Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"meis":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 51 Ergebnis(se)
  meis rebus desperomeīs rēbus dēspērōverzweifele an meiner Lage
   
  rebus meis contentus sumrēbus meīs contentus sumbin zufrieden
   
  flavit velis aura secunda meisflāvit velīs aura secunda meīseine günstige Brise wehte in meine Segel
a favorable breeze breathed on my sails, I was in prosperity
   
  meis impensismeīs impēnsīsauf Kosten meines Rufes
   
    auf Kosten meines guten Namens
   
    auf meine Kosten
   
  ineptiis meis plaudoineptiīs meīs plaudōrede meinen Liebhabereien das Wort
   
    reite mein Steckenpferd
   
  in meis nummis versorin meīs nummīs versorbin schuldenfrei
   
  institutis meis decedoīnstitūtīs meīs dēcēdōgebe meine Grundsätze auf
   
    werde meinen Prinzipien untreu
   
    werfe meine Prinzipien über Bord
   
  somnum oculis meis non vidisomnum oculīs meīs nōn vīdīmeine Augen haben keinen Schlaf gesehen
   
  meis commodis inserviomeīs commodīs īnserviōverfolge eifrig meine Interessen
   
  meis damnis doctus cavebomeīs damnīs doctus cavēbōdurch Schaden bin ich klug geworden
   
  meis damnis moveormeīs damnīs moveordurch Schaden werde ich klug
   
  meis duco vitam auspiciismeīs dūcō vītam auspiciīsführe mein Leben nach meinem Willen
   
  meis propriis periculismeīs propriīs perīculīsauf meine Verantwortung
   
  meis verbismeīs verbīsfür mich
   
    in meinem Namen
   
  negotium umeris meis sustineonegōtium umerīs meīs sustineōdas Geschöft lastet auf meinen Schultern
   
    ich schultere die Aufgabe
   
  studiis meis obsequorstudiīs meīs obsequorwillfahre meinen Neigungen
   
  aliquid a meis moribus abhorretaliquid ā meīs mōribus abhorretetwas ist meinem Charakter zuwider
something is repugnant to my character
   
  meis legibus utormeīs lēgibus ūtorbin autonom
   
    bin politisch unabhängig
   
    hab meine eigene Verfassung
   
  nuntia fratri tuo salutem verbis meisnūntiā frātrī tuō salūtem verbīs meīsgrüße deinen Bruder von mir
   
  aliquid a sensibus meis abhorretaliquid ā sēnsibus meīs abhorretetwas ist meinem Gefühl zuwider
something is repugnant to my feeling
   
  meis rebus aliquem alienomeīs rēbus aliquem aliēnōentfremde jd. meine Interessen
   
  meis viribusmeīs vīribusauf eigen Faust
   
  in bonis meis haereo et habitoin bonīs meīs haereō et habitōbehaupte und benutze meinen eigenen Grund und Boden
   
  meis commodis obstasmeīs commodīs obstāsdu stehst meinem Vorteil im Weg
   
  meis inaestuat praecordiis libera bilismeīs inaestuat praecordiīs lībera bīlisim Busen erbraust mir ungehemmt zürnender Eifer
   
  viribus meis indubitovīribus meīs indubitōzweifele an meinen Kräften
doubt one's own powers
   
  aliquem meis amicis ascriboaliquem meīs amīcīs ascrībōweise jdm. einen Platz unter meinen Freunden zu
assigning someone a place among one's friends
   
  avulsus a meisāvulsus ā meīsaus dem Kreis der Meinigen gerissen
torn from the circle of my own
   
  ipse me compungo meis acuminibusipse mē compungō meīs acūminibusschneide mir ins eigene Fleisch
   
  meis auxilio accurromeīs auxiliō accurrōeile meinen Leuten zu Hilfe herbei
   
  meis liberis prospiciomeīs līberīs prōspiciōsorge für meine Kinder
   
  meis rebus consulomeīs rēbus cōnsulōbedenke meine eigene Lage
   
  meis necessitatibus obsequormeīs necessitātibus obsequorschicke mich in das Unvermeidliche
   
  meis negotiis aliquem praefulciomeīs negōtiīs aliquem praefulciōbrauche jdn. als Stütze für meine Geschäfte
   
    setze jdn. als Stütze unter meine Geschäfte
   
  blandior votis meisblandior vōtīs meīsglaube, was ich mir wünsche
believe what I am wished
   
  alienis blandior sum quam meisaliēnīs blandior sum quam meīsgegen Fremde bin ich zuvorkommender als gegen meine Leute
be more courteous to strangers than to his people
   
  rebus meis contentus sumrēbus meīs contentus sumbin mit meiner Lage zufrieden
   
  omnibus meis superstes sumomnibus meīs superstes sumüberlebe alle meine Leute
   
  meis (tuis, suis) locismeīs (tuīs, suīs) locīsan (mir, dir, ihm) vorteilhaften Stellen
   
    in (mir, dir, ihm) günstiger Stellung
   
  severum imperium in meis exerceosevērum imperium in meīs exerceōführe ein strenges Regiment über die Meinen
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von meis (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmismīsarch. = meīs - mein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: meis
[2] Dat. / Abl. Pl. von meī, meōrum m
meine Angehörigen; die Meinigen; meine Gefährten;
[2] Dat. / Abl. Pl. von mēum, mēī n
Bärwurz;
[2] Dat. / Abl. (pl. tant.) von mea, meōrum n
das Meinige; meine Habe;
[12] Dat. / Abl. Pl. m./f./n. von meus, mea, meum
mein; mir gehörig; mir eigen;

3. Belegstellen für "meis"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short