Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"mea":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;



query 1/L (max. 1000): 148 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmea, meorum nmea, meōrum ndas Meinige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  meine Habe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtellus meatellūs meamein Heimatland
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin mea vita pars aliqua tuae vitae reposita estin meā vītā pars aliqua tuae vītae reposita estan meinem Leben hängt ein Teil deines Lebensb
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  dein Leben beruht zum Teil auf meinem
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmeus, mea, meummeus, mea, meummein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mir eigen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mir gehörig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  mea (tua, sua, nostra, vestra) spontemeā (tuā, suā, nostrā, vestrā) spontefreiwillig, aus eigenem Antrieb
(im lat. Sprachkurs)
   
  mea memoriameā memoriānach meiner Erinnerung
(im lat. Sprachkurs)
   
  mea sententiameā sententiānach meiner Meinung
(im lat. Sprachkurs)
   
  mea voluntate discessimeā voluntāte discessībin freiwillig gegangen
(im lat. Sprachkurs)
   
  nulla mea culpanūllā meā culpāohne mein Verschulden
(im lat. Sprachkurs)
   
  mea ipsius gratiameā ipsīus grātiāmir selbst zuliebe
(im lat. Sprachkurs)
   
  mea ipsius interest, num valeasmeā ipsīus interest, num valeāsmir liegt persönlich daran, ob es dir gut geht
(im lat. Sprachkurs)
   
  mea multum interestmeā multum interestes macht mir viel aus
   
  mea nihil interestmeā nihil interestes macht mir nichts aus
   
  mea vita!mea vīta!mein Leben!
(Kosewort)
   
  mea (quidem) sententiameā (quidem) sententiānach meiner Meinung
   
  sorte mea contentus sumsorte meā contentus sumbin zufrieden
   
  mea (tua, sua, nostra, vestra) spontemeā (tuā, suā, nostrā, vestrā) sponteaus eigenem Antrieb
   
    freiwillig
   
  eadem est causa meaeadem est causa meabefinde mich im selben Fall
   
    befinde mich in der selben Lage
   
  ego pro sententia mea hoc censeoego prō sententiā meā hoc cēnseōgebe meine Stimme dahin ab
   
  id abest a mea personaid abest ā meā persōnādies verträgt sich nicht mit meiner Würde
   
  in mea pristina sententia permaneoin meā pristinā sententiā permaneōändere nicht meine bisherige Einstellung
   
  mea (tua, alicuius) operameā (tuā, alicuius) operāauf mein Betreiben
   
    durch mein (dein, jds.) Zutun
   
    durch meine Schuld
   
    durch mich
   
  mea causameā causāmeinetwegen
   
  mea culpa estmea culpa estich bin schuld daran
   
  mea dextrameā dextrādurch meine Hand
by my hand, by my fist, by my bravery, by my action, by my commitment
   
  mea mellillamea mellillamein Honigpüppchen
   
    mein Zuckerpüppchen
   
  mea memoriameā memoriāzu meiner Zeit
   
  mea mulsamea mulsamein Zuckerpüppchen
   
  observantia meaobservantia meamir erbrachte Ehrerbietung
   
  pila mea estpila mea estdas ist mein Ball
   
    der Ball gehört mir
   
    ich habe gewonnen
   
  mea interest, utrum valeas necnemeā interest, utrum valeās necnemir liegt daran, ob du gesund bist oder nicht
   
  brachia mea alicui rei praebeobrāchia mea alicuī rei praebeōbin zu etwas behilflich
lend a hand, assist with something
   
  brachia mea sceleri praebeobrāchia mea scelerī praebeōbin beim Verbrechen behilflich
assist in crime
   
  mens mea tota in uno argumento versaturmēns mea tōta in ūnō argūmentō versāturmeine Sorgen und Gedanken weilen gänzlich nur bei einer Sache
   
  omnia incrementa mea mihi debeoomnia incrēmenta mea mihi debeōschwinge mich aus eigener Kraft empor
   
  vineta mea caedovīnēta mea caedōfüge mir selbst Schaden zu
to be severe against one’s self
(sprichwörtl.)
   
  vineta mea caedovīnēta mea caedoschneide mir ins eigene Fleisch
(sprichwörtl.)
   
    trage meine eigenen Haut zu Markte
wear one's own skin to the market, cut one's own flesh
(sprichwörtl.)
   
    wüte gegen mein eigenes Fleisch
(sprichwörtl.)
   
    wüte gegen mich selbst
(sprichwörtl.)
   
    zerfleische mich selbst
(sprichwörtl.)
   
  ex consuetudine meaex cōnsuētūdine meanach meiner Gewohnheit
   
  mea (quidem) opinionemeā (quidem) opīniōnenach meiner Meinung
   
  mea cautio estmea cautiō estdafür muss ich sorgen
   
  mea sic est ratiomea sīc est rātiōhabe das Prinzip
   
  mea visceramea visceramiein eigen Fleisch und Blut
   
  nihil de mea comparatione deminuonihil dē meā comparātiōne dēminuōlasse nichts an der Zurüstung zu meiner Verteidigung fehlen
   
  pudor est mea verba referrepudor est mea verba referreschäme mich meine Worte wiederzugeben
   
  tu mea causa multum laboris capistū meā causā multum labōris capisdu machst dir meinetwegen viel Mühe
you go to a lot of trouble because of me
   
  ut mea est opiniout mea est opīniōnach meiner Meinung
in my opinion, in my view, according to my opinion
   
  ut mea fert opiniout mea fert opīniōnach meiner Meinung
in my opinion, in my view, according to my opinion
   
  aliquid alienum (a) dignitate mea ducoaliquid aliēnum (ā) dignitāte meā dūcōhalte etw. unter meiner Würde
hold something beneath one's dignity
   
  cum magna mea voluptatecum māgnā meā voluptātezu meiner großen Freude
to my great joy, to my great satisfaction
   
    zu meiner großen Zufriedenheit
   
  mea amoenitasmea amoenitāsmeine Wonne
(Kosewort)
   
  meā lege utarmeā lēge ūtarwerde nach meiner Fasson leben
   
  mea luxmea lūxmein Herz
(Kosewort)
   
    mein Leben
(Kosewort)
   
  mea parvitasmea parvitāsmeine Wenigkeit
(= ich)
   
  mea salutemeā salūtezu meinem Glück
   
  mea voluptasmea voluptāsmeine Wonne!
my joy, my charmer, you my delight!, you my bliss!
(Liebkosung)
   
  quantum in mea potestate estquantum in meā potestāte estso sehr als möglich
( in mea potestate est, erat, erit, ...)
   
  hoc non est ex mea rehoc nōn est ex meā rēdas passt mir nicht in den Kram
   
  mea (tua, sua, nostra, vestra) spontemeā (tuā, suā, nostrā, vestrā) sponteallein
   
    an sich
   
    an und für sich
   
    aus eigener Hand
   
    aus freiem Entschluss
   
    aus freien Stücken
   
    eigenmächtig
   
    für sich
   
    im Alleingang
   
    ohne Auftrag
   
    ohne jds. Hilfe oder Zutun
   
    schlechtweg
   
    spontan
   
    sponte
   
    von selbst
   
  mea spontemeā sponteauf eigene Faust
of free will, of one’s own accord, of one’s self, freely, willingly, voluntarily, spontaneously
   
  morte mea moriormorte meā moriorsterb eines natürlichen Todes
   
  sors mea exitsors mea exitich werde ausgelost
   
    mein Los kommt heraus
   
  bona mea lacerobona mea lacerōvergeude mein Vermögen
squander one's fortune, dissipate one's fortune
   
  mea fata tuis fatis adaequomea fāta tuīs fātīs adaequōvergleiche mein Schicksal mit deinem
   
  mea moenia toleromea moenia tolerōgenüge meinen Pflichten
   
  nummos identidem ventilo manu meanummōs identidem ventilō manūu meāklimpere andauernd mit dem Geld herum
   
  pro mea parte adiuvoprō meā parte adiuvōhelfe mit
(ut aliquid fiat - dass etw. geschieht)
   
  repraesentari morte mea libertas civitatis potestrepraesentārī morte meā lībertās cīvitātis potestdurch meinen Tod kann die Freiheit des Staates sogleich herbeigeführt werden
   
  triumpho ex victoria meatriumphō ex victōriā meātriumphiere infolge meines Sieges
triumph due to his victory
   
  vice mea fungorvice meā fungorfülle meine Stelle aus
fill his place, stand his ground
   
    nehme mein Amt wahr
   
  mea commentata et scriptamea commentāta et scrīptameine mündlichen und schriftlichen Vorstudien
   
  mea si commovi sacramea sī commōvī sacra (kom.)wenn ich meine List in Gang gesetzt habe
   
  nec equo membra mea cohaerentnec equō membra mea cohaerentbin kein Hippokentaur
   
    meine Gliedmaßen sind nicht mit einem Pferd verwachsen
   
  actum est de pelle meāāctum est dē pelle meāman gerbt mir das Fell
   
    man wird mir die Haut abziehen
   
    man zieht mir das Fell ab
   
  ad mea consilia tendoad mea cōnsilia tendō(tentum)suche meine Pläne auszuführen
try to carry out one's plans
   
  aliquem sepono a domo meaaliquem sēpōnō ā domō meāverbanne jdn. aus seinem Haus
banish someone from one's home
   
  aliquid de mea auctoritate deminui non patioraliquid dē meā auctoritāte dēminuī nōn patiorvergebe meinem Ansehen nichts
not let his reputation be diminished, not to accept a diminution of his reputation
   
  aliquid de mea libertate deminui non patioraliquid dē meā lībertāte dēminuī nōn patiornehme keine Einbuße an Freiheit hin
not accept any loss of freedom, not to give up any of one's freedom
   
    veräußere nichts von meiner Freiheit
   
    vergebe nichts von meiner Freiheit
   
  bona mea divendobona mea dīvendōverkaufe meine Güter
sell one's goods
   
  ex formula mea vivoex fōrmulā meā vīvōlebe nach meiner Lehre
   
  librum de mea vita scribolibrum dē meā vītā scrībōschreibe meine Memoiren
   
    verfasse eine Autobiographie
   
  sorte mea contentus vivosorte meā contentus vīvōlebe in Zufriedenheit
   
  verba mea redimoverba mea redimōerfülle mein Versprechen
fulfill my promise
   
  in ius eo de mea rein iūs eō dē meā rēschlage in meiner Sache den Rechtsweg ein
   
  magni interest mea una nos essemāgnī interest meā ūnā nōs essees ist mir sehr wichtig, dass wir zusammen sind
   
  mea [tua, nostra, vestra] interestmeā [tuā, nostrā, vestrā] interestes ist für mich [dich, uns, euch] vorteilhaft
(+ inf. - zu tun)
   
  mea nihil refertmeā nihil rēfertmir ist es einerlei
   
  mea refertmeā rēfertes kommt mir darauf an
   
  mea mellitulamea mellītulamein Honigpüppchen
   
    mein Zuckerpüppchen
   
  deterior condicio fit meadēterior condiciō fit meameine Lage verschlechtert sich
my circumstances are getting worse, my situation is getting worse
   
  ex mea reex meā rēmir gelegen
   
    mir zum Besten
   
    zu meinem Nutzen
   
    zu meinem Vorteil
   
  mea ex sententiameā ex sententiāmeinem Wunsch gemäß
   
    nach meinem Wunsch
   
    nach meiner Vorstellung
   
  pro mea parteprō meā partefür mein Teil
   
    meinerseits
   
    nach (meinen bescheidenen) Kräften
   
  in sententia mea pertinaciter persistoin sententiā meā pertināciter persistōsetze meinen Kopf auf
   
    will meinen Kopf durchsetzen
   
    will mit dem Kopf durch die Wand
   
  in sententia mea pertinaciter perstoin sententiā meā pertināciter perstōsetze meinen Kopf auf
   
    will meinen Kopf durchsetzen
   
    will mit dem Kopf durch die Wand
   
  id multum mea interestid multum meā interesthabe ein hohes Interesse daran
   
  hoc non est ex mea rehoc nōn est ex meā rēdas kommt mir ungelegen
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von mea (max. 1000): 4 Ergebnis(se)
  haec non sunt meae parteshaec nōn sunt meae partēses obliegt nicht mir
   
  rerum mearum satagitorērum meārum satagitōhabe mit mir selbst genug zu tun
   
  sua manusuā manūeigenhändig
   
    mit eigener Hand
   

query 1/D (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mea ipsiusmeaptemeapte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= meus, mea, meum (arch.)mius , mia, miummius , mia, miumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: mea
[2] Nom. / Akk. Pl. von mēum, mēī n
Bärwurz;
[2] Nom. / Akk. (pl. tant.) von mea, meōrum n
das Meinige; meine Habe;
[12] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. von meus, mea, meum
mein; mir gehörig; mir eigen;
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von meāre, meō, meāvī, meātum
gehe; wandele; ziehe (intr.); fließe; ströme;

3. Belegstellen für "mea"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short