| | agmen navium | agmen nāvium | Schiffsgeschwadershipping squadron | | | |
| | aliquem in navem recipio | aliquem in nāvem recipiō | nehme jdn. an Bordtake someone on board | | | |
| | ancora navem alligat | ancora nāvem alligat | der Anker hält das Schiff festthe anchor holds the ship | | | |
| | ancoram (navem) solvo | ancoram (nāvem) solvō | lichte den Anker | | | |
| | | | segele abdepart, go away, , sail away, weigh anchor | | | |
| | austrum nacti naves solvunt | austrum nactī nāvēs solvunt | als Südwind aufkommt, segeln sie loswhen a southerly wind comes up, they sail off | | | |
| | caput aut navim | caput aut nāvim | Kopf oder Wappen (Spiel mit Wappen)head or coat of arms, head or crest | | | |
| | centum navium longarum carinas pono | centum nāvium longārum carīnās pōnō | lege die Kiele von hundert Kriegsschiffenlay the keels of a hundred warships | | | |
| | classem constituo (in alto) | nāvem cōnstituō (in altō) | lasse die Flotte ankernanchor the fleet | | | |
| | classis centum navium | classis centum nāvium | eine Flotte von hundert Schiffena fleet of one hundred ships (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | classis centum navium est | classis centum nāvium est | die Flotte besteht aus hundert Schiffenthe fleet consists of a hundred ships, the fleet includes one hundred ships (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | claudae mutilaeque naves | claudae mutilaeque nāvēs | schwer beschädigte Schiffeheavily damaged ships | | | |
| | conscensio in naves | cōnscēnsiō in nāvēsf | Einschiffenembark, embarkation, boarding | | | |
| | cum totidem navibus atque erat profectus | cum totidem nāvibus atque erat profectus | mit ebenso vielen Schiffen, wie er abgefahren warwith as many ships as he had left | | | |
| | ecercitum in naves impono | ecercitum in nāvēs impōnō | schiffe ein Heer ein | | | |
| | ex navi egredior | ex nāvī ēgredior | gehe an Land | | | |
| | ex navi exeo | ex nāvī exeō | gehe an Land | | | |
| | ex navi me proicio | ex nāvī mē prōiciō | springe über Bord | | | |
| | in hostium naves transcendo | in hostium nāvēs trānscendō | steige hinüber auf die Schiffe der Feinde | | | |
| | in navem escendo | in nāvem ēscēndō | besteige das Schiff | | | |
| | | | gehe an Bord | | | |
| | in navem transcendo | in nāvem trānscendō | entere ein Schiff | | | |
| | in navi vehor | in nāvī vehor | bin an Bord | | | |
| | | | fahre im Schiff | | | |
 |  | lusoriae, lusoriarum f | lūsōriae, lūsōriārum f | Kreuzer (sc. naves) |  |  |  |
 |  | | | Lustjachten (sc. naves) |  |  |  |
| | manus ferreas (in navem) inicio | manūs ferreās (in nāvem) iniciō | entere ein Schiff | | | |
| | me duabus navibus in Africam traicio | mē duābus nāvibus in Āfricam trāiciō | setze auf zwei Schiffen nach Afrika über | | | |
| | milites in naves inicio | mīlitēs in nāvēs iniciō | schiffe die Soldaten rasch ein | | | |
| | nave feror | nāve feror | fahre im Schiff | | | |
| | nave sequor | nāve sequor | fahre nach (intr.) (aliquem - jdm.) (zu Schiff) | | | |
| | nave venio | nāve veniō | komme zu Schiff | | | |
| | navem aedifico | nāvem aedificō | baue ein Schiff | | | |
| | navem ago | nāvem agō | lenke das Schiff | | | |
| | navem appello | nāvem appellō | lande (von Personen)(ad / in locum) | | | |
| | navem applico | nāvem applicō | landedrive, direct, steer, bring a ship anywhere, land, bring to land (ad aliquem locum - irgendwo) | | | |
| | navem armo | nāvem armō | rüste ein Schiff aus | | | |
| | navem ascendo | nāvem ascendō | besteige ein Schiff | | | |
| | | | schiffe mich ein | | | |
| | navem capio | nāvem capiō | kapere ein Schiff | | | |
| | navem compleo | nāvem compleō | bemanne ein Schiff | | | |
| | navem conscendo | nāvem cōnscendō | besteige ein Schiff | | | |
| | | | gehe an Bord | | | |
| | | | schiffe mich ein | | | |
| | navem construo | nāvem cōnstruō | baue ein Schiff | | | |
| | navem deduco | nāvem dēducō | lasse ein Schiff vom Stapel laufen | | | |
| | | | lasse ein Schiff zu Wasser | | | |
| | navem deprimo | nāvem dēprimō | bohre ein Schiff in den Grund | | | |
| | | | versenke ein Schiff | | | |
| | navem efficio | nāvem efficiō | baue ein Schiff | | | |
| | navem ex portu educo | nāvem ex portū ēducō | lasse das Schiff aus dem Hafen auslaufen | | | |
| | navem exarmo | nāvem exarmō | takele das Schiff ab | | | |
| | navem exerceo | nāvem exerceō | betreibe eine Reederei | | | |
| | navem expedio | nāvem expediō | mache ein Schiff kampfbereit | | | |
| | navem facio | nāvem faciō | baue ein Schiff | | | |
| | navem frango | nāvem frangō | erleide Schiffbruch | | | |
| | | | verunglücke (zur See) | | | |
| | navem guberno | nāvem gubernō | steuere ein Schiff | | | |
| | navem impingo alicui rei | nāvem impingō | strande mit dem Schiff (vom Steuermann) | | | |
| | navem in ancoris teneo | nāvem in ancorīs teneō | lasse das Schiff vor Anker liegen | | | |
| | navem in aridum subduco | nāvem in āridum subdūcō | ziehe das Schiff ans Land | | | |
| | navem instruo armoque | nāvem īnstruō armōque | rüste ein Schiff gründlich aus | | | |
| | navem intercipio | nāvem intercipiō | kapere ein Schiff | | | |
| | navem mergo | nāvem mergō | versenke ein Schiff | | | |
| | navem orno | nāvem ōrnō | rüste ein Schiff aus | | | |
| | navem reficio | nāvem reficiō | bessere das Schiff aus | | | |
| | | | stelle ein Schiff wieder her | | | |
| | navem religo (ad terram) | nāvem religō (ad terram) | binde das Schiff an Land an | | | |
| | | | lande mit dem Schiff | | | |
| | navem remis ago | nāvem rēmīs agō | rudere zurück | | | |
| | navem remis concito | nāvem rēmīs concitō | rudere stark | | | |
| | navem remis propello | nāvem rēmīs prōpellō | rudere | | | |
| | | | stoße vom Land ab | | | |
| | navem remis retro ago | nāvem rēmīs retrō agō | rudere zurück | | | |
| | navem remulco abstraho | nāvem remulcō abstrahō | schleppe das Schiff ab | | | |
| | navem remulco traho | nāvem remulcō trahō | nehme das Schiff ins Schlepptau | | | |
| | navem retineo | nāvem retineō | halte ein Schiff fest | | | |
| | navem rostro percutio | nāvem rōstrō percutiō | beschädige ein Schiff mit dem Schiffsschnabel | | | |
| | navem secundo amni demitto | nāvem secundō amnī dēmittō | fahre stromabwärts | | | |
| | navem solvo | nāvem solvō | lichte die Anker | | | |
| | | | segele ab | | | |
| | navem subduco | nāvem subdūcō | ziehe ein Schiff an Land | | | |
| | navem supprimo | nāvem supprimō | versenke ein Schiff | | | |
| | navem texo | nāvem texō | zimmere ein Schiff | | | |
| | naves bellicae | nāvēs bellicae | Kriegsflottenavy, battle fleet, war fleet | | | |
| | naves captivae | nāvēs captīvae | erbeutete Schiffe | | | |
| | naves duco | nāvēs dūcō | lasse Schiffe wohin fahren | | | |
| | naves e portu solvunt | nāvēs ē portū solvunt | die Schiffe laufen aus dem Hafen aus | | | |
| | naves et ancoras deligo | nāvēs et ancorās dēligō | gehe vor Anker | | | |
| | naves habent suum numerum | nāvēs habent suum numerum | die Schiffe haben die entsprechende Anzahl (von Leuten) | | | |
| | naves in alto constituo | nāvēs in altō cōnstituō | gehe vor Anker | | | |
| | naves in portum compello | nāvēs in portum compellō | dränge die Schiffe im Hafen zusammen | | | |
| | naves onero | nāvēs onerō | belade die Schiffe | | | |
| | naves pendentes | nāvēs pendentēs | schaukelnde Schiffe | | | |
| | naves perfossae merguntur | nāvēs perfossae merguntur | Schiffe werden in den Grund gebohrt | | | |
| | naves portum capiunt | nāvēs portum capiunt | die Schiffe erreichen den Hafen | | | |
| | naves quassatae | nāvēs quassātae | leck geschlagene Schiffe | | | |
| | naves reparo | nāvēs reparō | stelle die Schiffe wieder her | | | |
| | naves solvo | nāvēs solvō | lichte die Anker | | | |
| | naves speculatoriae | nāvēs speculātōriae | Spähschiffe | | | |
| | naves totae factae ex robore | nāvēs tōtae factae ex rōbore | ganz aus Eiche gefertigte Schiffe | | | |
| | naves vivariae | nāvēs vīvāriae | Schiffe zur Beförderung kebder Tiere | | | |
| | navi | nāvī | auf dem Seeweg | | | |
| | | | zu Schiff | | | |
| | navi accedo | nāvī accēdō | lande (ad aliquem locum - irgendwo) | | | |
| | | | nähere mich mit dem Schiff (ad aliquem locum - einem Ort) | | | |
| | navi advehor | nāvī advehor | komme zu Schiff hin | | | |
| | navi circumvehor | nāvī circumvehor | fahre mit dem Schiff umher | | | |
| | navi reporto | nāvī reportō | schiffe zurück (tr.) zurückschiffen, schiffe zurück, schiffte zurück, zurückgeschifft | | | |
| | navibus | nāvibus | auf dem Seeweg | | | |
| | | | zu Schiff | | | |
| | navibus accedo | nāvibus accēdō | lande (ad aliquem locum - irgendwo) | | | |
| | navibus atque quadrigis | nāvibus atque quadrīgīs | mit allen Segeln (sprichwörtl.) | | | |
| | navibus et quadrigis | nāvibus et quadrīgīs | aus allen Kräften (sprichwörtl.) | | | |
| | | | mit aller Macht (sprichwörtl.) | | | |
| | navibus proficisci | nāvibus proficīscī | zur See reisen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | navibus rem gero | nāvibus rem gerō | führe Seekrieg | | | |
| | navibus venio | nāvibus veniō | komme zu Schiff | | | |
| | onerare navem mercibus | onerāre nāvem mercibus | das Schiff mit Waren beladen (im lat. Sprachkurs) | | | |
 |  | oneraria, onerariae f | onerāria, onerāriae f (sc. nāvis) | Frachtschiff |  |  |  |
 |  | | | Lastschiff |  |  |  |
 |  | | | Transportschiff |  |  |  |
| | ora navium rostrata | ōra nāvium rōstrāta | Schifssschnäbel | | | |
| | piratae navem adoriuntur | pīrātae nāvem adoriuntur | Piraten greifen das Schiff an | | | |
| | quidquid navium aderat | quidquid nāvium aderat | alles, was an Schiffen da war (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | quinquaginta navium classem compingo | quīnquāginta nāvium classem compingō | rüste eine Flotte von fünfzig Schiffen aus | | | |
| | se suaque in naves conferunt | sē suaque in nāvēs cōnferunt | sie begeben sich mit ihrer Habe auf die Schiffe | | | |