Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(4) Bei Wendungen findet man ggf. die vollständige Wendung, bzw. einzelne Wörter

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"milites":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 78 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmilites, militum mmīlitēs, mīlitum mMilitär
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  arcere milites (a) fugaarcēre mīlitēs (ā) fugādie Soldaten von der Flucht abhalten
keep the soldiers from fleeing
(im lat. Sprachkurs)
   
  exercere milites (in) hoc genere pugnaeexercēre mīlitēs (in) hōc genere pūgnaeSoldaten in dieser Kampfesart üben
(im lat. Sprachkurs)
   
  milites castris tenere (retinere, continere)mīlitēs castrīs tenēre (retinēre, continēre)die Soldaten im Lager (fest)halten
(im lat. Sprachkurs)
   
  prohibere milites (a) fugaprohibēre mīlitēs (ā) fugādie Soldaten an der Flucht hindern
(im lat. Sprachkurs)
   
  seiungere milites a sociisseiungere milites a sociisdie Soldaten von den Bundesgenossen trennen
   
  milites iuberemilites iubereden Soldaten befehlen
(im lat. Sprachkurs)
   
  milites praesidio mitteremīlitēs praesidiō mittereSoldaten zum Schutz (zur Deckung) schicken
(im lat. Sprachkurs)
   
  milites praesidio relinqueremīlitēs praesidiō relinquereSoldaten zum Schutz (zur Deckung) zurücklassen
(im lat. Sprachkurs)
   
  milites castris tenere (retinere, continere)mīlitēs castris tenēre (retinēre, continēre)die Soldaten im Lager (fest)halten
(im lat. Sprachkurs)
   
  milites miseret captivorummīlitēs miseret captīvōrumdie Soldaten haben Mitleid mit den Gefangenen
(im lat. Sprachkurs)
   
  milites progrediuntur contuberniismīlitēs prōgrediuntur contuberniīsdie Soldaten kommen aus den gemeinsamen Zelten hervor
   
  benivolentia erga militesbenivolentia ergā mīlitēsWohlwollen gegenüber den Soldaten
goodwill towards the soldiers
   
  milites gravis armaturaemīlitēs gravis armātūraeschwerbewaffnete Soldaten
   
  milites in terra exponomīlitēs in terrā expōnōsetze Soldaten an Land
   
    setze Soldaten an Land
   
  milites in terram exponomīlitēs in terram expōnōschiffe Soldaten aus
   
    setze Soldaten ans Land
   
  milites levis armaturaemīlitēs levis armātūraeleichtbewaffnete Soldaten
   
  milites alicui suppetias mittomīlitēs alicuī suppetiās mittōschicke jdm. Soldaten zu Hilfe
   
  togati et militestogātī et mīlitēsZivil- und Militätpersonenpersonen
civil and military persons, civilians and soldiers
   
    Zivilisten und Soldaten
   
  castris milites praesidio relinquocastrīs mīlitēs praesidiō relinquōlasse zum Schutz des Lagers Soldaten zurück
leave soldiers behind to protect the camp
   
  milites in hiberna deducomīlitēs in hīberna dēdūcōlasse die Soldaten WInterquartiere beziehen
   
  milites sacramento adigomīlitēs sacrāmentō adigōlasse die Soldaten den Fahneneid schwören
   
    vereidige die Soldaten
   
  milites sacramento rogomīlitēs sacrāmentō rogōlasse die Soldaten den Fahneneid schwören
   
    vereidige die Soldaten
   
  contionem habeo apud militescōntiōnem habeō apud mīlitēshalte eine Ansprache an die Soldaten
make an address to the soldiers
   
  contionor apud militescōntiōnor apud mīlitēshalte eine Ansprache an die Soldaten
make a speech to the soldiers, speak in front of the soldiers
   
  apud milites magna caritate sumapud mīlitēs māgnā cāritāte sumstehe bei den Soldaten in großer Achtung
are held in high esteem by the soldiers
   
  civitatibus milites imperocīvitātibus mīlitēs imperōerlege den Gemeinden die Stellung von Soldaten auf
impose on the municipalities the provision of soldiers
   
  milites coerceo et in officio contineomīlitēs coerceō et in officiō contineōhalte die Soldaten in Zucht und Ordnung
   
  milites conscribomīlitēs cōnscrībōhebe Soldaten aus
   
  milites disciplina coerceomīlitēs disciplīnā coerceōhalte die Soldaten in Zucht
   
  milites in hibernis collocomīlitēs in hībernīs collocōlasse die Soldaten Winterquartiere beziehen
   
  milites instructimīlitēs īnstrūctīverfügbare Soldaten
   
  milites pueris et puellis clipeo humano utuntermīlitēs puerīs et puellīs clipeō hūmānō ūtunterdie Soldaten verwenden Jungen und Mädchen als menschliche Schutzschilde
   
  milites scribomīlitēs scrībōhebe Soldaten aus
   
  milites tumultuariimīlitēs tumultuāriīin der Eile zusammengebrachte Soldaten
   
  clementius milites ducticlēmentius mīlitēs ductīohne Plünderung geführte Soldaten
soldiers led without plunder
   
  civitati milites imperocīvitātī mīlitēs imperōbefehle einem Staat die Stellung von Soldaten
order a state to provide soldiers
   
  milites ad arma convocomīlitēs ad arma convocōmobilisiere das Heer
   
  milites domīlitēs dōstelle Soldaten
   
  milites ex praesidiis et stationibus deturbomīlitēs ex praesidiīs et statiōnibus dēturbōverdränge die Soldaten aus ihren Stellungen
   
    verdränge die Soldaten von ihrem Posten
   
  milites in hibernis collocomīlitēs in hībernīs collocōlege die Soldaten ins Winterlager
   
  milites in praesidio collocomīlitēs in praesidiō collocōlege Soldaten als Besatzung wohin
   
  milites mihi circumdomīlitēs mihi circumdōumgebe mich mit Soldaten
   
  milites navibus flumen transportomīlitēs nāvibus flūmen trānsportōsetze die Soldaten auf Schiffen über den Fluss
   
  inter cavillantes militesinter cavillantēs mīlitēsunter den Neckereien der Soldaten
   
  pauca milites pro tempore hortatuspauca mīlitēs prō tempore hortātusnach kurzer Ansprache an die Soldaten, wie sie Zeit und Umstände erforderten
   
  milites intra castra cohibeomīlitēs intrā castra cohibeōhalte die Soldaten innerhalb des Lagers zurück
   
  milites arte, me opulenter colomīlitēs artē, mē opulenter colōdie Soldaten verpflege ich knapp, mich aber reichlich
   
  milites cuneis componomīlitēs cuneīs compōnōstelle die Soldaten in Keilen auf
   
  milites expungomīlitēs expungō, expūnxī, expūnctumzeichne die Soldaten auf
   
  milites in colle constituomīlitēs in colle cōnstituōstelle die Soldaten auf dem Hügel auf
   
  milites in tecta Gallorum compinguntmīlitēs in tēcta Gallōrum compinguntsie drängen die Soldaten in den Häusern der Gallier eng zusammen
   
  milites legomīlitēs legōhebe Soldaten aus
   
  novi veteresque milites coaluerenovī veterēsque mīlitēs coaluēredie neuen und alten Soldaten verschmolzen miteinander
   
  milites alicui sufficiomīlitēs alicuī sufficiōbiete jdm. eine ausreichende Zahl Soldaten
   
  milites in naves iniciomīlitēs in nāvēs iniciōschiffe die Soldaten rasch ein
   
  auxiliarii militesauxiliāriī mīlitēsHilfstruppen
auxiliaries, auxiliary troops, auxiliary forces
   
  complures nostri militescomplūrēs nostrī mīlitēsmehrere unserer Soldaten
several of our soldiers
   
  milites argentatimīlitēs argentātīSoldaten mit silberbeschlagenen Schilden
   
  milites ascitimīlitēs ascītīangeworbene Soldaten
   
  milites auratimīlitēs aurātīSoldaten mit goldenen Schilden
   
  milites laxiore animo habeomīlitēs laxiōre animō habeōlasse den Soldaten mehr ihren Willen
   
  mīlitēs limitaneimīlitēs līmitāneīGrenzer
   
    Grenzsoldaten
   
  milites maritimimīlitēs maritimīMarinesoldaten
   
    Seesoldaten
   
  milites praesidiariimīlitēs praesidiāriīBesatzung
   
  milites mercennariimīlitēs mercennāriīSöldnerheer
   
  milites auxiliaresmīlitēs auxiliārēsHilfstruppen
(der Bundesgenossen)
   
  omnes milites talesomnēs mīlitēs tālēslauter solche Soldaten
   
  contionor apud militescōntiōnor apud mīlitēsspreche vor den Soldaten
   
  centuriatim milites producocenturiātim mīlitēs prōdūcōlasse die Soldaten kompagnieweise auftreten
have the soldiers perform by company
   

query 1/Bem: mit milites verbundene Wörter (max. 1000): 25 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacer, acris, acreācer, ācris, ācreleidenschaftlich
[milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcentesimo 1centēsimāre, centēsimō, centēsimāvīnehme jeden hundertsten Mann heraus
take out every hundredth, centesimate
[milites] (zur Bestrafung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcircummitto 3circummittere, circummittō, circummīsī, circummissumschicke zur Umgehung aus
[milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrevoco 1revocāre, revocō, revocāvī, revocātumberufe wieder ein
[milites, veteranos]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgriparensis, riparenserīpārēnsis, rīpārēnseam Ufer befindlich
[milites, legiones]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zu den am Ufer befindlichen gehörig
[milites, legiones]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgripariensis, riparienserīpāriēnsis, rīpāriēnseam Ufer befindlich
[milites, legiones]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zu den am Ufer befindlichen gehörig
[milites, legiones]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgripensis, ripenserīpēnsis, rīpēnseam Ufer befindlich
[milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgscribo 3scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptumhebe aus (Soldaten)
enlist, enroll, levy
[milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werbe an (Soldaten)
[milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstationarius, stationaria, stationariumstatiōnārius, statiōnāria, statiōnāriumzum Standort gehörig
[milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstipendiosus, stipendiosa, stipendiosumstīpendiōsus, stīpendiōsa, stīpendiōsumgedient
[milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  von langer Dienstzeit
belonging to military servic
[milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsubitarius, subitaria, subitariumsubitārius, subitāria, subitāriumschnell ausgehoben
[milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtriceni, tricenae, tricenatrīcēnī, trīcēnae, trīcēnaje dreißig
thirty at a time, thirty each, thirty
[dies, milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrigeni, trigenae, trigenatrīgēnī, trīgēnae, trīgēna= trīcēnī, trīcēnae, trīcēna - je dreißig, dreißig zusammen
thirty at a time, thirty each, thirty
[dies, milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtumultuarius, tumultuaria, tumultuariumtumultuārius, tumultuāria, tumultuāriumin größter Eile zusammengebracht
[milites, exercitus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in größter Eile zusammengerafft
[milites, exercitus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rasch zusammengerafft
[milites, exercitus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgurbanicianus, urbaniciana, urbanicianumurbāniciānus, urbāniciāna, urbāniciānumGarnisons-
[milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in Rom in Garnison stehend
[milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  städtisch-
garrisoned in the city
[milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvendibilis, vendibilevēndibilis, vēndibilekäuflich (bestechlich)
[milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgveteranus, veterana, veteranumveterānus, veterāna, veterānumaltgedient
old, veteran, experienced, skilled
[milites, legio]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: milites
[3u!] Nom. / Akk. (pl. tant.) von mīlitēs, mīlitum m
Militär;
[3ay] Nom. Pl. von mīles, mīlitis m
Soldat; Krieger; Streiter; Fußsoldat; Legionssoldat; Heer; Kriegsvolk; Spielstein im Brettspiel; Militär;
[3az] Akk. Pl. von mīles, mīlitis m
Soldat; Krieger; Streiter; Fußsoldat; Legionssoldat; Heer; Kriegsvolk; Spielstein im Brettspiel; Militär;
[27] 2. Sgl. Konj. Prs. Akt. von mīlitāre, mīlitō, mīlitāvī, mīlitātum
bin Soldat; leiste Kriegsdienst; diene als Soldat; diene als Söldner;

3. Belegstellen für "milites"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=milites&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58