| | adamanta moveo | adamanta moveō | rühre ein Herz aus Stein | | | |
| | admirationem alicui moveo | admīrātiōnem alicuī moveō | nötige jdm. Bewunderung ab | | | |
| | admirationem sui alicui iniciens (movens, excitans) | admīrātiōnem suī alicuī iniciēns (movēns, excitāns) | imposant | | | |
| | agrum moveo | agrum moveō | pflüge das Feldplow the field | | | |
| | alicuius animum moveo | alicuius animum moveō | empöre jdn.outrage someone | | | |
| | | | übe Wirkung auf jdn. aushave an effect on someone | | | |
| | alicuius dolore moveor | alicuius dolōre moveor | nehme an jds. Schmerz Anteilsympathise with someone's pain, share in someone's pain, be touched by someone's pain | | | |
| | alicuius gaudio moveor | alicuius gaudiō moveor | nehme an jds. Freude Anteilto be infected by someone's joy, share in someone's joy | | | |
| | aliquem ad tempus loco suo moveo | aliquem ad tempus locō suō moveō | suspendiere jdn. von seinem Amtsuspend someone from office | | | |
| | aliquem de senatu moveo | aliquem dē senātu moveō | stoße jdn. aus dem Senat (vom Zensor)push someone out of the Senate, expel someone from the Senate, remove someone from the Senate | | | |
| | aliquem de sententia moveo | aliquem dē sententiā moveō | bringe jdn. von seiner Meinung abchange someone's mind | | | |
| | aliquem loco moveo | aliquem locō moveō | verdränge jdn. aus seiner Stellung | | | |
| | aliquem statu moveo | aliquem statū moveō | verdränge jdn. aus seiner Stellungoust someone from his position | | | |
| | animus meus eadem movet | animus meus eadem movet | trage mich mit denselben Gedankenbear in mind the same thoughts | | | |
| | arma moveo | arma moveō | ergreife die Waffentake up arms, wage war | | | |
| | | | führe Krieg | | | |
| | bellum moveo | bellum moveō | errege einen Kriegexcite a war, provoke a war, arouse a war | | | |
| | bilem alicui moveo | bīlem alicuī moveō | errege jds. Zornarouse someone's anger, enrage someone, make someone's bile rise | | | |
| | | | erzürne jdn. | | | |
| | brachia numeris moveo | brāchia numerīs moveō | bewege die Arme im Takt (beim Tanzen)move the arms to the beat (when dancing) | | | |
| | cantum moveo | cantum moveō | stimme ein Lied ansing a song | | | |
| | castra moveo | castra moveō | breche aufdismantle the camp, get on my way, start marching | | | |
| | | | breche ein Lager ab | | | |
| | | | marschiere fort | | | |
| | | | rücke weiter | | | |
| | corpus moveo | corpus moveō | spiele dem Körper übel mitdo evil to the body, hurt the body badly | | | |
| | discordias moveo | discordiās moveō | errege Streit | | | |
| | dolorem moveo | dolōrem moveō | bereite Schmerz | | | |
| | ex agro moveo | ex agrōo moveō | verdränge aus seinem Besitz | | | |
| | fastidium moveo | fāstīdium moveō | errege Abscheu (alicui - bei jdm.) | | | |
| | | | errege Ekel (alicui - bei jdm.) | | | |
| | | | stoße zurück (alicui - jdn.) | | | |
| | fletum alicui moveo | flētum alicuī moveō | rühre jdn. zu Tränen | | | |
| | hostem loco moveo | hostem locō moveō | werfe den Feind aus seiner Stellung | | | |
| | incepto moveri non possum | inceptō movērī nōn possum | kann von meinem Vorhaben nicht abgebracht werden | | | |
| | | | lasse mich von meinem Vorhaben nicht abbringen | | | |
| | infimis precibus moveor | īnfimīs precibus moveor | lasse mich durch demütige Bitten bewegen | | | |
| | iter aliquo moveo | iter aliquō moveō | nehme meinen Weg wohin | | | |
| | | | schlage meinen Weg wohin ein | | | |
| | lacrimas alicui moveo | lacrimās alicuī moveō | rühre jdn. zu Tränen | | | |
| | leo arma movet | leō arma movet | der Löwe setzt sich zur Wehr | | | |
| | libere moveri possum | līberē movērī possum | kann mich frei bewegen | | | |
| | limum moveo | līmum moveō | wühle den Schlamm auf | | | |
| | loco aliquem moveo | locō aliquem moveō | entsetze jdn. seiner Stelle | | | |
| | loco me non moveo | locō mē nōn moveō | rühre mich nicht von der Stelle | | | |
| | loco moveo | locō moveō | setze ab | | | |
| | | | treibe vom Ort weg | | | |
| | | | vertreibe | | | |
| | loco suo moveo | locō suō moveō | verdränge | | | |
| | magnae mihi res moveri videntur | māgnae mihi rēs movērī videntur | bedeutende Ereignisse scheinen mir bevorzustehen | | | |
| | magnis precibus moveor | māgnis precibus moveor | lasse mich durch dringende Bitten bewegen | | | |
| | mare moveo | mare moveō | durchpflüge das Meer | | | |
| | me ad motus fortunae moveo | mē ad mōtūs fortūnae moveō | drehe meinen Mantel nach dem Wind | | | |
| | me aliae curae movent | mē aliae cūrae movent | mich treiben andere Sorgen um | | | |
| | me moveo | mē moveō | bewege mich | | | |
| | | | gebe mir einen Ruck | | | |
| | | | raffe mich auf | | | |
| | | | rege mich | | | |
| | | | rühre mich | | | |
| | meis damnis moveor | meīs damnīs moveor | durch Schaden werde ich klug | | | |
| | mensam moveo | mēnsam moveō | hebe die Tafel auf | | | |
| | mentionem alicuius rei moveo | mentiōnem alicuius reī moveō | bringe etw. zur Sprache | | | |
| | move manus | movēre manūs | mach zu! | | | |
| | move te ocius | movēre tē ōcius | geh zu! | | | |
| | | | lauf zu! | | | |
| | | | mach zu! | | | |
 |  | moveo 2 | movēre, moveō, mōvī, mōtum | beeindrucke (imponiere) |  |  |  |
 |  | | | beeinflusse |  |  |  |
 |  | | | begeistere |  |  |  |
 |  | | | beginne |  |  |  |
 |  | | | bewege |  |  |  |
 |  | | | bewege hin und her |  |  |  |
 |  | | | bewege zu Mitleid |  |  |  |
 |  | | | breche auf (sc. signa, castra) |  |  |  |
 |  | | | breche mit dem Pflug um (agros) |  |  |  |
 |  | | | bringe auf den Weg |  |  |  |
 |  | | | bringe fort |  |  |  |
 |  | | | bringe hervor |  |  |  |
 |  | | | bringe in Gang |  |  |  |
 |  | | | bringe zur Sprache |  |  |  |
 |  | | | empöre |  |  |  |
 |  | | | entferne |  |  |  |
 |  | | | errege |  |  |  |
 |  | | | erschüttere |  |  |  |
 |  | | | erweiche |  |  |  |
 |  | | | erzeuge (Emotionen) |  |  |  |
 |  | | | fange an |  |  |  |
 |  | | | grabe um (agros) |  |  |  |
 |  | | | habe Einfluss (aliquem - auf jdn.) |  |  |  |
 |  | | | hole hervor |  |  |  |
 |  | | | leite in die Wege |  |  |  |
 |  | | | lockere auf (den Ackerboden) |  |  |  |
 |  | | | mache Eindruck (aliquem - auf jdn.) |  |  |  |
 |  | | | mache besorgt |  |  |  |
 |  | | | mache bestürzt |  |  |  |
 |  | | | mache flüssig (Geld) |  |  |  |
 |  | | | mache unruhig |  |  |  |
 |  | | | marschiere ab (sc. signa, castra) |  |  |  |
 |  | | | pflüge auf |  |  |  |
 |  | | | rege an |  |  |  |
 |  | | | rege auf |  |  |  |
 |  | | | reize auf |  |  |  |
 |  | | | rücke aus (sc. signa, castra) |  |  |  |
 |  | | | rühre (emotional) |  |  |  |
 |  | | | rühre (die Saiten) |  |  |  |
 |  | | | rühre auf |  |  |  |
 |  | | | schaffe fort |  |  |  |
 |  | | | schaffe her |  |  |  |
 |  | | | schüttele auf |  |  |  |
 |  | | | setze in Bewegung |  |  |  |
 |  | | | setze in Gang |  |  |  |
 |  | | | stifte an (bellum) |  |  |  |
 |  | | | stifte an |  |  |  |
 |  | | | verdränge |  |  |  |
 |  | | | verrücke |  |  |  |
 |  | | | verschaffe Bewegung (in sportmedizinischer Absicht) |  |  |  |
 |  | | | versetze in Aufruhr |  |  |  |
 |  | | | verstoße |  |  |  |
 |  | | | verursache (Emotionen) |  |  |  |
| | moveo bidental | moveō bidental | entweihe ein Blitzmal | | | |
| | | | verrücke ein Blitzmal | | | |
| | moveo et quatio | moveō et quatiō | rüttele und schüttele
| | | |
| | moveor (commoveor) aliqua re | moveor (commoveor) aliquā rē | etw. macht Eindruck auf mich | | | |
| | | | etwas befremdet mich | | | |
| | | | etwas erzielt Wirkung bei mir | | | |
| | | | etwas fällt mir auf | | | |
| | | | lasse mich bestechen | | | |
| | multa animo moveo | multa animō moveō | überlege mir viel | | | |
| | nihil moveo | nihil moveō | richte nichts aus | | | |
| | odium moveo | odium moveō | errege Abneigung (alicui - bei jdm.) | | | |
| | | | errege Abscheu (alicui - bei jdm.) | | | |
| | | | stoße zurück (alicui - jdn.) | | | |
| | omnia, quae moveri possunt | omnia, quae movērī possunt | alle bewegichen Güter (Mobilia) | | | |
| | | | gesamte bewegliche Habe | | | |
| | ordine aliquem moveo | ōrdine aliquem moveō | suspendiere jdn. vom Dienst (Militärdienst) | | | |
| | pulverem moveo | pulverem moveō | mache Staub | | | |
| | | | wirbele Staub auf | | | |
| | res moventes | rēs moventēs | bewegliches Eigentum | | | |
| | res, quae moveri possunt | rēs, quae movērī possunt | bewegliches Eigentum | | | |
| | risum moveo | rīsum moveō | errege Gelächter | | | |
| | salivam moveo | salīvam moveō | mache Lust auf (alicuis rei - auf etw.) | | | |
| | | | mache den Mund wässerig | | | |
| | seditionem moveo | seditiōnem moveō | errege einen Aufstand | | | |
| | senatu aliquem moveo | senātū aliquem moveō | stoße jdn. aus dem Senat | | | |
| | senatu moveo | senātū moveō | schließe aus dem Senat aus | | | |
| | sensus moveo | sēnsūs moveō | mache Eindruck auf die Sinne | | | |
| | specie moveor (commoveor) | speciē moveor (commoveor) | lasse mich vom Äußeren bestechen | | | |
| | statu moveo hostem | statū moveō hostem | werfe den Feind aus der Stellung (Fechtersprache) | | | |
| | stomachum alicui moveo | stomachum alicuī moveō | bringe jdn. auf | | | |
| | | | errege jds. Zorn (aliquem) | | | |
| | | | reize jdn. | | | |
| | | | ärgere jdn. | | | |
| | suspicionem moveo | suspīciōnem moveō | errege Verdachtarouse suspicion, raise suspicion | | | |
| | | | wecke Verdacht | | | |
| | suspicionem moveo alicui | suspīciōnem moveō alicuī | errege bei jdm. Verdachtarouse suspicion in someone, raise suspicion in someone | | | |
| | | | wecke bei jdm. Verdacht | | | |
| | tribu aliquem moveo | tribū aliquem moveō | stoße jdn. aus der Tribuseject from the Tribus | | | |
| | tribu moveo | tribū moveō | stoße aus der Tribus (Bürgerstand)eject from the Tribus (v. Zensor) | | | |
| | tumultum moveo | tumultum moveō | verursache Unruhecause unrest | | | |
| | urnam moveo | ūrnam moveō | schüttele den Lostopfshake the lottery pot, shake the lot pot | | | |
| | utcumque praesens affectio movet | utcumque praesēns affectiō movet | entsprechend der augenblicklichen Stimmungaccording to the current mood, as the current mood dictates | | | |
| | | | wie es die augenblickliche Stimmung eingibt | | | |
| | Venus bella movet | Venus bella movet | Venus erregt LiebeshändelVenus excites love affair | | | |
| | vestigio me non moveo | vestīgiō mē nōn moveō | rühre mich nicht von der Stellestay put, remain stationary | | | |