Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [125] Asyli petitores, quos in patriam, cum ibi pericula capitis immineant, relegari non licet, eodem interdum feriatum commeant.
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"motum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 169 Ergebnis(se)
  adamanta moveoadamanta moveōrühre ein Herz aus Stein
   
  admirationem alicui moveoadmīrātiōnem alicuī moveōnötige jdm. Bewunderung ab
   
  admirationem sui alicui iniciens (movens, excitans)admīrātiōnem suī alicuī iniciēns (movēns, excitāns)imposant
   
  agrum moveoagrum moveōpflüge das Feld
plow the field
   
  alicuius animum moveoalicuius animum moveōempöre jdn.
outrage someone
   
    übe Wirkung auf jdn. aus
have an effect on someone
   
  alicuius dolore moveoralicuius dolōre moveornehme an jds. Schmerz Anteil
sympathise with someone's pain, share in someone's pain, be touched by someone's pain
   
  alicuius gaudio moveoralicuius gaudiō moveornehme an jds. Freude Anteil
to be infected by someone's joy, share in someone's joy
   
  aliquem ad tempus loco suo moveoaliquem ad tempus locō suō moveōsuspendiere jdn. von seinem Amt
suspend someone from office
   
  aliquem de senatu moveoaliquem dē senātu moveōstoße jdn. aus dem Senat (vom Zensor)
push someone out of the Senate, expel someone from the Senate, remove someone from the Senate
   
  aliquem de sententia moveoaliquem dē sententiā moveōbringe jdn. von seiner Meinung ab
change someone's mind
   
  aliquem loco moveoaliquem locō moveōverdränge jdn. aus seiner Stellung
   
  aliquem statu moveoaliquem statū moveōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position
   
  animus meus eadem movetanimus meus eadem movettrage mich mit denselben Gedanken
bear in mind the same thoughts
   
  arma moveoarma moveōergreife die Waffen
take up arms, wage war
   
    führe Krieg
   
  bellum moveobellum moveōerrege einen Krieg
   
  bilem alicui moveobīlem alicuī moveōerrege jds. Zorn
   
    erzürne jdn.
   
  brachia numeris moveobrāchia numerīs moveōbewege die Arme im Takt (beim Tanzen)
   
  cantum moveocantum moveōstimme ein Lied an
   
  castra moveocastra moveōbreche auf
   
    breche ein Lager ab
   
    marschiere fort
   
    rücke weiter
   
  corpus moveocorpus moveōspiele dem Lörper übel mit
   
  discordias moveodiscordiās moveōerrege Streit
   
  dolorem moveodolōrem moveōbereite Schmerz
   
  ex agro moveoex agrōo moveōverdränge aus seinem Besitz
   
  fastidium moveofāstīdium moveōerrege Abscheu
(alicui - bei jdm.)
   
    errege Ekel
(alicui - bei jdm.)
   
    stoße zurück
(alicui - jdn.)
   
  fletum alicui moveoflētum alicuī moveōrühre jdn. zu Tränen
   
  hostem loco moveohostem locō moveōwerfe den Feind aus seiner Stellung
   
  incepto moveri non possuminceptō movērī nōn possumkann von meinem Vorhaben nicht abgebracht werden
   
    lasse mich von meinem Vorhaben nicht abbringen
   
  infimis precibus moveorīnfimīs precibus moveorlasse mich durch demütige Bitten bewegen
   
  iter aliquo moveoiter aliquō moveōnehme meinen Weg wohin
   
    schlage meinen Weg wohin ein
   
  lacrimas alicui moveolacrimās alicuī moveōrühre jdn. zu Tränen
   
  leo arma movetleō arma movetder Löwe setzt sich zur Wehr
   
  libere moveri possumlīberē movērī possumkann mich frei bewegen
   
  limum moveolīmum moveōwühle den Schlamm auf
   
  loco aliquem moveolocō aliquem moveōentsetze jdn. seiner Stelle
   
  loco me non moveolocō mē nōn moveōrühre mich nicht von der Stelle
   
  loco moveolocō moveōsetze ab
   
    treibe vom Ort weg
   
    vertreibe
   
  loco movere (deicere)locō movēre (dēicere)von der Stelle entfernen
(im lat. Sprachkurs)
   
  loco suo moveolocō suō moveōverdränge
   
  magnis precibus moveormāgnis precibus moveorlasse mich durch dringende Bitten bewegen
   
  mare moveomare moveōdurchpflüge das Meer
   
  me ad motus fortunae moveomē ad mōtūs fortūnae moveōdrehe meinen Mantel nach dem Wind
   
  me aliae curae moventmē aliae cūrae moventmich treiben andere Sorgen um
   
  me moveomē moveōbewege mich
   
    gebe mir einen Ruck
   
    raffe mich auf
   
    rege mich
   
    rühre mich
   
  mensam moveomēnsam moveōhebe die Tafel auf
   
  mentionem alicuius rei moveomentiōnem alicuius reī moveōbringe etw. zur Sprache
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmotum repulsorium faciomōtum repulsōrium faciōmache eine abwehrende Bewegung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  move manusmovēre manūsmach zu!
   
  move te ociusmovēre tē ōciusgeh zu!
   
    lauf zu!
   
    mach zu!
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmoveo 2movēre, moveō, mōvī, mōtumbeeindrucke (imponiere)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beeinflusse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  begeistere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beginne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bewege
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bewege hin und her
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bewege zu Mitleid
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  breche auf
(sc. signa, castra)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  breche mit dem Pflug um
(agros)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe auf den Weg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe hervor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe in Gang
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zur Sprache
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  empöre
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entferne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  errege
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erschüttere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erweiche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erzeuge
(Emotionen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fange an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  grabe um
(agros)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  habe Einfluss
(aliquem - auf jdn.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hole hervor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  leite in die Wege
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lockere auf
(den Ackerboden)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache Eindruck
(aliquem - auf jdn.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache besorgt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache bestürzt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache flüssig
(Geld)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache unruhig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  marschiere ab
(sc. signa, castra)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  pflüge auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rege an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rege auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  reize auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rücke aus
(sc. signa, castra)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rühre
(emotional)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rühre (die Saiten)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rühre auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaffe fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaffe her
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schüttele auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze in Bewegung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze in Gang
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stifte an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stifte an
(bellum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verdränge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verrücke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verschaffe Bewegung
(in sportmedizinischer Absicht)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  versetze in Aufruhr
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verstoße
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verursache
(Emotionen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  moveo bidentalmoveō bidentalentweihe ein Blitzmal
   
    verrücke ein Blitzmal
   
  moveo et quatiomoveō et quatiōrüttele und schüttele
   
  moveor (commoveor) aliqua removeor (commoveor) aliquā rēetw. macht Eindruck auf mich
   
    etwas befremdet mich
   
    etwas erzielt Wirkung bei mir
   
    etwas fällt mir auf
   
    lasse mich bestechen
   
  movere (ex) urbemovēre (ex) urbeaus der Stadt entfernen
(im lat. Sprachkurs)
   
  multa animo moveomulta animō moveōüberlege mir viel
   
  nihil moveonihil moveōrichte nichts aus
   
  odium moveoodium moveōerrege Abneigung
(alicui - bei jdm.)
   
    errege Abscheu
(alicui - bei jdm.)
   
    stoße zurück
(alicui - jdn.)
   
  omnia, quae moveri possuntomnia, quae movērī possuntalle bewegichen Güter (Mobilia)
   
    gesamte bewegliche Habe
   
  ordine aliquem moveoōrdine aliquem moveōsuspendiere jdn. vom Dienst (Militärdienst)
   
  pulverem moveopulverem moveōmache Staub
   
    wirbele Staub auf
   
  rei publicae motum afferoreī pūblicae mōtum afferōerschüttere den Staat
   
  res moventesrēs moventēsbewegliches Eigentum
   
  res, quae moveri possuntrēs, quae movērī possuntbewegliches Eigentum
   
  risum moveorīsum moveōerrege Gelächter
   
  salivam moveosalīvam moveōmache Lust auf
(alicuis rei - auf etw.)
   
    mache den Mund wässerig
   
  seditionem moveoseditiōnem moveōerrege einen Aufstand
   
  senatu aliquem moveosenātū aliquem moveōstoße jdn. aus dem Senat
   
  senatu moveosenātū moveōschließe aus dem Senat aus
   
  senatu movere aliquemsenātū movēre aliquemjemanden aus dem Senat ausschließen
(im lat. Sprachkurs)
   
  sensus moveosēnsūs moveōmache Eindruck auf die Sinne
   
  specie moveor (commoveor)speciē moveor (commoveor)lasse mich vom Äußeren bestechen
   
  statu moveo hostemstatū moveō hostemwerfe den Feind aus der Stellung (Fechtersprache)
   
  stomachum alicui moveostomachum alicuī moveōbringe jdn. auf
   
    errege jds. Zorn
(aliquem)
   
    reize jdn.
   
    ärgere jdn.
   
  suspicionem moveosuspīciōnem moveōerrege Verdacht
arouse suspicion, raise suspicion
   
    wecke Verdacht
   
  suspicionem moveo alicuisuspīciōnem moveō alicuīerrege bei jdm. Verdacht
arouse suspicion in someone, raise suspicion in someone
   
    wecke bei jdm. Verdacht
   
  tribu aliquem moveotribū aliquem moveōstoße jdn. aus der Tribus
eject from the Tribus
   
  tribu moveotribū moveōstoße aus der Tribus (Bürgerstand)
eject from the Tribus
(v. Zensor)
   
  tumultum moveotumultum moveōverursache Unruhe
cause unrest
   
  urnam moveoūrnam moveōschüttele den Lostopf
shake the lottery pot, shake the lot pot
   
  utcumque praesens affectio movetutcumque praesēns affectiō movetentsprechend der augenblicklichen Stimmung
according to the current mood, as the current mood dictates
   
    wie es die augenblickliche Stimmung eingibt
   
  Venus bella movetVenus bella movetVenus erregt Liebeshändel
Venus excites love affair
   
  vestigio me non moveovestīgiō mē nōn moveōrühre mich nicht von der Stelle
stay put, remain stationary
   
  vultu animi motum praeferovultū animī mōtum praeferōdrücke in meiner Miene meine Bestürzung aus
expressing dismay in his countenance
   
    gebe im Gesichtsausdruck meine innere Erregung zu erkennen
show his inner excitement in his facial expression
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: motum
[4] Akk. Sgl. von mōtus, mōtūs m
Bewegung; Beweggrund (Motivation); Gemütsbewegung; Sinnesregung; Verstandestätigkeit; Antrieb; Denktätigkei; Aufstand; Aufruhr; Erhebung; Empörung; Staatsumwälzung; Stoß; Körperbewegung; Geste; Leidenschaft; Aufregung; Strömung; Gang; Lauf; Wendung; Schwenkung; Heeresbewegung; Manöver; Regung; Erregung; Tätigkeit; Wirksamkeit; Volksbewegung; Auflauf; Unruhen; Umwälzung; Veränderung;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von movēre, moveō, mōvī, mōtum
bewege; schaffe fort; errege; verursache; beeindrucke (imponiere); mache bestürzt; rühre; erweiche; reize auf; empöre; rühre (die Saiten); begeistere; setze in Bewegung; hole hervor; schaffe her; bringe hervor; rege an; bringe zur Sprache; fange an; beginne; stifte an; entferne; bringe fort; verdränge; verrücke; breche auf; verstoße; mache unruhig; mache besorgt; erschüttere; rege auf; beeinflusse; versetze in Aufruhr; setze in Gang; bringe in Gang; bringe auf den Weg; leite in die Wege; bewege hin und her; rühre auf; schüttele auf; verschaffe Bewegung; breche mit dem Pflug um; grabe um; pflüge auf; lockere auf; mache Eindruck; habe Einfluss; bewege zu Mitleid; mache flüssig; erzeuge;
Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von movēre, moveō, mōvī, mōtum
breche auf; rücke aus; marschiere ab;
[77] Sup.I vonmovēre, moveō, mōvī, mōtum
bewege; schaffe fort; errege; verursache; beeindrucke (imponiere); mache bestürzt; rühre; erweiche; reize auf; empöre; rühre (die Saiten); begeistere; setze in Bewegung; hole hervor; schaffe her; bringe hervor; rege an; bringe zur Sprache; fange an; beginne; stifte an; entferne; bringe fort; verdränge; verrücke; breche auf; rücke aus; marschiere ab; verstoße; mache unruhig; mache besorgt; erschüttere; rege auf; beeinflusse; versetze in Aufruhr; setze in Gang; bringe in Gang; bringe auf den Weg; leite in die Wege; bewege hin und her; rühre auf; schüttele auf; verschaffe Bewegung; breche mit dem Pflug um; grabe um; pflüge auf; lockere auf; mache Eindruck; habe Einfluss; bewege zu Mitleid; mache flüssig; erzeuge;

3. Belegstellen für "motum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short