen davon ab, dass er...get one away from the fact that he , , , , get one off that he , , , | | | |
| | ne ... neve ... (+ Konj.) | nē... nēve... (+ Konj.) | damit nicht... und damit nicht... | | | |
| | ne dicam | nē dīcam | um nicht zu sagen (um den stärkeren Ausdruck zu vermeiden) | | | |
| | ne diutius vos demorer | nē diūtius vōs dēmorer | um nicht weitläufig zu sein | | | |
| | ne in re nota et pervulgata multus sim | nē in rē nōtā et pervulgātā multus sim | um nicht in einer ganz bekannten Sache weitläufig zu sein | | | |
| | ne longum faciam | nē longum faciam | um es kurz zu sagen | | | |
| | | | um nicht weitläufig zu werden | | | |
| | ne longum sit | nē longum sit | um nicht weitläufig zu sein | | | |
| | ne longus sim | nē longus sim | um nicht weitläufig zu sein | | | |
| | ne multa | nē multa | kurz | | | |
| | | | kurzum | | | |
| | | | mit wenigen Worten | | | |
| | ne multus sim | nē multus sim | um nicht weitläufig zu sein | | | |
| | ne qua | nē quā | damit nicht etwa | | | |
| | ne quid gravius dicam | nē quid gravius dīcam | um nichts Schlimmeres zu sagen | | | |
| | recuso, ne ... (+ Konj.) | recūsō, nē... (+ Konj.) | weigere mich zu... (+ Inf.) | | | |
| | quo ne + Konj. | quō nē + Konj. | = ut nē + Konj. | | | |
| | ne minimum quidem | nē minimum quidem | ganz und gar nicht | | | |
| | | | nicht im mindesten | | | |
| | non modo ... sed ne ... quidem | nōn modo... sed nē... quidem | nicht nur... sondern nicht einmal | | | |
| | non modo ... verum ne ... quidem | nōn modo... vērum nē... quidem | nicht nur... sondern nicht einmal | | | |
| | non modo non ... sed ne ... quidem | nōn modo nōn... sed nē... quidem | nicht nur nicht... sondern nicht einmal | | | |
| | non solum ... sed ne ... quidem | nōn sōlum... sed nē... quidem | nicht nur... sondern nicht einmal | | | |
| | non solum ... verum ne ... quidem | nōn sōlum... vērum nē... quidem | nicht nur... sondern nicht einmal | | | |
| | ne ... quidem | nē... quidem | auch nicht | | | |
| | | | geschweige (steigernd) | | | |
| | | | gewiss nicht (abschließend) | | | |
| | | | keineswegs (mit sed etiam kontrastierend) | | | |
| | | | natürlich nicht (abschließend) | | | |
| | | | nicht einmal | | | |
| | | | viel weniger (steigernd) | | | |
| | ne vivam ... si ... | nē vīvam... sī... (Beteuerung) | ich möchte nicht leben... wenn... | | | |
| | id ne utiquam mihi placet | id ne utiquam mihi placet | dies gefällt mir auf keinen Fall | | | |
| | utinam ne abeat! | utinam nē abeat! (erfüllbar / Gegenwart) | hoffentlich geht er nicht fort!hopefully he will not leave! | | | |
| | utinam ne abierit! | utinam nē abīerit! (erfüllbar / Vergangenheit) | hoffentlich ist er nicht fortgegangen!hopefully he did not leave! | | | |
| | utinam ne abiret! | utinam nē abīret! (unerfüllbar / Gegenwart) | ach ginge er doch nicht fort! (leider geht er fort)oh, he would not go away! (unfortunately he is going away) | | | |
| | utinam ne abisset! | utinam nē abīsset! (unerfüllbar / Vergangenheit) | ach wäre er doch nicht fortgegangnen! (leider ist er fortgegangen)ah, he would not have gone away! (unfortunately he left) | | | |