Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(17) Doppelclick auf ein Datenfeld ergibt weitere Informationen.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"more":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 4 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgampliusampliusweiter
more, longer, further, besides
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmoremōrēnärrisch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  töricht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgultra [ulterior, ultimus]ultrādarüber hinaus
on the other side, beyond, farther, over, more, besides, farther, later
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
VolltrefferE (max. 100): 2 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
query 1/L (max. 1000): 30 Ergebnis(se)
  more (exemplo) maiorummōre (exemplō) māiōrumnach der Sitte, nach Art (Beispiel) der Vorfahren
(im lat. Sprachkurs)
   
  more institutoque maiorummōre īnstitūtōque māiōrumnach Sitte und Herkommen der Vorfahren
   
  more militarimōre mīlitārīach militärischem Brauch
   
  quo more eorum gravissima caerimonia contineturquō mōre eōrum gravissima caerimōnia continēturdieser Brauch enthält ihre ernsteste heilige Handlung
   
  de moredē mōrenach der Sitte
   
    zeitgemäß
   
  ex moreex mōrenach der Sitte
   
  in more estin mōre estes ist Mode
   
    es ist herkömmlich
   
    es ist modern
   
    es ist üblich
   
  Lynchiano more interficioLynchiano more interficiolynche
Lynchiānō mōre interficiō
   
  Lynchiano more necoLynchiano more necolynche
Lynchiānō mōre necō
   
  more (+ Gen.)mōre (+ Gen.)nach Art von
   
    wie (jd.)
   
  more receptum estmōre receptum estes ist hergebrachte Sitte
   
  more traditomōre trāditōauf herkömmliche Art
   
  more tralaticiomōre trālātīciōauf herkömmliche Art
   
    eigentlich
(eigener Vorschlag)
   
    normalerweise
   
  more usitatomōre ūsitātōauf herkömmliche Art
   
  quo morequō mōrewie
   
  sine moresine mōreentsetzlich
   
    regellos
   
    ungewöhnlich
   
  bibo Graeco morebibō Graecō mōretrinke zu
   
  ex alicuius more vivoex alicuius mōre vīvōlebe nach jds. Willen
live by someone's will
   
  more receptomōre receptōauf herkömmliche Art
   


query 1/E (max. 1000): 123 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
addere, addō, addidī, additumadd to, put to, place to, lay to, bring to, add to by way of increase, join to, annex to, augment, add to one’s bidding, give more

addoceō artēsteach more arts

adductiusmore tightly, more strictly

adulteria nātūrae adulterōfalsify the adulterated nature once more

aedīlis est amplius quam privātusAedile is more than a private citizen

aegrius aliquō careōmiss someone more painfully

aggravāre, aggravō (adgravō), aggravāvī, aggravātumadd to the weight of, make heavier, make worse, make more dangerous, aggravate, harden, oppress, burden, annoy, incommode

agmina potius, quam aciēs pūgnantfight more in marching columns than in battle lines

agrīcior, agrīciōrismore rural

alia deinceps huius notaeand the like more

aliēnīs blandior sum quam meīsbe more courteous to strangers than to his people

aliquam plūrēsby quite a bit more, by quite a lot more

aliquid cane pēius et angue vītōgo something out of the way more than dog and snake

aliquid in dēterius referōsee something more pessimistically, judge something more pessimistically

aliquid magis in apertō estsomething is more easily possible

aliud sī quid cārius est oculīs if something else is more valuable than the eyes

amplius centummore than a hundred men

amplius negōtiī mihi contrahiturmore work is coming my way

amplius obsidum dōput more hostages

amplius sex hōrīsmore than six hours

amplius sunt (quam) vīgintī annīit is more than twenty years ago

amplius sunt vīgintīs annīsit has been more than twenty years

ampliusculērather more, a little more detailed

ampliusculus, ampliuscula, ampliusculumsomewhat larger, somewhat more magnificent

ancōn, ancōnis m (Akk.Sgl. ancōna)arm of a workman’s square, stone in a wall, which projects above more than below, and supports something, console, volut, arm of a chair, kind of drinking-vessel in an alehouse

animī imperiō, corporis servitiō magis ūtimurwe have the spirit to rule, the body more to serve

animārī, animor, animātus sumbe resolved, be willing, become more courageous

annōnam attentōincrease the price of cereals, make the grain more expensive

annōnam incendōincrease the price of grain, make grain more expensive

annōnam macellī excandefaciōincrease food prices, make living more expensive

antepollēre, antepolleōbe more powerful, excel, surpass

antevenīre, anteveniō, antevēni, anteventumcome before, get the start of, anticipate, thwart, exceed, surpass, excel, become greater, become more distinguished

antīquior, antīquiusthat is before in rank, that is before in importance, more celebrated, preferable, better, illustrious

applicior, appliciōrismore snug, better snugging up

ārdēscere, ārdēscō, ārsītake fire, kindle, be inflamed, gleam, glitter, be inflamed, become more intense, increase in violence

argentō post omnia pōnōmoney is more important to me than anything else

arguendī perītiormore adept at making his statements credible

asperāre, asperō, asperāvī, asperātummake rough, make uneven, throw into commotion, furnish with a rough, wounding exterior, point, whet, sharpen, make fierce, rouse up, excite, exasperate, make more severe, aggravate, heighten

assiduī, assiduōrum mcitizens of the upper and more wealthy classes

asteïsmos, asteïsmī mthe more refined style of speaking

astismos, astismī mthe more refined style of speaking

astysmus, astysmi mthe more refined style of speaking

atque adeōand rather, and more right, and better

atque hōc ampliuseven more than this

attentius spectōlook more carefully, look more attentively

auctior, auctiusmore abundant, increased

auctōritātī parentis anteeōbe more powerful than the mother, surpass the mother in influence

audentius prōgrediorforge ahead more boldly, move forward more courageously

āversa urbismore remote parts of the city

āversa, āversōrum nmore remote parts, opposite side, rear

bellum altius expediōdescribe the war more comprehensive

bis ac saepiustwice and more

bisque terquemore than once, two to three times

calcātiussomewhat more crowded

caldum mēiō et frīgidum pōtōspending more than one takes in

canis timidus vehementius lātrat quam mordeta frightened dog barks more terribly than it bites

caritātem īnferōmake more expensive

cārius aestimōesteem higher, value more

carnis plūs habet minus lacertōrum he has more flesh than muscle (from the speaker)

castella aliquantō altiōra ac mūnitiōraconsiderably higher and more fortified places

castīgātius agōproceed more cautiously

castra repetōattack the camp again, attack the camp once more

citiusfaster, quicker, more expeditious

clientēs, clientium mallies, dependents, vassals of a more powerful people

cluior, cluiusmore distinguished

cluvior, cluviusmore praised, more famous

commodiōrem accessum petōseek a more convenient access

commōtiusmore excited, more agitated

complūrēs, complūra; complūriummore than one, not a few, several, very many

cōnsilium explicitiusa more obvious plan

fortiōribus remediīs ūtortake tough action, intervene more vigorously, intervene more forcefully, take stronger measures

hōc artius astringī ratiō nōn potestthe final sequence cannot be summed up more succinctly than this

multō māiōris alapae mēcum vēneunt (alapa als Zeichen der Freilassung)with me freedom is much more dearly purchased

remediīs graviōribus ūtortake tough action, intervene more vigorously, intervene more forcefully, take stronger measures

semelonce, a single time, no more than once, but once, but a single time, once for all, in a word, briefly, the first time, first

sēsqueone half more, more by a half

sēsquione half more, more by a half

spissāre, spissō, spissāvī, spissātumthicken, make thick, condense, urge on, hasten an action, perform it more rapidly

subdēficere, subdēficiōbecome more and more feeble, fail somewhat

summumat most, at the most, not more than

superadicere, superadiciō, superadiēcīadd more

superadnectere, superadnectō, superadnexuīadd more

superdīmidius, superdīmidia, superdīmidiumof a number, half as much more

supereffulgēre, supereffulgeōbe more than effulgent

superincendere, superincendōinflame more, inflame greatly

superior, superiushigher, upper, upper part of, former, past, previous, preceding, older, elder, senior, more advanced, victorious, conquering, stronger, superior, higher, more distinguished, greater

superior, superiushigher, upper, upper part of, former, past, previous, preceding, older, elder, senior, more advanced, victorious, conquering, stronger, superior, higher, more distinguished, greater

superquārtus, superquārta, superquārtumone fourth as much more

superquīntus, superquīnta, superquīntumßone fifth as much more

supersextus, supersexta, supersextumone sixth as much more

suprā + Akk.above, over, before, over, above, beyond, more than

suprā quammore than, beyond what, above what

tē plūs intellegere arbitror quam mētrust someone with more insight than me

temperiusmore betimes, earlier

timōrī magis quam religiōnī cōnsulōthink more of fear than of the oath of service

trīstiuswith more difficulty

trīstiuswith more difficulty, more harshly

trochilea, trochileae fmechanical contrivance for raising weights, case or sheaf containing one or more pulleys, bloc

trochlea, trochleae f (τροχαλία)mechanical contrivance for raising weights, case or sheaf containing one or more pulleys, bloc

troclea, trocleae fmechanical contrivance for raising weights, case or sheaf containing one or more pulleys, bloc

troclia, trocliae fmechanical contrivance for raising weights, case or sheaf containing one or more pulleys, bloc

troculea, troculeae fmechanical contrivance for raising weights, case or sheaf containing one or more pulleys, bloc

Turnus attollit animōsTurnus becomes more courageous, Turnus becomes bolder

ūberiusmore fruitfully, more fully, more copiously, more plentifully

ūberius dīcō dē aliquā rētalk in more detail about something

ūberius disputō dē aliquā rētalk in more detail about something

ultrā quam satis estfurther than necessary, more than enough

ūnicus, ūnica, ūnicumone and no more, only, sole, single, alone of its kind, singular, uncommon, unparalleled, unique, singularly bad, detestable

ūnus beātiōrumone of the wealthy, one of the more wealthy

urgentiōra, urgentiōrum nmore urgent means

ut emphaticōteron dīcamto speak with greater force, to emphasise it more

ut plānius dīcamto express myself more clearly

ut plūra nōn dīcamnot to go into more detail, not to be exhaustive

ut quisque (+ Superl.) ... ita (+ Superl.) ...the more - the more

ut quisque (+ Superl.) ... sic (+ Superl.) ...the more - the more

ut vērius dīcammore correctly, to put it more correctly

utrum albus an āter sit nesciō (īgnōrō)know nothing more about him, do not know him personally closer

vestis hūmāniormore decent clothes

vīlior algāmore worthless than seaweed

vīribus ēditiorstronger, mightier, more powerful

viridiōres, viridiōrum mmore robust men, more spry men, stronger men

2. Formbestimmung:

Wortform von: more
[3] Abl. Sgl. von mōs, mōris m
gutes Betragen; Gehorsam; Sitte; Brauch; Herkommen; Gewohnheit; Betragen; Benehmen; Lebensart; Zeitgeist; Art und Weise; Wille; Eigensinn; Einrichtung; Gebrauch; Mode; Beschaffenheit; Vorschrift; Regel; Gesetz; Gesittung; Verhalten; Unsitte; Unwesen; Zeit; Tracht; Natur;
[2] Vok. Sgl. von mōrus, mōrī, f (μορέα)
Maulbeerbaum;
[2] Vok. Sgl. von mōrus, mōrī m (μῶρος)
Narr;
[12] Vok. Sgl. m. von mōrus, mōra, mōrum (μῶρος)
närrisch; albern;
[80] Adv. von mōrus, mōra, mōrum (μῶρος)
närrisch; albern;
[80] Adverbmōrē
närrisch; töricht;

3. Belegstellen für "more"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short