| | adversus montem | adversus montem | den Berg hinan | | | |
| | adversus montes constitit hostis | adversus montēs cōnstitit hostis | der Feind machte gegenüber den Bergen Halt | | | |
| | altissimis montibus undique contineor | altissimīs montibus undique contineor | bin von allen Seiten von sehr hohen Bäumen eingeschlossenbe enclosed on all sides by very tall trees | | | |
| | ascensor montis | ascēnsor montis | Bergbesteiger | | | |
| | aversa montis | āversa montis | Rückseite des Bergesbackside of the mountain | | | |
| | avii saltus montesque | āviī saltūs montēsque | abgelegene Wälder und Bergeremote forests and mountains | | | |
| | clamor montium | clāmor montium | Widerhall der Bergeechoes of the mountains | | | |
| | claustra montium | claustra montium | Bergpässe | | | |
| | consisto in monte | cōnsistō in monte | fasse auf einem Berg festen Fußgain a firm foothold on a mountain, establish oneself on a mountain | | | |
| | cubiculum montes intuetur | cubiculum montēs intuētur | das Schlafzimmer liegt zu den Bergen hinthe bedroom faces the mountains | | | |
| | eliquatio montium glaciei | ēliquātiō montium glaciēī | Gletscherschmelze | | | |
| | Hartici Montes | Harticī Montēs | Harz (vel Harthici Montes) | | | |
| | in infimo monte | in īnfimō monte | am Fuß des Berges | | | |
| | in montes me avius abdo | in montēs mē āvius abdō | verberge mich abwegs in den Bergen | | | |
| | in sacrum montem secedo | in sacrum montem sēcēdō | ziehe auf den Heiligen Berg aus (politische Sezession) | | | |
| | insula Helgolandia | īnsula Helgolandia | Insel Helgoland | | | |
| | insula Montium Acutorum | īnsula Montium Acūtōrum | Insel Spitzbergen | | | |
| | iugum montis | iugum montis | Gebirgskette | | | |
| | | | Gebirgszug | | | |
| | iuncta caelo montium iuga | iūncta caelō montium iuga | die mit dem Himmel verbundenen Höhen der Berge | | | |
| | maiores cadunt de montibus umbrae | māiōrēs cadunt dē montibus umbrae | die Berge werfen längere Schatten | | | |
| | | | es wird Abend | | | |
| | maria montesque polliceor | maria montēsque polliceor | verspreche goldene Berge | | | |
| | Melibocus, Meliboci m | Melibōcus, Melibōcī m | Brocken Melibocus mons; Mons Bructerus; Mons Ruptus | | | |
| | moles montis instar conglaciata | mōlēs montis īnstar conglaciāta | Eisberg | | | |
| | monte potior | monte potior | erreiche den Berg | | | |
| | montem capio | montem capiō | besetze den Berg | | | |
| | montem intercido | montem intercīdō | durchsteche den Berg | | | |
| | montem opere circummunio | montem opere circummūniō | umschanze den Berg | | | |
| | montem proximum fuga capio | montem proximum fugā capiō | versuche durch Flucht den nächsten Berg zu erreichen | | | |
| | montem teneo | montem teneō | behaupte den Berg | | | |
| | | | halte den Berg besetzt | | | |
| | montes altissimi | montēs altissimī | Hochgebirge | | | |
| | montes angusti | montēs angustī | nahe herantretende Berge | | | |
| | montes aquārum | montēs aquārum | Wassermassen | | | |
| | montes ascensu vinco | montēs ascēnsū vincō | übersteige das Gebirgeexceed the mountains, overcome the mountains | | | |
| | montes auri polliceor | montēs aurī polliceor | verspreche goldene Berge | | | |
| | montes caseati | montēs cāseātī | Berge, auf denen viel Käse hergestellt wurdemountains where much cheese was made | | | |
| | montes coaequo | montēs coaequō | ebene Berge ein | | | |
| | montes nivales | montēs nivālēs | Schneegebirgesnow mountains | | | |
| | montes nivium | montēs nivium | Schneemassen | | | |
| | montes sede sua molior | montēs sēde suā mōlior | versetze Berge | | | |
| | montes silvis vestiti | montēs silvīs vestīti | bewaldete Berge | | | |
| | montes, qui circa sunt | montēs, quī circā sunt | die Berge im Umkreis | | | |
| | montes, unde nives numquam absunt | montēs, unde nivēs numquam absunt | Schneegebirgesnow mountains | | | |
| | montium iuga fossuris complano | montium iuga fossūrīs complānō | tebene Berge durch Abtragungen ein | | | |
| | montium recessus | montium recessūs | Berghöhlungen | | | |
| | Nilus praecipitat ex altissimis montibus | Nīlus praecipitat ex altissimīs montibus | der Nil stürzt von sehr hohen Bergen herab | | | |
| | obiectus montis | obiectus montis | Gebirgswand (das Davorliegen des Berges) | | | |
| | obliquo monte decurro | oblīquō monte dēcurrō | laufe den Berg schräg herunter | | | |
| | | | laufe seitlich den Berg hinab | | | |
| | oppidum monti subiectum est | oppidum montī subiectum est | die Stadt liegt am Fuß eines Berges | | | |
| | parturiunt montes, nascetur ridiculus mus | parturiunt montēs, nāscētur rīdiculus mūs | die Berge kreisen, heraus kommt eine lächerliche Maus (sprichwörtl.) | | | |
| | per exploratores cognoscit montem a suis teneri | per explōrātōrēs cōgnōscit montem ā suīs tenērī | durch Kundschafter erfährt er, dass der Berg von seinen Leuten gehalten wird | | | |
| | prominentia montium | prōminentia montium | Ausläufer der Berge | | | |
| | recessus montium glaciei | recessus montium glaciēī | Gletscherschmelze | | | |
| | regio in dorso montis porrecta | regiō in dorsō montis porrēcta | Hochebene | | | |
| | silvae in montem succedunt | silvae in montem succēdunt | Wälder ziehen sich auf den Berg zurück | | | |
| | sub monte | sub monte | am Fuß des Berges | | | |
| | sub monte consido | sub monte cōnsīdō | lagere am Fuß des Berges | | | |
| | sub radicibus montis | sub rādīcibus montis | am Fuß des Berges | | | |
| | sub radicibus montis | sub radīcibus montis | am Fuße des Berges | | | |
| | sub radicibus montis consido | sub rādīcibus montis cōnsīdō | lagere am Fuß des Berges | | | |
| | subsunt montes | subsunt montēs | in der Nähe befinden sich Berge | | | |
| | ulcera montium | ulcera montium | Marmorbruchmarble quarry | | | |
| | urbs in dorso montis porrigitur | urbs in dorsō montis porrigitur | die Stadt zieht sich auf dem Bergrücken hinthe city stretches along the ridge | | | |
| | vertex montis | vertex montis | Berggipfelmountain top, mountain peak, mountain summit | | | |