Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [138] Donaldus Trump septem dogmatibus docet, quomodo praeses democratice electus autocrator fieri possit: IV. Munera asseclis assentantibus deferenda, dubitantibus vel dissentientibus surripienda sunt (brevius: admove et submove!). (continuatur)
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"malum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 126 Ergebnis(se)
  ab ovo usque ad malaab ōvō ūsque ad mālavom Ei bis zu den Äpfeln
   
    von Anfang bis Ende
   
    von der Suppe bis zum Konfekt
   
  ab ovo usque ad malaab ōvō usque ad mālavon der Vorspeise bis zum Nachtisch
   
  ab ovo usque ad malaab ōvō ūsque ad mālavon der Vorspeise bis zum Nachtisch
   
  ad propius praesentiusque malum cautiorad propius praesentiusque malum cautiorvorsichtiger gegenüber dem näheren und gegenwärtigeren Übel
   
  alienis malis gaudeoaliēnīs malīs gaudeōbin schadenfroh
gloat, mope, feel malicious joy
   
  aliquem malis mergoaliquem malīs mergōstürze jdn. ins Unglück
wreck someone, wreak havoc on someone
   
  animo praesagio malumanimō praesāgiō malumahne ein Unglück voraus
foresee a disaster
   
  animus praesagit malumanimus praesāgit malummir ahnt ein Unglück
I foresee a misfortune, I suspect a disaster
   
  bona facile mutantur in peiusbona facile mūtantur in pēiusGutes artet leicht aus
   
  bona voluptate termino, mala dolorebona voluptāte terminō, mala dolōrebestimme die Lust als das Gute und den Schmerz als das Übel
   
  carmen malumcarmen malumSchmähgedicht
   
  chrysomelinum malum chrȳsomēlinum mālum = chrȳsomēlum, chrȳsomēlī n - eine Art Quitten]
(χρυσόμηλον - Goldapfel)
   
  consilium malum malis pro bono placetcōnsilium malum malīs prō bonō placetBöse finden einen bösen Plan gut
   
  divitiae mihi malo vertuntdīvitiae mihi malō vertuntder Reichtum wird zu meinem Unglück
wealth becomes my misfortune
   
  e malis (me) emergoe malīs (mē) ēmergōarbeite mich aus dem Unglück empor
   
  esto, malum mors estestō, malum mors estzugegeben, der Tod ist ein Übel
   
  exilium in maxumis malis ducoexilium in māxumīs malīs dūcōVerbannung rechne ich unter die größten Übel
   
  extremum malorumextrēmum malōrumdas größte Übel
   
  finis bonorum et malorumfīnis bonōrum et malōrumdas höchste Gut und Übel
   
  hircus malorum depulsorhircus malōrum dēpulsorSündenbock
scapegoat
(= τράγος ἀποτροπαῖος) (eigener Vorschlag)
   
  hoc malum in diem extollohoc malum in diem extollōdieses Übel schiebe ich von Tag zu Tag hinaus
   
  hoc malum integrascithoc malum integrāscitdiese Qual geht von neuem los
   
  in malis iaceoin malīs iaceōliege im Unglück darnieder
   
  in malis sumin malīs sumbin im Unglück
   
  ingenium malum pravumqueingenium malum prāvumqueverderbter Charakter
   
    verdorbener Charakter
   
  laetor alienis malislaetor aliēnīs malīsbin schadenfroh
gloat, mope, feel malicious joy
   
  mala strutheamāla strūtheaSperlingsäpfel
sparrow-apples
(eine Sorte kleiner Quitten)
   
  mala vino lavomala vīnō lavōvertreibe das Unglück mit Wein
   
  mali corvi malum ovummalī corvī malum ōvumder Apfel fällt nicht weit vom Stamm
   
  malis urgeormalīs urgeorwerde von Unglück bedrängt
   
  malum alicui domalum alicuī dōfüge jdm. Schaden zu
   
  malum alicui minitormalum alicuī minitordrohe jdm. Strafe an
   
  malum Armenium praecoxmālum Armenium praecoxAprikose
   
  malum aureummālum aureumQuittenapfel
   
  malum avitummalum avītumErbübel
   
  malum citreummālum citreumZitrone
   
  malum cotoneummālum cotōneumQuitte
(als Frucht und Baum)
   
  malum Cydoniummālum CydōniumQuitte
   
  malum discordiaemālum discordiaeZankapfel
   
  malum est praesentariummalum est praesentāriumdas Unglück geschieht sogleich
   
  malum exemplum progignomalum exemplum prōgignōgebe ein schlechtes Beispiel
   
  malum felixmālum fēlīxZitrone
   
  malum granatummālum grānātumGranatapfel
   
  malum Medicummālum MēdicumApfelsine
   
    Orange
   
  malum pendet ab arboremālum pendet ab arboreder Apfel hängt am Baum
(im lat. Sprachkurs)
   
  malum Persicummālum PersicumPfirsisch
   
  malum Punicummālum PūnicumGranatapfel
   
  malum revertitur in civitatemmalum revertitur in cīvitātemUnglück sucht den Staat heim
   
  malum sinensemālum sinēnseApfelsine
   
    Orange
   
  malum summummalum summumGrundübel
   
    Hauptübel
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmalum, mali nmalum, malī nDrangsal
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Fehler
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gebrechen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gefahr
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Leid
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Leiden
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Mangel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Missstand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Not
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Schaden
(Übel)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Unfall
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Ungemach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Unglück
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verderben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Übel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Übeltat
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmalum, mali nmālum, mālī n (μῆλον, dor. μᾶλον)Apfel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmalus, mala, malum [peior, pessimus]malus, mala, malum [pēior, pessimus](zum Kampf) untüchtig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bösartig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  böse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  böswillig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  drückend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  eigennützig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  falsch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gefährlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gering
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewissenlos
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gottlos
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  heillos
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hässlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lästig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nachteilig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nichtsnutzig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  niederträchtig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schecht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schlimm
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schurkisch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schwach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schädlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unansehnlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unglücklich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ungünstig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unsittlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  untüchtig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verderblich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verkehrt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verworfen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übelgesinnt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  minima de malis (eligenda)minima dē malīs (ēligenda)man muss immer das kleinste Übel wählen
(sprichwörtl.)
   
  nihil malinihil malīnichts Schlechtes
   
  nihil mali nanciscornihil malī nancīscorbleibe verschont
   
    werde nicht in Mitleidenschaft gezogen
   
  nihil malumnihil malumnichts Schlechtes
   
  nuntius malorumnūntius malōrumTrauerbote
   
  omnia mala me consectanturomnia mala mē cōnsectanturalles Unglück schlägt über mich zusammen
   
  opinata malaopīnāta malaScheinübel
   
  praesens atque urgens malumpraesēns atque urgēns malumein gegenwärtiges und drängendes Übel
   
  qui gaudet alienis (alterius) malisquī gaudet aliēnīs (alterīus) malīsschadenfroh
gloating, gleeful, mischievous
   
  qui verba in peius detorquetquī verba in pēius dētorquetWortverdreher
   
  quid mali meruiquid malī meruī?was habe ich verbrochen?
   
  se causam clamat malorumsē causam clāmat malōrumsich nennt sie schreiend die Ursache des Unheils
   
  semen malorumsēmen malōrumKeim des Bösen
   
  struix malorumstruīx malōrumÜbel in Hülle und Fülle
   
  timori malum continens esttimōrī malum continēns estder Furcht folgt das Unglück auf den Fuß
fear is followed by misfortune
   
  tu ne cede malistū ne cēde malīsweiche du nicht dem Unglück
do not give way to misfortune, don't give in to bad luck
   
  tua mala pervides lippustua mala pervidēs lippusdeine Fehler überblickst du halbblind
you see your mistakes half-blind, you can see your mistakes half-blindly
   
  vas malum non frangiturvās malum nōn frangiturUnkraut verdirbt nicht
weeds do not spoil
(sprichwörtl.)
   
  verbum in peius detorqueoverbum in pēius dētorqueōverdrehe ein Wort
   
  virtus arguitur malisvirtūs arguitur malīsTapferkeit beweist sich in der Not
bravery proves itself in adversity
   
  voluptas ex malis alienis captavoluptās ex malīs aliēnīs captaSchadenfreude
malicious joy, malicious pleasure, thieving joy
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: malum
Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] mālum, mālī n (μῆλον, dor. μᾶλον)
Apfel;
Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] malum, malī n
Übel; Leiden; Gebrechen; Fehler; Unglück; Verderben; Leid; Mangel; Übeltat; Unfall; Drangsal; Not; Gefahr; Missstand; Schaden; Ungemach;
[2] Nom. / Akk. Sgl. von mālum, mālī n (μῆλον, dor. μᾶλον)
Apfel;
[2] Nom. / Akk. Sgl. von malum, malī n
Übel; Leiden; Gebrechen; Fehler; Unglück; Verderben; Leid; Mangel; Übeltat; Unfall; Drangsal; Not; Gefahr; Missstand; Schaden; Ungemach;
[2] arch. Gen. Pl. von mālum, mālī n (μῆλον, dor. μᾶλον)
Apfel;
[2] arch. Gen. Pl. von malum, malī n
Übel; Leiden; Gebrechen; Fehler; Unglück; Verderben; Leid; Mangel; Übeltat; Unfall; Drangsal; Not; Gefahr; Missstand; Schaden; Ungemach;
[2] Akk. Sgl. von mālus, mālī f
Apfelbaum;
[2] Akk. Sgl. von mālus, mālī m
Mastbaum; Mast; Baum; Stange; Balken; Eckständer (der Türme);
[2] arch. Gen. Pl. von mālus, mālī f
Apfelbaum;
[2] arch. Gen. Pl. von mālus, mālī m
Mastbaum; Mast; Baum; Stange; Balken; Eckständer (der Türme);
[12] Nom. Sgl. n. / Akk. Sgl. m./n. von malus, mala, malum [pēior, pessimus]
schecht; nichtsnutzig; unansehnlich; hässlich; (zum Kampf) untüchtig; schwach; böse; bösartig; böswillig; gottlos; niederträchtig; schurkisch; übelgesinnt; unsittlich; verworfen; eigennützig; verderblich; heillos; gering; untüchtig; gewissenlos; lästig; drückend; schädlich; ungünstig; unglücklich; nachteilig; verkehrt; falsch; schlimm; gefährlich;

3. Belegstellen für "malum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short