| | = amphisciī, amphisciōrum m - die von zwei Seiten Schatten Gebenden (biumbres = ἀμφίσκιοι) | biumbrēs, biumbrium m | biumbres, biumbrium m | | |
| | = bilanx, bilancis - zwei Wagschalen habend | duilanx, duilancis | duilanx, duilancis | | |
| | = bimēstris, bimēstre = zwei Monate dauernd | bimēnstris, bimēnstre | bimenstris, bimenstre | | |
| | = bipalmis, bipalme - zwei Spannen breit | bipalmus, bipalma, bipalmum | bipalmus, bipalma, bipalmum | | |
| | = bipartīre, bipartiō, bipartīvī, bipartītum - teile in zwei Teile | bipertīre, bipertiō, bipertīvī, bipertītum | bipertio 4 | | |
| | = bipartītiō, bipartītiōnis f - Teilung in zwei Hälften | bipertītiō, bipertītiōnis f | bipertitio, bipertitionis f | | |
| | = bipartītō - in zwei Teilen | bipartītē | bipartite | | |
| | = bipartītō - in zwei Teilen | bipertītō | bipertito | | |
| | = bipennis, bipenne - mit zwei Flügeln versehen | bipinnis, bipinne | bipinnis, bipinne | | |
| | = dimachaerus, dimachaerī m - Kämpfer mit zwei Schwertern (διμάχαιρος) | dymachērus, dymachērī m | dymacherus, dymacheri m | | |
| | = dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend | bimeter, bimetra, bimetrum | bimeter, bimetra, bimetrum | | |
| | = dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend (δίμετρος) [versus] | dimetrus, dimetra, dimetrum | dimetrus, dimetra, dimetrum | | |
| | = diōbolāris, diōbolāre - für zwei Obolen sich preisgebend (διώβολον) [a freedman of Caesar] | diōbolus, diōbola, diōbolum | diobolus, diobola, diobolum | | |
| | = dupondius, dupondiī m - zwei Asse, Anfänger | dipundius, dipundiī m | dipundius, dipundii m | | |
| | = dupondius, dupondiī m - zwei Asse, Anfänger | dupundius, dupundiī m | dupundius, dupundii m | | |
| | = superbipartiēns, superbipartientis - eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend | superbitertius, superbitertia, superbitertium | superbitertius, superbitertia, superbitertium | | |
| | Abgabe von zwei nummi (= 6 Obolen) (δίς und nummus) | dinummium, dinummiī n | dinummium, dinummii n | | |
| | Abstimmung über den Fortbestand einer Provinzverwaltung für zwei Jahre | bīma sententia | bima sententia | | |
| | Alter von zwei Jahren (bei Tieren und Pflanzen) | bīmātus, bīmātūs m | bimatus, bimatus m | | |
| | Cäsar war schon seit zwei Tagen vom Lager entfernt | Caesar tertium iam diem a castris aberat | Caesar tertium iam diem a castris aberat | | |
| | Cäsar waren zwei Legionen geblieben | Caesar ad duās legiōnēs redierat | Caesar ad duas legiones redierat | | |
| | Dicke von zwei Fingern | grossitūdō duōrum digitōrum | grossitudo duorum digitorum | | |
| | Division durch zwei | dīvīsiō bīnāria | divisio binaria | | |
| | Fahrweg zwischen zwei Grundstücken (12 Fuß breit) | līmes actuārius | limes actuarius | | |
| | Frist von zwei Tagen | bīduum, bīduī n | biduum, bidui n | | |
| | Gespann (von zwei Ringern) | symplegma, symplegmatis n (σύμπλεγμα) | symplegma, symplegmatis n | | |
| | Hauptmann über zwei Zenturien | ducēnārius, ducēnāriī m | ducenarius, ducenarii m | | |
| | Kämpfer mit zwei Schwertern (διμάχαιρος) | dimachaerus, dimachaerī m | dimachaerus, dimachaeri m | | |
| | Maß von zwei Pfund | bilībris, bilībris f | bilibris, bilibris f | | |
| | Multiplikation mit zwei | duplicātiō, duplicātiōnis f | duplicatio, duplicationis f | | |
| | Münzen im Wert von zwei Goldstücken | bīnāriae fōrmae | binariae formae | | |
| | Nomina mit nur zwei Kasus (δίπτωτος) | diptōta, diptōtōrum n | diptota, diptotorum n | | |
| | Ort, wo zwei Linien zusammenstoßen (= τετρᾶς) (Feldvermessung) | tetrāns, tetrantis m (Gen. Pl.: tetrantōrum) | tetrans, tetrantis m | | |
| | Raum zwischen zwei Baumreihen | interōrdinium, interōrdiniī n | interordinium, interordinii n | | |
| | Raum zwischen zwei Gelenken | internōdium, internōdiī n | internodium, internodii n | | |
| | Raum zwischen zwei Knoten | internōdium, internōdiī n | internodium, internodii n | | |
| | Raum zwischen zwei Säulen | intercolumnium, intercolumniī n | intercolumnium, intercolumnii n | | |
| | Sarkophag für zwei Personen (bis und σῶμα) | bisōmum, bisōmī n | bisomum, bisomi n | | |
| | Schreibtafel aus zwei Täfelchen (δίπτυχος - doppelt gefaltet) | diptychum, diptychī n | diptychum, diptychi n | | |
| | Speisesofa für zwei Personen | biclīnium, biclīniī n | biclinium, biclinii n | | |
| | Tagelöhnerin für zwei Tage | bīduancula, bīduanculae f | biduancula, biduanculae f | | |
| | Teilung in zwei Hälften | bipartītiō, bipartītiōnis f | bipartitio, bipartitionis f | | |
| | Trennung einer Silbe in zwei (διαίρεσις) (gramm.) | diaeresis, diaeresis f | diaeresis, diaeresis f | | |
| | Versfuß aus zwei kurzen, zwei langen und einer kurzen Silbe (sc. pes) (Bsp.: mănĭfēstārĕt) (dem amoebaeus entgegengesetzt) | antamoebaeus, antamoebaea, antamoebaeum | antamoebaeus, antamoebaea, antamoebaeum | | |
| | Zeit von zwei Nächten | binoctium, binoctiī n | binoctium, binoctii n | | |
| | Zeit zwischen zwei Wochnemarkttagen | internūndinum, internūndinī n | internundinum, internundini n | | |
| | Zeitraum von zwei Jahren | biennium, bienniī n | biennium, biennii n | | |
| | Zeitraum von zwei Jahren (διετερίς) | dietēris, dietēridis f | dieteris, dieteridis f | | |
| | Zeitraum von zwei Tagen | bīduum, bīduī n | biduum, bidui n | | |
| | Ziegelstein von zwei Fuß (für den Boden) | bipeda, bipedae f | bipeda, bipedae f | | |
| | alle zwei | ambō, ambae, ambō (ἄμφω) | ambo, ambae, ambo | | |
| | alle zwei (= οἱ δύο) | duo, duae, duo | duo, duae, duo | | |
| | alle zwei Jahre | alterō quōque annō | altero quoque anno | | |
| | an zwei Meeren liegend [Corinthus] | bimaris, bimare (διθάλασσος, ἀμφιθαλασσος) | bimaris, bimare | | |
| | an zwei Tagen hintereinander | duōbus continuīs diēbus | duobus continuis diebus | | |
| | an zwei aufeinander folgenden Tagen | duōbus continuīs diēbus | duobus continuis diebus | | |
| | auf der einen oder anderen von zwei Seiten | utrālibet | utralibet | | |
| | auf zwei Seiten vom Meer umspült | bimaris, bimare (διθάλασσος, ἀμφιθαλασσος) | bimaris, bimare | | |
| | auf zwei Tage | in bīduum | in biduum | | |
| | aus zwei Kammern bestehend | bicamerālis, bicamerāle | bicameralis, bicamerale | | |
| | aus zwei Kammern bestehend | bicamerātus, bicamerāta, bicamerātum | bicameratus, bicamerata, bicameratum | | |
| | aus zwei Metren bestehend (δίμετρος) [versus] | dimeter, dimetra, dimetrum | dimeter, dimetra, dimetrum | | |
| | aus zwei Rhythmen bestehend (δίρρυθμος) | dirhythmus, dirhythma, dirhythmum | dirhythmus, dirhythma, dirhythmum | | |
| | aus zwei kurzen Silben bestehend (= dibrachys) (δίβραχυς) | bibrevis, bibreve | bibrevis, bibreve | | |
| | bewillige einen Waffenstillstand von zwei Jahren | indūtiās biennii dō | indutias biennii do | | |
| | bewillige zwei Klepsydren Redezeit | bīnās clepsydrās dō | binas clepsydras do | | |
| | bilde zwei Legionen | duās legiōnēs efficiō | duas legiones efficio | | |
| | bin neutral (zw. zwei Parteien) | in neutrīs partibus sum | in neutris partibus sum | | |
| | bin neutral (zw. zwei Parteien) | neutram partem sequor | neutram partem sequor | | |
| | bin neutral (zw. zwei Parteien) | neutrīus partis sum | neutrius partis sum | | |
| | bin nicht länger als zwei Nächte weg | nōn plūs quam binoctium absum | non plus quam binoctium absum | | |
| | bin zwischen zwei Feuer geraten (sprichwörtl.) | lupum teneō auribus | lupum teneo auribus | | |
| | binnen zwei Tagen | bīduō | biduo | | |
| | bringe mein Heer in zwei Transporten zurück | duōbus commeātibus exercitum reportō | duobus commeatibus exercitum reporto | | |
| | das von zwei Meeren bespülte Korinth | bimaris Corinthus | bimaris Corinthus | | |
| | der Fluss ist zwei Meilen entfernt | fluvius duōbus mīlibus passuum abest | fluvius duobus milibus passuum abest | | |
| | der Süd, der zwei Tage lang geweht hatte, drehte nach Südwest | auster, quī per biduum flāverat, in Āfricum sē vertit | auster, qui per biduum flaverat, in Africum se vertit | | |
| | der Weg gabelt sich in zwei Richtungen | via sē findit in partēs ambās | via se findit in partes ambas | | |
| | der an zwei Meeren liegende Isthmos | bimaris Isthmus | bimaris Isthmus | | |
| | die Mauer war zwei Meilen lang | murus duo milia passuum longus erat | murus duo milia passuum longus erat | | |
| | die Zahl von je zwei | bīniō, bīniōnis f | binio, binionis f | | |
| | die Zahl zwei | duitās, duitātis f | duitas, duitatis f | | |
| | die Zahl zwei | numerus bīnārius | numerus binarius | | |
| | die von zwei Seiten Schatten Gebenden (ἀμφίσκιοι = biumbres) | amphisciī, amphisciōrum m | amphiscii, amphisciorum m | | |
| | die zwei | ambō, ambae, ambō (ἄμφω) | ambo, ambae, ambo | | |
| | ein Behältnis mit zwei Kammern | bicamerātum, bicamerātī n | bicameratum, bicamerati n | | |
| | ein bis zwei Tage | ūnus et alter diēs | unus et alter dies | | |
| | ein, zwei und noch mehr Tage waren vergangen | diēs ūnus, alter, plūrēs intercesserant | dies unus, alter, plures intercesserant | | |
| | eine Zeit von zwei Jahren | biennium, bienniī n | biennium, biennii n | | |
| | eine Zeit von zwei Jahren | triennium, trienniī n | triennium, triennii n | | |
| | eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend | superbipartiēns, superbipartientis | superbipartiens, superbipartientis | | |
| | eine in zwei Richtungen gehende Rede (die Tat wird zwar zugegeben aber gerechtfertigt) | diffors oratio | diffors oratio | | |
| | eine zwei Spannen lange Spitze (15 cm) | bipalme spīculum | bipalme spiculum | | |
| | einige Hühner legen allemal Eier mit zwei Dottern | quaedam gallīnae omnia gemina ōva pariunt | quaedam gallinae omnia gemina ova pariunt | | |
| | es ist jetzt viertel nach zwei (Uhr) | secunda nunc ipsum est et quadrāns | secunda nunc ipsum est et quadrans | | |
| | es ist jetzt zehn Minuten nach zwei (Uhr) | decem pūncta nunc sunt ā secundā | decem puncta nunc sunt a secunda | | |
| | es ist zwei Uhr | secunda (hōra) est | secunda (hora) est | | |
| | fange zwei Eber in einem Wald | ūnō in saltū duōs aprōs capiō | uno in saltu duos apros capio | | |
| | für zwei Obolen sich preisgebend (διώβολον) [scorta] | diōbolāris, diōbolāre | diobolaris, diobolare | | |
| | für zwei Pfund Spelt kaufe ich die Freiheit der Bürger | bilībrīs farris lībertātem cīvium emō | bilibris farris libertatem civium emo | | |