Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [79] Tempus est maximum, ut nostram simplicitatem, quod vim linguae in rebus politicis attineat, deponamus.
(8) Dieses Wörterbuch funktioniert auch auf Ihrem Tablet und Smartphone

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"moliendum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

moliendum 1
als Basiswort oder (Teil einer) Phrase nicht vorhanden

2. Nur lateinische Formen werden bestimmt

Wortform von: moliendum
[76] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. Gerundiv von mōlīre, mōliō
= mōlīrī, mōlior, mōlītus sum - errichte, erbaue;
[76] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. Gerundiv v. trans. Dep. mōlīrī, mōlior, mōlītus sum
setze in Bewegung; arbeite auf etw. hin; beabsichtige; erwecke; errege; bewege fort; schaffe fort; mache los; schleudere fort; schwinge; untergrabe; mache wankend; sprenge; zerstöre; breche auf; ackere um; grabe um; gründe; bahne; errichte; bilde; habe in Arbeit; unternehme; schicke mich an; gehe um mit etw.; erzeuge; habe vor; sinne auf etw.; strebe; bringe auf den Weg; setze in Gang; segele ab; bezwecke; schmiede zusammen; leite in die Wege; löse aus; wühle um; setze ins Werk; suche zu bewerkstelligen;
[74] Akk. Gerundium (mit Präp.) von mōlīre, mōliō
= mōlīrī, mōlior, mōlītus sum - errichte, erbaue;
[74] Akk. Gerundium (mit Präp.) vom Dep. mōlīrī, mōlior, mōlītus sum
setze in Bewegung; arbeite auf etw. hin; beabsichtige; erwecke; errege; bewege fort; schaffe fort; mache los; schleudere fort; schwinge; untergrabe; mache wankend; sprenge; zerstöre; breche auf; ackere um; grabe um; gründe; bahne; errichte; bilde; habe in Arbeit; unternehme; schicke mich an; gehe um mit etw.; erzeuge; habe vor; sinne auf etw.; strebe; bringe auf den Weg; setze in Gang; segele ab; bezwecke; schmiede zusammen; leite in die Wege; löse aus; wühle um; setze ins Werk; suche zu bewerkstelligen;

3. Belegstellen für "moliendum"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->im ARCHIMEDES-PROJEKT im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2019 - /LaWk/La01.php?qu=moliendum&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06