Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"meaning":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Engl. Fund;

VolltrefferE (max. 100): 6 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
cerebrum, cerebrī nbrain, understanding, anger, choler, the pith in the upper part, content, meaning

sēnsus, sēnsūs midea, notion, meaning, signification

sententia, sententiae fsense, meaning, signification, idea, notion

sīgnificātiō, sīgnificātiōnis fexpression of approbation, applause, significance, emphasis, meaning, sense, import, signification

vīs, vim, vī, vīrēs, vīrium fforce, vigor, power, energy, virtue, potency, violence, quantity, number, abundance, mental strength, notion, meaning, sense, import, nature, essence, signification

voluntās, voluntātis fwill, freewill, wish, choice, desire, inclination, Disposition towards a person or thing, good-will, favor, affection, last will, testament, object, purpose, meaning, sense, signification, import

query 1/E (max. 1000): 35 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
āctīvitās, āctīvitātis factive meaning, activity

aequivocātiō, aequivocātiōnis fambiguity, double meaning, equivocation, equivocality

ambifārius, ambifāria, ambifāriumthat has two sides, of double meaning, ambiguous

anagōgē, anagōgēs fdeeper meaning

annōminātiō, annōminātiōnis fthe bringing together two words different in meaning, but similar in sound, paronomasia

antiphrasis, antiphrasis fuse of a word in a sense opposite to its proper meaning

bilinguis, bilinguetwotongued, double-tongued, with two keys, speaking two languages, hypocritical, deceitful, false, treacherous, having a double meaning, allegorical

bilinguus, bilingua, bilinguumtwotongued, double-tongued, with two keys, speaking two languages, hypocritical, deceitful, false, treacherous, having a double meaning, allegorical

carēre hoc sīgnificatthe word carere has this meaning

cossigerāre, cossigerōword of unknown meaning, cut rib by rib

sēnsibilitās, sēnsibilitātis fthe sense of words, the meaning of words, sensibility

sēnsū propriō verbīin the proper meaning of the word

sententiōsēfull of meaning, suggestively, sententiously

sententiōsus, sententiōsa, sententiōsumfull of meaning, pithy, sententious

sīgnificābilis, sīgnificābilethat has meaning, significative

sīgnificāns, sīgnificantisfull of meaning, expressive, significant

synōnymia, synōnymiae fsameness of meaning in words, synonymy

synōnymon, synōnymī nword having the same meaning with another, synonym

synōnymum, synōnymī nword having the same meaning with another, synonym

tau n (indecl.)Celtic word of unknown meaning

tautologia, tautologiae f (Wiederholung des selben Sachverhalts mit verschiedenen Worten)repetition of the same meaning in different words, tautology

trānslātīvēin transferred meaning, metaphorically

ūnivocus, ūnivoca, ūnivocumthat has but one meaning, univocal

verbum propriumthe proper (not tropical) expression, real meaning of the word

vim habeōmean, have significance, signify, have meaning

vīs nōminismeaning of the word, word meaning

vocābulum angustius valetthe word has a narrower meaning

vocābulum lātius patetthe word has another meaning

vōx carendī hoc sīgnificatthe word carere has this meaning

Formenbestimmung

3. Belegstellen für "meaning"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei Google: engl-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=meaning - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37