Suchergebnis zu |
sibi quisque ruri metit, | sibi quisque rūrī metit, | jeder ist auf seinen eigenen Vorteil aus | |||||
tibi seris, tibi metes | tibi seris, tibi metēs | für dich säst du, für dich wirst du erntenfor you to sow, for you to reap (im lat. Sprachkurs) | |||||
tus meto | tūs metō | ernte Weihrauchharvest incense | |||||
ut sementem feceris, ita metes | ut sēmentem fēceris, ita metēs | wie du säst, so wirst du erntenas you sow, so you will reap |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | metere, metō, messuī, messum mähe (ab); ernte (ab); pflücke ab; haue ab; reiße ab; mähe nieder; haue nieder; metzele nieder; schneide ab; bewohne; schlage ab; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | metere, metō, messuī, messum mähe (ab); ernte (ab); pflücke ab; haue ab; reiße ab; mähe nieder; haue nieder; metzele nieder; schneide ab; bewohne; schlage ab; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | metere, metō, messuī, messum mähe (ab); ernte (ab); pflücke ab; haue ab; reiße ab; mähe nieder; haue nieder; metzele nieder; schneide ab; bewohne; schlage ab; |
[37] [2. Sgl. Konj. Prs. vom Dep.] von | mētārī, mētor, mētātus sum messe aus; messe ab; stecke ab (vermesse); lege zurück (durchmesse); durchmesse; durchwandere; |
[37] [2. Sgl. Konj. Prs. Pass.] von | mētāre, mētō = mētārī, mētor, mētātus sum - messe ab; = mētārī, mētor, mētātus sum - stecke ab; |