Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(4) Bei Wendungen findet man ggf. die vollständige Wendung, bzw. einzelne Wörter

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"mittere":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
  milites praesidio mitteremīlitēs praesidiō mittereSoldaten zum Schutz (zur Deckung) schicken
(im lat. Sprachkurs)
   
  Athenienses Chersonesum colonos volebant mittereAthēniēnsēs Chersonēsum colōnōs volēbant mitteredie Athener wollten Siedler auf die Chersones senden
the Athenians wanted to send settlers to the Chersones
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von mittere (max. 1000): 95 Ergebnis(se)
  a contione missi sunt legatiā contiōne missī sunt lēgātīgleich nach der Volksversammlung wurden Gesandte geschickt
immediately after the people's assembly, envoys were sent
   
  ad bellum mittoad bellum mittōschicke in den Krieg
   
  ad bestias mitto aliquemad bestiās mittō aliquembestimme jdn. zum Kampf mit den wilden Tieren
   
  aulaeum mittituraulaeum mittiturder Theatervorhang wird herabgelassen
the theatre curtain is dropped (at the beginning), the theatre curtain rises
(zu Beginn der Aufführung)
   
  auxilio aliquem mittoauxiliō aliquem mittōschicke jdn. zu Hilfe
send someone to help
   
  bellatum aliquem in Asiam mittobellātum aliquem in Asiam mittōschicke jdn. zum Kampf nach Vorderasien
send someone to fight in Asia Minor
   
  codicillos mitto ad aliquemcōdicillōs mittō ad aliquemschicke jdm. einen Kabinettsbefehl
send someone a cabinet order
   
  colonos mittocolōnōs mittōsende Siedler aus
send out settlers
   
  Delphos mitto consultumDelphōs mittō cōnsultumschicke nach Delphi, um das Orakel zu befragen
send to Delphi to consult the oracle
   
  epistula ad Atticum missa (data, scripta)epistula ad Atticum missa (data, scrīpta)ein Brief an Atticus
   
  epistula electronice missaepistula ēlectronicē missaEmail
   
  equas ad genus faciendum aliquo mittoequās ad genus faciendum aliquō mittōschicke die Stuten wohin, um die Rasse zu veredeln
   
  equites in subsidium mittoequitēs in subsidium mittōschicke die Reiterei zu Hilfe
   
  equites subsidio mittoequitēs subsidiō mittōschicke die Reiterei zu Hilfe
   
  fenestrae ad tormenta mittendafenestrae ad tormenta mittendaSchießscharten
   
  fila mittofīla mittōziehe Fäden
   
  foras mitto aliquemforās mittō aliquemschicke jdn. hinaus (aus dem Haus)
   
  glandes mittoglandēs mittōschieße
(mit Kugeln)
   
    schleudere Bleikugeln
(von den Schleuderern)
   
  in acta mittoin ācta mittōlasse in die Zeitung setzen
   
  in cassum mitto precesin cassum mittō precēsbitte vergeblich
   
  in commeatum mittoin commeātum mittōschicke in Urlaub
   
  in consilium mittoin cōnsilium mittōlasse mich beraten
   
  in exilium mitto aliquemin exilium mittō aliquemschicke jdn. in die Verbannung
   
  in operas aliquem mittoin operās aliquem mittōschicke jdn. zur Arbeit
   
  in suffragium mittoad suffrāgium mittōlasse abstimmen
(populum - das Volk)
   
  in suffragium mittoin suffrāgium mittōlasse zur Abstimmung schreiten
   
  inferias alicui mittoīnferiās alicuī mittōbringe jdm. Totenopfer dar
   
  lapides mittolapidēs mittōsteinige
(in aliquem - jdn.)
   
  legationem mittolēgātiōnem mittōschicke eine Gesandtschaft
   
  legatos circum (circa) vicinas gentes misitlēgātōs circum (circā) vīcīnās gentēs mīsiter schickte Gesandte ringsumher zu den achbarvölkern
   
  libellus ad aliquem missuslibellus ad aliquem missusZueignungsbuch
   
  liber ad aliquem missusliber ad aliquem missusZueignungsbuch
   
  liberam vocem mittolīberam vōcem mittōmache eine freimütige Äußerung
   
    äußere mich freimütig
   
  librum mitto ad aliquemlibrum mittō ad aliquemeigne jdm. ein Buch zu
   
    widme jdm. ein Buch
   
  lineam mittolīnem mittōsuche zu fangen
   
    werfe die Angel aus
   
  litterae ad Atticum missae (datae, scriptae)litterae ad Atticum missae (datae, scrīptae)ein Brief an Atticus
   
  litterae missae et allataelitterae missae et allātaeBriefwechsel
   
  memorem libertatis vocem mittomemorem libertatis vōcem mittōmache eine freimütige Äußerung
   
    äußere mich freimütig
   
  meo chirographo mitto litterasmeō chīrographō mittō litterāsschicke einen eigenhändig geschriebenen Brief
   
  milites alicui suppetias mittomīlitēs alicuī suppetiās mittōschicke jdm. Soldaten zu Hilfe
   
  minaces litteras mitto ad aliquemminācēs litterās mittō ad aliquemschicke jdm. einen Drohbrief
   
  missis ambagibus dicomissīs ambāgibus dīcōrede ohne Umschweife
   
  misso officiomissō officiōohne Rücksicht auf seine Pflicht
   
  missum facio aliquemmissum faciō aliquemenbinde jdn. vom Dienst
   
    entlasse jdn. aus dem Dienst
   
    lasse jdn. gehen
   
    lasse jdn. in Ruhe
   
    lasse jdn. zufrieden
   
  missum facio militiammissum faciō mīlitiamlege den Dienst nieder
   
    quittiere den Dienst
   
    scheide aus dem Dienst aus
   
  mitte has curas!mitte hās cūrās!erspare dir diese Sorgen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmitto 3mittere, mittō, mīsī, missumschmeiße
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  mitto aliquemmittō aliquemlasse jdn. zufrieden
   
  mittō aliquem in meum vivariummittō aliquem in meum vīvāriumbringe jdn. in meine Menagerie
   
    bringe jdn. unter meine Kontrolle
keep somone under his control
   
  mitto aliquem obsonatummittō aliquem obsōnātumschicke jdn. einkaufen
   
  neutris auxilia mittoneutrīs auxilia mittōbleibe neutral
   
  nuntios contra postulata mittonūntiōs contrā pōstulāta mittōerhebe durch Boten Einwände gegen die Forderungen
   
    protestiere durch Boten gegen die Forderungen
   
  nūntius clam missusnūntius clam missusGeheimbefehl
   
  nūntius per aetheris undas missusnūntius per aetheris undās missusFunkmeldung
   
  nūntius per radiophonicas undas missusnūntius per radiophonicās undās missusFunkmeldung
   
  obviam mitto aliquem alicuiobviam mittō aliquem alicuīschicke jdm. jdn. entgegen
   
  per fenestram mittoper fenestram mittōlasse zum Fenster hinaus
   
    werfe aus dem Fenster
   
  perpello aliquem, ut legatos mittatperpellō aliquem, ut lēgātōs mittatbringe jdn. dazu, Gesandte zu schicken
   
  photographemata in terram sunt missaphōtographēmata in terram sunt missaFotos wurden auf die Erde gefunkt
   
  pilum mittopīlum mittōwerfe den Wurfspeer
   
  plumas mittoplūmās mittōverliere die Federn
lose the feathers
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgradiogramma mittoradiogramma mittōsetze einen Funkspruch ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  radiophonice aliquid praeconorradiophōnicē aliquid praecōnorwerbe im Rundfunk für etw.
advertise something on the radio, promote something on the radio
   
  sagittas mittosagittās mittōschieße mit Pfeilen
   
  saltu corpus ad terram mittosaltū corpus ad terram mittōspringe auf den Boden herab
   
  salutem alicui mittosalūtem alicuī mittōlasse jdn. grüßen
   
  sanguinem alicui mittosanguinem alicuī mittōlasse jdn. zur Ader
   
  senionem mittosēniōnem mittōwürfele eine Sechs
roll a six
   
  signum radiophonice missumsīgnum radiophōnicē missumFunksignal
(eigener Vorschlag)
   
  sub iugum mittosub iugum mittōschicke unter das Joch
(versklave)
   
    versklave
   
  sub leges mittosub lēgēs mittōunterwerfe den Gesetzen
   
  sub tigillo mittorsub tigillō mittormuss unter einem Querbalken durchkriechen
   
  successorem alicui do (mitto)successōrem alicuī dō (mittō)entsetze jdn. seines Amtes
remove from office, depose somebody from his post
   
  super tali causa eodem mittorsuper tālī causā eōdem mittorwerde in solcher Angelegenheit ebendorthin geschickt
   
  talos mittotālōs mittōwerfe die Würfel
roll the dice, throw the dice
   
  tela mittotēla mittōschleudere Geschosse
   
  tormentum curtum pyrobolis mittendistormentum curtum pyrobolīs mittendīsHaubitze
howitzer
   
  ultro citroque legatos mittuntultrō citrōque lēgātōs mittuntsie schicken gegenseitig Gesandte
   
  vocem mittovōcem mittōlasse meine Stimme hören
let his voice be heard
   
    lasse mich hören
   
query 1/Bem: mit mittere verbundene Wörter (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsuetus, sueta, suetumsuētus, suēta, suētumgewöhnt (an etw.)
[armis, lasciviae, mittere]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: mittere
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von mittere, mittō, mīsī, missum
werfe; schleudere; schicke weg; sende; lasse gehen; lasse laufen; übersende; widme; schicke zu; übergebe; liefere; sende ab; schieße ab; entlasse; gebe frei; spreche frei; sende zu; lasse sagen; melde; schreibe; gebe von mir; lasse verlauten; begleite; geleite; lasse auseinandergehen; verzichte; gebe auf; übergehe (stillschweigend); enbinde vom Dienst; schicke; schmeiße; stelle ein; schieße; unterlasse; stell zu; lasse zukommen; verabschiede; schicke los; hetze; lasse ausströmen; lasse von mir ausgehen; lasse hören; lasse mich verlauten; schütte; stoße; stürze; lasse los; lasse fallen; lasse herabsinken; zapfe ab; lasse zur Ader; lasse fahren; lasse schwinden; will nicht erwähnen; beachte nicht weiter; berücksichtige nicht weiter; leiste Verzicht; löse auf;
[21] Inf. Prs. Akt. von mittere, mittō, mīsī, missum
werfe; schleudere; schicke weg; sende; lasse gehen; lasse laufen; übersende; widme; schicke zu; übergebe; liefere; sende ab; schieße ab; entlasse; gebe frei; spreche frei; sende zu; lasse sagen; melde; schreibe; gebe von mir; lasse verlauten; begleite; geleite; lasse auseinandergehen; verzichte; gebe auf; übergehe (stillschweigend); enbinde vom Dienst; schicke; schmeiße; stelle ein; schieße; unterlasse; stell zu; lasse zukommen; verabschiede; schicke los; hetze; lasse ausströmen; lasse von mir ausgehen; lasse hören; lasse mich verlauten; schütte; stoße; stürze; lasse los; lasse fallen; lasse herabsinken; zapfe ab; lasse zur Ader; lasse fahren; lasse schwinden; will nicht erwähnen; beachte nicht weiter; berücksichtige nicht weiter; leiste Verzicht; löse auf;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von mittere, mittō, mīsī, missum
werfe; schleudere; schicke weg; sende; lasse gehen; lasse laufen; übersende; widme; schicke zu; übergebe; liefere; sende ab; schieße ab; entlasse; gebe frei; spreche frei; sende zu; lasse sagen; melde; schreibe; gebe von mir; lasse verlauten; begleite; geleite; lasse auseinandergehen; verzichte; gebe auf; übergehe (stillschweigend); enbinde vom Dienst; schicke; schmeiße; stelle ein; schieße; unterlasse; stell zu; lasse zukommen; verabschiede; schicke los; hetze; lasse ausströmen; lasse von mir ausgehen; lasse hören; lasse mich verlauten; schütte; stoße; stürze; lasse los; lasse fallen; lasse herabsinken; zapfe ab; lasse zur Ader; lasse fahren; lasse schwinden; will nicht erwähnen; beachte nicht weiter; berücksichtige nicht weiter; leiste Verzicht; löse auf;

3. Belegstellen für "mittere"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=mittere&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37