Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [80] Corruptibilitas sequela pretii (de pretio dependet).
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"manus latrocinalis":

1. Wörterbuch und Phrasen:

manus latrocinalis 2
assoziative Liste LD (max. 100) 3 Ergebnis(se)
manus latrocinalis
Räuber- · räuberisch · räubermäßig ·
assoziative Liste LATEIN - ENGLISCH (max. 100) 1 Ergebnis(se)
manus latrocinalis
VolltrefferL 1 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmanus latrocinalismanus latrōcinālisRäuberbandeWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 2/2_L (max. 60): 1 Ergebnis(se)
query 1/2_L (max. 60): 4 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglatrocinalis, latrocinalelatrōcinālis, eRäuber-Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  räuberischWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  räubermäßigWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/2_L (max. 60): 60 Ergebnis(se)
Wortsuche bei Perseus a manu servusā manū servusSchreiber   
Wortsuche bei Perseus   Sekretär   
Wortsuche bei Perseus ad manumad manumbei der Hand   
Wortsuche bei Perseus   zur Hand   
Wortsuche bei Perseus ad manum accedoad manum accedōwerde handgemein   
Wortsuche bei Perseus ad manum accedoad manum accēdōwerde handgemein   
Wortsuche bei Perseus ad manum habeoad manum habeōhabe zur Hand   
Wortsuche bei Perseus ad manum venioad manum veniōwerde handgemein   
Wortsuche bei Perseus admovete manusadmovēte manusgreift zu! (bei Tisch)   
Wortsuche bei Perseus aeger manumaeger manumkrank an der Hand   
Wortsuche bei Perseus aequā manu discedoaequā manū discēdōtrenne mich unentschieden   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalicui dextram offeroalicuī dextram offerōgebe jdm. die HandWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalicui manum offeroalicuī manum offerōgebe jdm. die HandWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalicui manum porrigoalicuī manum porrigōstrecke jdm. die Hand entgegen
(zum Gruß oder zur Hilfe)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei Perseus alienis bonis manus afferoaliēnīs bonīs manūs afferōvergreife mich an fremdem Hab und Gut   
Wortsuche bei Perseus aliquem ad manum habeoaliquem ad manum habeōhabe jdn. zu persönlichem Diensten   
Wortsuche bei Perseus aliquem manu permulceoaliquem manū permulceōberühre jdn. sanft mit der Hand   
Wortsuche bei Perseus aliquid ad manum estaliquid ad manum estetwas ist zur Hand   
Wortsuche bei Perseus aliquid in manibus estaliquid in manibus estetwas ist mit Händen zu greifen   
Wortsuche bei Perseus aliquid manibus teneturaliquid manibus tenēturetwas springt in die Augen   
Wortsuche bei Perseus aliquid non potest manu tangialiquid nōn potest manū tangīetwas ist nicht handgreiflich   
Wortsuche bei Perseus ambabus manibus arripioambābus manibus arripiōgreife mit beiden Händen zu
(wörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus appropinquante manuappropinquante manūwenn man die Hand nahe bringt   
Wortsuche bei Perseus arma alicui e manibus extorqueoarma alicuī ē manibus extorqueōentwaffne jdn.   
Wortsuche bei Perseus beluarum manusbēluārum manūsElefantenrüssel   
Wortsuche bei Perseus brevi manubrevī manūohne Verzögerung   
Wortsuche bei Perseus   sogleich   
Wortsuche bei Perseus caput sinistra manu perfricocaput sinistrā manu perfricōkratze mich hinter den Ohren (als Ausdruck von Bedenklichkeit)   
Wortsuche bei Perseus cedo aquam manibuscedo aquam manibusWasser her für die Hände!   
Wortsuche bei Perseus Ceros manusCeros mānus= creator bonus - der gütige Schöpfer
(im Salierlied)
   
Wortsuche bei Perseus clades dextrae manusclādēs dextrae manūsVerletzung der rechten Hand   
Wortsuche bei Perseus claustra manu rumpoclaustra manū rumpōbreche das Schloss mit der Hand auf   
Wortsuche bei Perseus comminus ad manus rediturcomminus ad manūs reditures kommt zum Handgemenge Mann gegen Mann   
Wortsuche bei Perseus componens manibusque manus atque oribus oracompōnēns manibusque manūs atque ōribus ōraHand in Hand und Mund an Mund   
Wortsuche bei Perseus compressis manibus sedeocompressīs manibus sedeōlege die Hände in den Schoß
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus   rühre weder Hand noch Fuß
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus consertis manibuscōnsertīs manibusHand in Hand   
Wortsuche bei Perseus   mit ineinandergelegten Händen   
Wortsuche bei Perseus   mit verschlungenen Händen   
Wortsuche bei Perseus consilio manuquecōnsiliō manūquemit Rat und Tat   
Wortsuche bei Perseus crura et manus contrahunturcrūra et manūs contrahuntures zieht mir in Beinen und Armen   
Wortsuche bei Perseus de manibus alicui extorqueo aliquiddē manibus alicuī extorqueō aliquidwinde jdm. etw. aus den Händen   
Wortsuche bei Perseus de manudē manūauf eigene Kosten   
Wortsuche bei Perseus   aus eigener Hand   
Wortsuche bei Perseus   eigenhändig   
Wortsuche bei Perseus   mit eigener Hand   
Wortsuche bei Perseus de manu in manum tradodē manū in manum trādōgebe von Hand zu Hand   
Wortsuche bei Perseus de manu in manus trado aliquiddē manū in manūs trādō aliquidlasse aus einer Hand in die andere gehen   
Wortsuche bei Perseus dentata manudentātā manūmit gekrümmten Fingern   
Wortsuche bei Perseus e (de ) manibus effugioē (dē) manibus effugiōentkomme aus den Händen   
Wortsuche bei Perseus e (de ) manibus elaborē (dē) manibus ēlāborentschlüpfe aus den Händen   
Wortsuche bei Perseus e (de) manibus elaborē (dē) manibus ēlāborentgleite den Händen   
Wortsuche bei Perseus e manibus dimittoē manibus dīmittōlasse aus den Händen   
Wortsuche bei Perseus   lasse aus den Händen fallen   
Wortsuche bei Perseus   lasse den Händen entgleiten   
Wortsuche bei Perseus e manibus hostium aliquem eripioē manibus hostium aliquem ēripiōerrette jdn. aus den Händen der Feinde   
Wortsuche bei Perseus e manibus hostium effugioē manibus hostium effugiōentrinne den Händen der Feinde   
Wortsuche bei Perseus e manu in manum tradoē manū in manum trādōgebe von Hand zu Hand   
Wortsuche bei Perseus ex manibus alicuius extorqueo aliquidex manibus alicuius extorqueō aliquidwinde etw. aus jds. Händen   
Wortsuche bei Perseus excidit mihi aliquid de manibusexcidit mihi aliquid dē manibuslasse etwas fallen   

2. Formbestimmung:

Wortform von: manus
Adiectiva denominativa auf -anus od. -ianus (seltener -īnus) bezeichnen die Zugehörigkeit zu Personen, Adjektive auf -anus auch Zugehörigkeit zu Orten mānus, māna, mānum
gut; gütig;
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von manus, manūs f
Hand; Handvoll; Schar; Macht; Rechtsgewalt; Gewalt; Bande; Handgreiflichkeit; Handgemenge; Handarbeit; Handwerkskunst; Handschrift; Stil; Gruppe; Truppe; Mannschaft; bewaffnete Hand; Tapferkeit; Tätlichkeit; Gewalttätigkeit; Wurf; Handgriff; Hieb; Stich; Stoß; Rüssel; Abteilung;
[4] Akk. Pl. von manus, manūs f
Hand; Handvoll; Schar; Macht; Rechtsgewalt; Gewalt; Bande; Handgreiflichkeit; Handgemenge; Handarbeit; Handwerkskunst; Handschrift; Stil; Gruppe; Truppe; Mannschaft; bewaffnete Hand; Tapferkeit; Tätlichkeit; Gewalttätigkeit; Wurf; Handgriff; Hieb; Stich; Stoß; Rüssel; Abteilung;
[12] Nom. Sgl. m. von mānus, māna, mānum
gut; gütig;
[63] Nom. Sgl. m. PPP von manū aliquem allevō
gebe jdm. die Hand;

3. Belegstellen für "manus latrocinalis"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->bei ALATIUS im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2020 - /LaWk/La01.php?qu=manus%20latrocinalis - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06