Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [101] Pertinacia gignit aversionem.
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"misero":

1. Wörterbuch und Phrasen:

misero 1
assoziative Liste L (max. 100) 1 Ergebnis(se)
misero
= miserārī, miseror, miserātus sum - bemitleide, bejammere ·
lat. Wort (getrennt): 2 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmisero 1miserāre, miserō= miserārī, miseror, miserātus sum - bemitleide, bejammereWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei Perseus vae misero mihi!vae miserō mihi!wehe mir unglücklichem!   
lat. Wort (verbunden): 13 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmiseror 1miserārī, miseror, miserātus sumäußere MitleidWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bedauereWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bejammereWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beklageWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bemitleideWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fühle BarmherzigkeitWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fühle ErbarmenWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fühle MitleidWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe meine Teilnahme zu erkennenWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei Perseus animi miseroranimī miserorfühle im Herzen Erbarmen   
Wortsuche bei Perseus animo miseroranimō miserorfühle im Herzen Erbarmen   
deut. Wort (verbunden): 1 Ergebnis(se)

2. Formbestimmung:

Wortform von: misero
[12] Dat. / Abl. Sgl. m./n. von miserus, misera, miserum
vulg. = miser, misera, miserum - unglücklich;
[12] Dat. / Abl. Sgl. m./n. von miser, misera, miserum
arm; elend; unglücklich; erbärmlich; kläglich; jammervoll; ärmlich; bejammernswert; nichtswürdig; schuftig; jämmerlich; notleidend; beklagenswert; leidend; krank; liebeskrank;
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von miserāre, miserō
= miserārī, miseror, miserātus sum - bemitleide, bejammere;
[26] 1. Sgl. Fut.II Akt. von mittere, mittō, mīsī, missum
werfe; schleudere; schicke weg; sende; lasse gehen; lasse laufen; übersende; widme; schicke zu; übergebe; liefere; sende ab; schieße ab; entlasse; gebe frei; spreche frei; sende zu; lasse sagen; melde; schreibe; gebe von mir; lasse verlauten; begleite; geleite; lasse auseinandergehen; verzichte; gebe auf; übergehe (stillschweigend); enbinde vom Dienst; schicke; schmeiße; stelle ein; schieße; unterlasse; stell zu; lasse zukommen; verabschiede; schicke los; hetze; lasse ausströmen; lasse von mir ausgehen; lasse hören; lasse mich verlauten; schütte; stoße; stürze; lasse los; lasse fallen; lasse herabsinken; zapfe ab; lasse zur Ader; lasse fahren; lasse schwinden; will nicht erwähnen; beachte nicht weiter; berücksichtige nicht weiter; leiste Verzicht; löse auf;

3. Belegstellen für "misero"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->im ARCHIMEDES-PROJEKT im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2019 - /LaWk/La01.php?qu=misero&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06