Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(10) Gegenwartslatien ist mitunter am hellen Hintergrund erkennbar

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"mente":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;




query 1/L (max. 1000): 51 Ergebnis(se)
  mente captusmente captusgeistig gelähmt, verrückt
(im lat. Sprachkurs)
   
  praeditus divina mentepraeditus dīvīnā mentemit göttlichem Geist begabt
(im lat. Sprachkurs)
   
  pura mente deos veneraripūrā mente deōs venerārīreinen Herzens die Götter verehren
(im lat. Sprachkurs)
   
  mente captus summente captus sumbin geistig umnachtet
   
    bin verrückt
   
  mente multum valeomente multum valeōverfüge über eine große Auffassungsgabe
   
  mente et animo totus in bellum insistomente et animō in bellum īnsistōrichte mein Denken und Planen ganz auf Krieg
   
  mente captusmente captusnicht bei Verstand
   
    verrückt
   
  mente comprehendomente comprehendōverstehe
   
  tota mente incumbo in aliquidtōtā mente incumbō in aliquidfokussiere mich auf etw.
focus on something, concentrate on something
   
    konzentriere mich auf etw.
   
    nehme mich bei etw. zusammen
   
  agito (in) mente aliquidagitō (in) mente aliquidüberlege etw. bei mir
think something over with oneself
   
  bona mentebonā mentemit gutem Gewissen
with a clear conscience, in good conscience
   
  ea mente, ut ...eā mente, ut...in der Absicht, dass...
   
  eadem sum menteeādem sum mentebleibe bei meiner Meinung
   
  hac mentehāc mentemit diesem Vorsatz
   
    von solchen Erwägungen aus
   
  hac mente, ut ...hāc mente, ut...in der Absicht, dass...
   
  memet ipsum mente intueormēmet ipsum mente intueorstelle eine Selbstbetrachtung an
   
  mente alienata summente aliēnātā sumbin nicht bei Verstand
   
  mente aliquid complectormente aliquid complectorbegreife etw. in meinen Gedanken
   
  mente aliquid comprehendomente aliquid comprehendōerfasse etw. gedanklich
   
  mente captus summente captus sumbin nicht bei Verstand
   
  mente consistomente cōnsistōbewahre meine Fassung
   
  mente vix constomente vix cōnstōfasse mich kaum
   
  neque mente nec lingua neque ore consistoneque mente nec linguā neque ōre cōnsistōverliere Besonnenheit, Sprache und Farbe
   
    verliere ganz die Fassung
   
  tota mentetōtā menteaus ganzem Herzen
with all my heart, from the bottom of my heart, with full fervour
   
    mit voller Inbrunst
   
  in mente agitoin mente agitōbedenke
(aliquid / de aliqua re - etw.)
   
  mente agitomente agitōbedenke
(aliquid / de aliqua re - etw.)
   
  alienor mentealiēnor mentewerde verrückt
   
  ex te tota pendeo menteex tē tōtā pendeō mentehänge mit der ganzen Seele an dir
   
  permotus mentepermōtus mentein einer Art von Entzückung
   
  a mente deserorā mente dēserorverliere den Kopf
   
  cogitatione et mente aliquid complectorcōgitātiōne et mente aliquid complectorerfasse und begreife etwas gedanklich
grasp and understand something intellectually
   
  consedit aliquid in mentecōnsēdit aliquid in menteetwas ist im Bewusstsein eingewurzelt
something is ingrained in consciousness
   
  mente comprehendomente comprehendōerkenne
   
  natura deorum non sensu, sed mente cerniturnātūra deōrum nōn sēnsū, sed mente cerniturdas Wesen der Götter wird nicht mit den Sinnen, sondern mit dem Geist erkannt
   
  ne ventre gravescamus, sed mente grandescamusnē ventre gravēscāmus, sed mente grandēscāmuswir wollen nicht an Bauch zulegen, sondern an Geist wachsen
   
  qui, quae, quod non sensu, sed mente cerniturquī, quae, quod nōn sēnsū, sed mente cerniturideell
   
  totus et mente et animo in aliquid insistotōtus et mente et animō in aliquid īnsistōbetreibe mit allem Ernst
operate with all seriousness
   
  me mente in versum coniciomē mente in versum coniciōwerfe mich auf die Dichtkunst
   
  mente deficiomente dēficiōverliere die Besinnung
   
  alienata mentealiēnātā menteverrückt
crazy, out of one's mind, insane, of unsound mind
   
    von Sinnen
   
    wahnsinnig
   
  totus mente et animotōtus mente et animōmit Leib und Seele
with body and soul
   
  mente paululum imminutamente paululum imminutāgeistig etwas geschwächt
   


query 1/D (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mente captus - blödsinnigmenceps, mencipismenceps, mencipisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: mente
[3] Abl. Sgl. von mēns, mentis f
Geist; Verstand; Vernunft; Sinn; Sinnesart; Gemütsart; Denkart; Herz; Gemüt; Seele; Mentalität; Überlegung; Besinnung; Einsicht; Gedanken; Meinung; Ansicht; Vorsatz; Absicht; Plan; Mut; Denkkraft; Zorn; Leidenschaft; Erinnerung; Gesinnung; Gewissen; Denkvermögen; Unmut; Wille; Charakter;

3. Belegstellen für "mente"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short