Suchergebnis zu "making mention":1. Wörterbuch und Phrasen:Engl. Fund;
query 1/E (max. 1000): 96 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortadaequātiō, adaequātiōnis f | making equal, , alignment, equalize, equation, same classification, compensation |
| admemorātiō, admemorātiōnis f | mention, reference |
| adtingere, adtingō, adtigī, adtāctum | touch, come in contact with, strike, attack, assault, taste, crop, come to a place, to approach, reach, arrive at, lie near, border upon, be contiguous to, affect, touch upon in speaking, mention, undertake, enter upon some course of action, apply one’s self to |
| adūnātiō, adūnātiōnis f | making into one, uniting, union |
| aliquem collaudō | praise someone highly, mention someone in praise |
| allēgāre, allēgō (adlēgō), allēgāvi, allēgātum | send one away with a commission, despatch, depute, commission, bring forward, relate, recount, mention, adduce |
| ambitiōsus, ambitiōsa, ambitiōsum | going round, encompassing, embracing, twining round, making circuits, having many windings, that asks for a thing fawningly, that solicits the favor, that solicits the good-will, honor-loving, ambitious, courting favor |
| annotātus, annotātūs m (nur Abl. Sgl. annotātū) | remark, mention |
| appropriātiō, appropriātiōnis f | making one’s own, appropriation |
| arcem faciō ē cloācā | making a mountain out of a molehill |
| arguendī perītior | more adept at making his statements credible |
| ārificus, ārifica, ārificum | making dry, drying |
| attingere, attingō, attigī, attāctum | touch, come in contact with, strike, attack, assault, taste, crop, come to a place, to approach, reach, arrive at, lie near, border upon, be contiguous to, affect, touch upon in speaking, mention |
| auxiliō parcō | not making use of the offer of help |
| beātificus, beātifica, beātificum | blessing, making happy |
| bellifer, bellifera, belliferum | making war, warlike |
| breviter attingō | just briefly mention |
| candidus, candida, candidum | of a shining white, of a dazzling white, white, clear, bright, radiant, hoary, making clear, cloud-dis-pelling, purifying, pure, clear, serene, clean, spotless, distinct, silver-toned |
| carēnāria, carēnāriae f | vessel for making carenum |
| caroenāria, caroenāriae f | vessel for making carenum |
| castra asȳlum faciō | making a barracks into an asylum |
| characiās, characiae m (Akk. Sgl. characiān) | fit for making poles or stakes, name of a plant, wolf’s-milk |
| charactērismos, charactērismī m | characterization, the making prominent of the characteristic marks |
| charactērismus, charactērismī m | characterization, the making prominent of the characteristic marks |
| cīre, ciō | put in motion, move, stir, shake, rouse up, disturb, excite, call to, call upon for help, invoke, call upon any one by name, mention by name, stimulate, rouse, produce, effect, cause, occasion, begin |
| citāre, citō, citāvī, citātum | put into quick motion, move violently, drive rapidly, hurl, shake, rouse, excite, provoke, incite, stimulate, promote, shoot forth, call the parties, call for votes in the senate, mention by name, name, mention, call out, proclaim, announce |
| clārus, clāra, clārum | clear, bright, shining, brilliant, making clear, bringing fair weather, loud, distinct, manifest, plain, evident, intelligible, celebrated, renowned, illustrious, honorable, famous, glorious, notorious |
| commeminisse, commeminī | recollect a thing in all its particulars, remember, recall to mind, mention |
| commemorāre, commemorō, commemorāvī, commemorātum | bring something to one’s recollection by speaking of it, remind of, make mention of something, recount, relate |
| commemorō dē aliquā rē | mention something |
| commemorō dē aliquō | mention someone |
| commiserārī, commiseror, commiserātus sum | commiserate, pity, bewail, making it known by complaints, excite compassion |
| commūnicātiō, commūnicātiōnis f | making common, imparting, communicating, figure of speech, in accordance with which one turns to his hearers, and, as it were, allows them to take part in the inquiry |
| commūnītiō, commūnītiōnis f | making of a way, preparing of a way, fortification |
| conciliātiō, conciliātiōnis f | connection, union, an uniting in feeling, a conciliating, making friendly, a gaining over, the gaining over of hearers, the winning of hearers, the gaining over of a judge, inclination for, desire for, longing for, an acquiring, procuring |
| concinnātiō, concinnātiōnis f | an adjusting, preparing, making, composing |
| conditiō, conditinis f | a making, creating, a thing made, a work |
| conditūra, conditūrae f | preparing, making |
| cōnfectiō, cōnfectiōnis f | a making, preparing, producing, arranging, composing, completing, an exaction, that which is prepared, that which is made, a diminishing, destroying, a chewing, masticating, a weakening, impairing |
| cōnfectūra, cōnfectūrae f | a making, preparing |
| crassificātiō, crassificātiōnis f | making thick, making fat, thickness |
| dēcalvātiō, dēcalvātiōnis f | the making bald |
| dēclārātiō, dēclārātiōnis f | a making clear, a making evident, a disclosure, exposition, declaration |
| dēproperus, dēpropera, dēproperum | making great haste, hastening |
| dērīdēre, dērīdeō, dērīsī, dērīsum | laugh at, laugh to scorn, scoff at, deride, mock someone, are making game of someone |
| dēsidiōsus, dēsidiōsa, dēsidiōsum | full of idleness, slothful, indolent, lazy, causing idleness, making lazy |
| dēvōtātiō, dēvōtātiōnis f | making of vows, consecration |
| dīcere, dīcō, dīxī, dictum | say, tell, mention, relate, affirm, declare, state, mean, intend, assert, pronounce, deliver, rehearse, speak any thing, plead |
| digitum prōgredī nōn possum | not making a single inch of progress, not moving from the spot |
| dīrēctiō, dīrēctiōnis f | making straight, making even, levelling, directing, aiming, righteousness, uprightness |
| dīrēctūra, dīrēctūrae f | making straight, making even, levelling |
| opus corōnārium | the making of a golden crown |
| scēnofactōrius, scēnofactōria, scēnofactōrium | belonging to the making of tents |
| similātiō, similātiōnis f | making similar |
| solidātiō, solidātiōnis f | making firm, making solid, fastening, strengthening |
| somniculōsus, somniculōsa, somniculōsum | full of sleep, inclined to sleep, drowsy, dozy, sleepy, sluggish, slothful, making sleepy, making drowsy, making sluggish |
| spondēum, spondēī n | vessel used in making libations |
| spurcificus, spurcifica, spurcificum | making filthy, making smutty, making obscene |
| spurcuficus, spurcufica, spurcuficum | making filthy, making smutty, making obscene |
| stegnus, stegna, stegnum | making close, drawing together, costive |
| subtrahere, subtrahō, subtrāxī, subtractum | draw away from underneath, draw away by stealth, draw off, carry off, withdraw, take away, remove, omit, not mention |
| sūmere, sūmō, sūmpsī, sūmptum | take, take up, lay hold of, assume, choose, select, claim, arrogate, appropriate to one’s self, get, acquire, receive, use, apply, employ, spend, consume, take for certain, take for granted, assume, maintain, suppose, affirm, take a beginning, bring forward, cite, mention |
| superindūcere, superindūcō, superindūxī, superinductum | draw over, cover over, cause to come upon, bring upon, mention afterwards, add |
| supplēmentum, supplēmentī n | that with which any thing is made full or whole, filling up, supply, supplement, making up, filling up a body of troops, recruiting, supplies, reinforcements |
| supplēre, suppleō, supplēvī, supplētum | that with which any thing is made full or whole, filling up, supply, supplement, making up, filling up a body of troops, recruiting |
| sustentātiō, sustentātiōnis f | deferring, delay, forbearance, figure of speech where the orator defers the mention of something, keeping the hearer in doubt, suspension, sustenance, maintenance |
| tangere, tangō, tetigī, tāctum | ve, impress, take in, trick, dupe, cheat out of any thing, sting or nettle any one by something said, touch upon, mention, speak of, refer to, cite, take in hand, undertake |
| temptābundus, temptābunda, temptābundum | trying, making attempts |
| tentābundus, tentābunda, tentābundum | trying, making attempts |
| tenuābilis, tenuābile | making thin, attenuating |
| torcular, torculāris n | press used in making wine or oil, cellar for storing up oil, oil-cellar |
| toreuticē, toreuticēs f | art of making embossed work, chasing, sculpture, engraving |
| trāductiō, trāductiōnis f | leading along, conducting in triumph, removing, transferring, making a show of, exposure, public disgrace, passage of time, lapse of time, course of time, transferring, metonymy, repetition of the same word |
| trānscursus, trānscursūs m | running through, darting through, flying through, running over, brief touching upon, cursory mention |
| trānsitum Alpium parō | making preparations for the crossing of the Alps |
| trīstificus, trīstifica, trīstificum | making sad, saddening |
| turbulentus, turbulenta, turbulentum | full of trouble, full of commotion, restless, agitated, confused, disturbed, boisterous, stormy, tempestuous, turbid, muddy, stirred up, aroused, excited, making trouble, troublesome, turbulent, factious, seditious |
| turpilucrus, turpilucrī m | making dishonest gain |
| unguentāria, unguentāriae f | female perfumer, art of making unguents, art of making perfumes |
| ūsūrpātiō, ūsūrpātiōnis f | taking into use, making use, using, use of, undertaking of, enjoyment, possession, seizing unlawfully, using unlawfully, usurpation |
| ut haec omittam | not to mention |
| vēlificātiō, vēlificātiōnis f | making sail, sailing |
| vēlificium, vēlificiī n | making sail, sailing |
| verberātiōnem cessātiōnis dō | giving satisfaction for a default, making amends for a default |
| verbīs abundō | being verbose, not getting to the point, making a lot of words, beating around the bush |
| vestificīna, vestificīnae f | making of garments, tailoring |
| vestificium, vestificiī n | making of garments, tailoring |
| vītārifer, vītārifera, vītāriferum | making the vines dry |
| vīvificātiō, vīvificātiōnis f | making alive, quickening, vivification |
| vīvificus, vīvifica, vīvificum | making alive, quickening, vivifying, vivific |
| vocālis, vocāle | that utters a voice, sounding, sonorous, speaking, crying, singing, vocal, making vocal, causing song, inspiring song, causing speech, inspiring speech |
| vōta concipiō | making vows |
| vōta faciō | making vows |
| vōta nūncupō | making vows |
| vōta suscipiō | making vows |
| vulgātus, vulgātūs m (nur Abl.Sgl. vulgātū) | making generally known, publishing, divulging |
|
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=making+mention&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|