Suchergebnis zu "means of aid":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferE (max. 100): 1 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: of -
query 1/E (max. 1000): 2 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortbeneficiō | through favor, by the help, by the aid, by the support, by the mediation, by means of, by the lucky turn of, by the agency of |
|
query 1/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | Mitglied eines Hilfwerkes | opitulātor subsidiārius | opitulator subsidiarius | | |
query 1/E (max. 1000): 119 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortabortīvum, abortīvī n | abortion, means of procuring abortion |
| absolutorium, absolutoriī n | means of deliverance from |
| adhortāmen, adhortāminis n | means of exhortation, exhortation |
| adiūtābilis, adiūtābile | helping, suited to aid, serviceable |
| adiūtor, adiūtōris m | one who helps, helper, assistant, aider, promoter, aid, adjutant, deputy, secretary |
| adiūtōrium, adiūtōriī n | help, aid, assistance, support, remedy |
| adiūtū noctis ūtor | take the protection of the night to the aid, use the protection of the night |
| adiūtus, adiūtūs m (nur Abl. Sgl. adiūtū) | help, aid |
| adiuvāre, adiuvō, adiūvi, adiūtum | give aid to, help, assist, support, cherish, sustain, animate, encourage, profit, avail, be of use, be profitable |
| adminiculum, adminiculī n | that on which the hand may rest, prop, stay, support, stake by which vine is supported, assistance, aid, assistant |
| administer, administrī m | he who is near to aid or assist, servant, attendant, assistant |
| administrātiō, administrātiōnis f | ministration, aid, assistance, direction, management, administration, ministry |
| administrāre, administrō, administrāvī, administrātum | be near as an aid, attend upon, assist, serve, take charge of, manage, guide, administer, execute, accomplish, do, perform, govern, guide, steer, put the hand to, render service, do one’s duty, employ |
| adparēre, adpareō, adparuī, adparitūrus | come in sight, appear, become visible, make one’s appearance, be seen, show one’s self, be in public, appear, appear as servant or aid, attend, wait upon, serve |
| adservīre, adserviō, adservīvī | serve, aid, assist |
| adsidēre, adsideō, adsēdī, adsessum | sit at one’s side, stand at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, station one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like, resemble |
| adstāre, adstō, adstitī | stand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright |
| adesse, adsum, adfuī, adfutūrus (assum, affuī, affutūrus) | give attention to something, give heed, observe, attend to, be fearless, be of good courage, be associated with, stand by, assist, aid, help, protect, defend, sustain, come, appear, attend, convene |
| advocātiō, advocātiōnis f | calling to, summoning, legal assistance, judicial aid, the whole body of assistants, counsel, the time allowed for procuring legal assistance, any kind of delay, any kind of adjournment, consolation |
| advocātus, advocātī m | one who is called by one of the parties in a suit to aid as a witness or counsel, legal assistant, counsellor, advocate, attorney, assistant, helper, friend |
| advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | call one to a place, summon one to a place, call in, call to one’s aid, call to for help, summon, get a respite, delay |
| alicuius animum dōnīs vinciō | commit someone to oneself by means of gifts |
| alicuius auxiliō | with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support |
| alimentārius, alimentāriī m | one to whom means of subsistence has been left by will |
| aliquō adiūtōre | with someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support |
| aliquō adiuvante | with someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support |
| aliquō administrō | with someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support |
| aliquō iuvante | with someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support |
| aliquō ministrō | with someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support |
| allevāmentum, allevāmentī n (adlevāmentum) | means of alleviating, alleviation |
| alluctāmentum, alluctāmentī n | means of combat, ordnance |
| alūta, alūtae f | kind of soft leather (prepared by means of alum), shoe, purse, pouch, patch put on the face for ornament |
| āmōlīmentum, āmōlīmentī n | amulet, means of averting |
| amynticum, amynticī n | means of defence, means of protection, condom |
| annōna, annōnae f | yearly produce, annual income of natural products, means of subsistence, grain, corn, price of grain or other food, prices, market, dearness, market-price, dear rate, loaves of bread, rations, goddess of the yearly produce |
| apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus | come in sight, appear, become visible, make one’s appearance, be seen, show one’s self, be in public, appear, appear as servant or aid, attend, wait upon, serve |
| appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositum | place at, put at, lay at, place by the side of a thing, apply to, add, unite, serve up, et before one, appoint or designate one to any service or duty, place in any station, join to as an aid |
| argūmentum, argūmentī n | the means by which an assertion or assumption may be made clear, proved, argument, evidence, proof, the sign by which any thing is known, mark |
| arma, armōrum n | implements of war, arms, means of protection, defence, weapons, war, battle, contest, warriors, soldiers, troops, implements, instruments, tools, utensils, implements of agriculture, equipments of a ship, tackle of a ship (mast, sails, rudder, etc, ) |
| artēs, artium f | ways and means, sciences, artifices |
| arvocāre, arvocō | call one to a place, summon one to a place, avail one’s self of some one in a cause, as aid, assistant, witness, counsellor, call to one’s aid, call to for help, summon, get a respite, delay, give consolation, console (παρακαλεῖν), |
| ascēnsiō, ascēnsiōnis f | an ascending, ascent, rising, soaring, means of ascent |
| assedō, assedōnis m | he that sits by one, assessor, aid, assistant of a judge |
| asservīre, asserviō (adserviō), asservīvī | serve, aid, assist |
| assessor, assessōris m (adsessor) | he that sits by one, assessor, aid, assistant of a judge |
| assessor, assessōris m (adsessor) | he that sits by one, assessor, aid, assistant of a judge |
| assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | sit at one’s side, stand at one’s side, be at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, be assiduously engaged about a thing |
| astāre, astō (adstō), astitī | stand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright |
| atquī | but anyhow, but any way or wise, yet, notwithstanding, however, rather, but now, but nevertheless, and yet, but indeed, but certainly, by all means, still, instead of that, but, now |
| atquīn (späte Nebenform v. atquī | but anyhow, but any way or wise, yet, notwithstanding, however, rather, but now, but nevertheless, and yet, but indeed, but certainly, by all means, still, instead of that, but, now |
| auxiliābundus, auxiliābunda, auxiliābundum | inclined to give help, inclined to aid, aiding, helping |
| auxiliāris, auxiliāre | bringing help, bringing aid, aiding, helping, assisting, auxiliary, pertaining to auxiliaries |
| auxiliātus, auxiliātūs m | assistance, helping, aid |
| auxiliāre, auxiliō, auxiliāvī, auxiliātum | give help, give haid, help, aid, assist, succor |
| auxiliārī, auxilior, auxiliātus sum | give help, give aid, help, aid, assist, succor, relieve, heal, cure |
| auxilium hūmānitārium | humanitarian aid |
| auxilium pecūniārium | financial aid |
| auxilium, auxiliī n | help, aid, assistance, support, succor, place of succor, refuge |
| āvocāmentum, āvocāmentī n | means of diverting from pain, alleviation, diversion, relaxation, recreation |
| beātē vīvere nihil aliud est nisi cum voluptāte vīvere | blissful living means nothing other than lustful living |
| bivium, biviī n | place with two ways, place where two ways meet, twofold means, twofold method |
| bonae artēs | honest means, laudable means, sciences, good qualities, noble aspirations, laudable aspirations |
| catabolēnsēs, catabolēnsium m | class of carriers who transport burdens by means of draught animals, kind of muleteers |
| catabulēnsēs, catabulēnsium m | class of carriers who transport burdens by means of draught animals, kind of muleteers |
| catharticum, catharticī n | means of purifying, a cathartic agent, laxative |
| cestrōtus, cestrōta, cestrōtum | represented by means of a graver |
| chorāgium, chorāgiī n (χοράγιον) | the place where the chorus was trained and practised, the preparing and bringing out of a chorus, any other splendid preparation or equipment, means of acquiring, a spring |
| cibus animālis | the means of nourishment in the air |
| coāgulum, coāgulī n | means of coagulation, coagulum, coagulator, rennet, runnet, curdled milk, that which binds together, bond, tie |
| cōgulum, cōgulī n | means of coagulation, coagulum |
| collectānea auxiliāria | helpful collection, aid package |
| commemorātōrium, commemorātōriī n | means of remembrance |
| commonitōrium, commonitōriī n | writing for reminding, letter of instructions, a means of reminding |
| cōnsistōriānus, cōnsistōriānī m | assessor, aid in council |
| cōnsocius, cōnsociī m | partaker, aid, companion |
| contesserāre, contesserō | , contract friendship by means of the tesserae |
| corgō | actually, indeed, really, truly, surely, assuredly, by all means, certainly |
| corniclārius, corniclāriī m | adjutant of a centurion, tribune, proprætor, assistant, aid, secretary |
| corniculārius, corniculāriī m | adjutant of a centurion, tribune, proprætor, assistant, aid, secretary |
| cornuclārius, cornuclāriī m | adjutant of a centurion, tribune, proprætor, assistant, aid, secretary |
| corrōborāmentum, corrōborāmentī n | means of strengthening |
| gorgō | actually, indeed, really, truly, surely, assuredly, by all means, certainly |
| numquam | by no means |
| numquam hodiē effugiēs | no way by no means you will escape today |
| phalangārius, phalangāriī m | one who carries burdens with the aid of a long pole, carrier, porter |
| sīquā (sī quā) | if in any way, if by any means |
| sīquī (sī quī) | if in any way, if by any means |
| sternūmentum, sternūmentī n | sneezing, means of provoking sneezing, sneezing-powder |
| subministrāre, subministrō, subministrāvī, subministrātum | aid by giving, give, furnish, afford, supply |
| subsidium, subsidiī n | troops stationed in reserve, line of reserve, reserve-ranks, body of reserve, auxiliary corps, auxiliary forces, support in battle, aid, help, relief, succor, assistance, support, protection |
| subvenīre, subveniō, subvēnī, subventum | come up, advance to one’s assistance, come to one’s assistance, aid, assist, relieve, succor, obviate, remedy, heal, cure a disease, come up, come, come to one’s mind, occur to him |
| subventiō, subventiōnis f | rendering aid, assistance |
| subventor, subventōris m | one who comes in aid, helper |
| succurrere, succurrō, succurrī, succursum | run to the aid, hasten to the aid, hasten to the assistance of one, help, aid, assist, succor, to be useful for, to be good against, relieve, come into the mind, occur to one |
| sumministrāre, sumministrō, sumministrāvī, sumministrātum | aid by giving, give, furnish, afford, supply |
| suppetiae, suppetiārum f | that which comes to aid one, aid, assistance, succor |
| suppetiārī, suppetior, suppetiātus sum | come to the aid of, assist, succor, run to aid |
| terricula, terriculae f | means of exciting terror, fright, scarecrow, bugbear |
| terriculum, terriculī n | means of exciting terror, fright, scarecrow, bugbear |
| tuam amīcitiam amplector | it means a lot to me the friendship with you, I care a lot about friendship with you |
| turbāmentum, turbāmentī n | means of disturbance |
| turbistum, turbistī n | a means to better accept the color |
| tūtāculum, tūtāculī n | means of defence, defence, protection |
| tūtāmen, tūtāminis n | means of defence, defence, protection |
| tūtāmentum, tūtāmentī n | means of defence, defence, protection |
| urgentiōra, urgentiōrum n | more urgent means |
| utīque | in any case, at any rate, certainly, surely, assuredly, by all means, particularly, especially, at least, without fail, undoubtedly |
| vehiculum, vehiculī n | means of transport, carriage, conveyance, vehicle, wagon, cart, ship, agricultural implement for cutting down grain, reaping-machine |
| via ad prōpositum assequendum | means to an end, means for the purpose |
| via atque ratiō | ways and means |
| via auxiliāria | auxiliary corridor, aid corridor |
| viam alicuī ostendō | show someone a means |
| viam ineō | set out, resort to a means, take a path |
| viāticum, viāticī n | travellingmoney, provision for a journey, journey, resources, means, money made by a soldier in the wars, savings, prize-money, money to pay the expenses of one studying abroad |
| vindicta, vindictae f | means of asserting, means of defending, vindication, protection, defence, vengeance, revenge, punishment |
| vīriculae patrimōniī | small fortune, small means |
| vīscera, vīscerum n | inner parts of the body, internal organs, the inwards, viscera, uterus, testicles, flesh, fruit of the womb, offspring, child, bowels, interior part, inward or inmost part, means, property, favorite |
|
FormenbestimmungWortform von: means[60] Nom. Sgl. m./f./n. PPA von | meāre, meō, meāvī, meātum gehe; wandele; ziehe (intr.); fließe; ströme; |
[60] Akk. Sgl. n. PPA von | meāre, meō, meāvī, meātum gehe; wandele; ziehe (intr.); fließe; ströme; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=means+of+aid&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|