| | a munere me removeo | ā mūnere mē removeō | trete in den Ruhestand | | | |
| | abdicatio muneris | abdicātiō mūneris | Abdankung | | | |
| | editio munerum | ēditiō mūnerum | Veranstaltung von Gladiatorenspielen | | | |
| | fatigatione muneris affectus | fatīgātiōne mūneris affectus | amtsmüde (eigener Vorschlag) | | | |
| | Fidelis Castro e muneribus se recepit | Fidēlis Castrō ē muneribus sē recēpit | Fidel Castro hat sich aus seinen Ämtern zurückgezogen | | | |
| | gladiatoria munera exhibeo | gladiātōria mūnera exhibeō | veranstalte Gladiatorenspiele | | | |
| | librum dono (muneri) dare | librum dōnō (mūnerī) dare | ein Buch als Geschenk geben (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | me fateor muneris esse tui, | mē fateor mūneris esse tuī | bekenne, ein Werk deiner Gnade zu sein | | | |
| | meo munere fungi desino | meō mūnere fungī dēsinō | stelle meinen Betrieb ein | | | |
| | | | verliere meine Funktion | | | |
| | militaribus muneribus abscedo | mīlitāribus mūneribus abscēdō | ziehe mich von militärischen Ämtern zurück | | | |
| | munera intellegentiae | mūnera intellegentiae | Geheimdienst | | | |
| | munera intellegentiae Americana | mūnera intellegentiae Americāna | amerikanischer Geheimdienst | | | |
| | munera viscata | mūnera viscāta | Geschenke, durch die man auf mehr spekuliertgifts for which one expects a good return | | | |
| | munere abusio | mūnere abūsiō | Amtsmissbrauch | | | |
| | munere alicuius rei | mūnere alicuius reī | mit Hilfe von etw. | | | |
| | munere civili abscedo | mūnere cīvīlī abscēdō | gebe mein politisches Amt auf | | | |
| | munere decedo | mūnere dēcēdō | gebe mein Amt auf | | | |
| | | | scheide aus dem Amt | | | |
| | munere et legum abusio | mūnere et lēgum abūsiō | illegaler Amtsmissbrauch | | | |
| | munere fungendi defectio | mūnere fungendī dēfectiō | Funktionsausfall (eigener Vorschlag) | | | |
| | munere fungendi facultss | mūnere fungendī facultās | Funktionsfähigkeit | | | |
| | munere fungendo confectus | mūnere fungendō cōnfectus | amtsmüde (eigener Vorschlag) | | | |
| | munere fungi | mūnere fungī | ein Amt verwalten (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | munere fungi desino | mūnere fungī dēsinō | gebe mein Amt auf | | | |
| | munere fungor | mūnere fungor | verwalte ein Amt | | | |
| | munere interpretis fungor | mūnere interpretis fungor | übernehme die Aufgabe des Übersetzers | | | |
| | munere me abdico | mūnere mē abdicō | danke ab (vorzeitig) | | | |
| | | | gebe ein Amt auf | | | |
| | | | lege ein Amt nieder | | | |
| | | | sage mich von meinem Amt los | | | |
| | | | trete von einem Amt zurück | | | |
| | munere ministri principis fungor | mūnere ministrī prīncipis fungor | bekleide das Amt des Premierministers | | | |
| | | | bin Premierminister | | | |
| | munere supremo fungor | mūnere suprēmō fungor | erweise den letzten Liebesdienst | | | |
| | munere te parvo beo | mūnere tē parvō beō | beglücke dich mit einem kleinen Geschenk | | | |
| | muneri aliquem praeficio | mūnerī aliquem praeficiō | setze jdn. in ein Amt ein | | | |
| | muneri aliquem praepono | mūnerī aliquem praepōnō | setze jdn. in ein Amt ein | | | |
| | muneri me ingero | mūnerī mē ingerō, mē ingessī | dränge mich zu einem Amt | | | |
| | muneri me subtraho | mūnerī mē subtrahō | entziehe mich einem Amt | | | |
| | muneri praeficior | mūnerī praeficior | erhalte ein Amt | | | |
| | muneri praesum | mūnerī praesum | leite ein Amt | | | |
| | muneribus aliquem afficio | mūneribus aliquem afficiō | beschenke jdn. | | | |
| | muneris cancelarii praefectus | mūneris cancellāriī praefectus | Chef des Kanzleramtes | | | |
| | munerum intellegentiae praepositus | mūnerum intellegentiae praepositus | Geheimdienstchef | | | |
| | oratio, qua aliquis munere sese abdicat | ōrātiō, quā aliquis mūnere sēsē abdicat | Abschiedsrede (beim Ausscheiden aus dem Amt) | | | |
 |  | praesidens munere tertia vice fungitur | praesidēns mūnere tertiā vice fungitur | der Präsident begleitet sien Amt zum dritten Mal |  |  |  |
 |  | | | er ist in der dritten Amtsperiode Präsident |  |  |  |
| | qui alicuius muneribus utitur | quī alicuius mūneribus ūtitur | Kunde (eines Dienstleisters) | | | |
| | qui alicuius muniis utitur | quī alicuius mūniīs ūtitur | Kunde (eines Dienstleisters) | | | |
| | qui munere aliquo fungitur | quī mūnere aliquō fungitur | Beamter | | | |
| | qui praefectus est alicui muneri | quī praefectus est alicuī mūnerī | Chef (Vorgesetzter im Amt) | | | |
| | quis munere conciliatoris pacis fungetur | quis mūnere conciliātōris pācis fungētur | wer wird als Friedensvermittler fungieren? | | | |
| | rei publicae muneribus orbatus | reī pūblicae mūneribus orbātus | der politischen Wirksamkeit beraubt | | | |
| | remuneror aliquem quam simillimo munere | remūneror aliquem quam simillimō mūnere | mache jdm. ein ganz gleiches Gegengeschenk | | | |
| | remuneror aliquem si non pari, at grato tamen munere | remūneror aliquem sī nōn parī, at grātō tamen mūnere | mache jdm. ein wenn nicht gleiches, so doch willkommenes Gegengeschenk | | | |
| | secretum muneris | sēcrētum mūneris | Amtsgeheimnis | | | |
| | | | Dienstgeheimnis | | | |
| | suo munere solutus | suō mūnere solūtus | Rentner | | | |
| | tua erga me munera | tua ergā mē mūnera | deine Leistungen für michyour services for me | | | |
| | vacatio muneris | vacātiō mūneris | Befreiung von Abgabenexemption from taxes, exemption from charges | | | |
| | vacationem muneris accipio | vacātiōnem mūneris accipiō | trete in den Ruhestand | | | |
| | vino me beo | vīnō mē beō | tue mich am Wein gütlichfeast on wine, gorge oneself on wine | | | |
| | vir honoribus ac rei publicae muneribus perfunctus | vir honōribus ac reī pūblicae mūneribus perfūnctus | jemand, der alle Ehrenstellen bekleitet hatman who has managed all the honorary posts, someone who has held all the honorary positions | | | |
| | virtutis perfectae perfecto munere fungor | virtūtis perfectae perfectō mūnere fungor | führe ein vollkommen tugendhaftes Lebenlive a perfectly virtuous life | | | |