Suchergebnis zu "make pregnant":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
query 1/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
|  | mache glatt | dēglabrāre, dēglabrō, dēglabrātus | deglabro 1 |  |  |
query 1/E (max. 1000): 655 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortabaliēnāre, abaliēnō, abaliēnāvī, abaliēnātum | make alien from one, make alien from one’s self, remove, separate, convey the ownership of a thing to another, make a legal transfer, sell, alienate, abstract, estrange, render disaffected |
| abilitāre, abilitō | make suitable, make fit |
| abscondere, abscondō, abscondidī, absconditum (abscōnsum) | put away, conceal carefully, hide, secrete, make invisible, cover, put a place out of sight, lose sight of, depart from |
| absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | loosen from, make loose, set free, detach, untie, release from, let one off quickly, dismiss by paying, pay off, dismiss, release, absolve from a charge, acquit, declare innocent, bring to a conclusion |
| accelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātum | hasten, make haste |
| acclārāre, acclārō, acclārāvī | make clear, make evident, show known, make known |
| accūsāre, accūsō, accūsāvī, accūsātum | call one to account, make complaint against, reproach, blame, find fault with, lay the fault on one, call one to account publicly, accuse, inform against, arraign, indict |
| acerbāre, acerbō | make harsh or bitter, embitter, augment any thing disagreeable, aggravate any thing disagreeable |
| acuere, acuō, acuī, acūtum | make sharp, make pointed, sharpen, whet, sharpen, exercise, improve, spur on, incite, stir up, arouse, rouse up, kindle, excite |
| adaugeō, adauxī, adauctum, adaugēre | make greater by adding to, increase, augment |
| adcelerāre, adcelerō, adcelerāvī, adcelerātum | hasten, accelerate, make haste |
| addēnsāre, addēnsō | make close, make compact |
| addēnsāre, addēnsō | make close, make compact |
| addīcere, addīcō, addīxī, addictum | give one’s assent to a thing, be propitious to, favor, award any thing to one, adjudge any thing to one, sentence, adjudge to the highest bidder, knock down, strike off, deliver to, sell, make over to, yield a thing to one, resign a thing to one |
| addulcāre, addulcō, addulcātum | sweeten, make sweet |
| adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | add to, join to, annex to, bind to, yoke, harness, enter into friendship with, make one a friend, apply to, direct to, annex, subjoin, let follow, let attend, add it to the preceding |
| admīrātiōne aliquem percellō | make somebody gape in astonishment, make somebody gape with amazement |
| adnūntiāre, adnūntiō, adnūntiāvī, adnūntiātum | announce, make known, relate, proclaim, declare |
| adoperārī, adoperor | make a sacrifice, sacrifice |
| adparēre, adpareō, adparuī, adparitūrus | come in sight, appear, become visible, make one’s appearance, be seen, show one’s self, be in public, appear, appear as servant or aid, attend, wait upon, serve |
| adsevērāre, adsevērō, adsevērāvī, adsevērātum | do any thing with earnestness, do earnestly, pursue earnestly, assert strongly, assert firmly, declare positively, affirm, make known, show, prove, demonstrate |
| adsīgnāre, adsīgnō, adsīgnāvī, adsīgnātum | mark out to one, appoint to one, assign, distribute, allot, give by assigning, confer upon, ascribe, attribute, impute to one as a crime, reckon as a service, commit, consign, give over to one to keep, give over to one to take care of, make a mark upon something |
| adsimilāre, adsimilō, adsimilāvī, adsimilātum | make one thing like another, consider as similar, compare, represent something irreal as real, imitate, counterfeit, pretend, feign, simulate |
| adsimulāre, adsimulō, adsimulāvī, adsimulātum | make one thing like another, consider as similar, compare, represent something irreal as real, imitate, counterfeit, pretend, feign, simulate |
| adsolidāre, adsolidō | make stronger, consolidate, strengthen, condense |
| adstrepere, adstrepō, adstrepuī, adstrepitum | make a noise at, make a noise to, shout applause to, applaud, cheer |
| adstringere, adstringō, adstrīnxī, adstrictum | draw close, draw, bind together, tie together, bind, tighten, contract, make colder, cool, refresh, deaden, draw together, draw closer, circumscribe, put under obligation, oblige, necessitate, compress, abridge, bring into short compass |
| adsuēfacere, adsuēfaciō, adsuēfēcī, adsuēfactum | make tame, tame, make gentle, soften, civilize, pacify |
| adtentāre, adtentō, adtentāvī, adtentātum | strive after something, attempt, essay, try, make trial of, solicit, assail, attack |
| adtenuāre, adtenuō, adtenuāvī, adtenuātum | make thin, make weak, thin, attenuate, weaken, enfeeble, lessen, diminish |
| adūnāre, adūnō, adūnāvī, adūnātum | make one, unite |
| adversam pūgnam prosperā oblitterō | make a defeat forgotten by a victory |
| aequāre, aequō, aequāvī, aequātum | make one thing equal to another, place a thing on an equality with, compare, make level, make even, make smooth, become equal to one, equal, come up to, attain to |
| aera dūcō | make ore images |
| aera excūdō | make ore images |
| aes aliēnum contrahō | make debt |
| aes aliēnum faciō | make debt |
| aestimātiōnem faciō | make an estimate |
| aestimātiōnem habeō | make an estimate |
| aevificāre, aevificō | eternalise, perpetuate, make eternal |
| affectāre, affectō (adfectō), affectāvi, affectātum | strive after a thing, exert one’s self to obtain, pursue, aim to do, enter on a way in order to arrive at a destined point, endeavor to make one’s own, strive after, aspire to, aim at, esire, aim at, aspire to |
| affectārī, affector, affectātus sum | strive after a thing, exert one’s self to obtain, pursue, aim to do, enter on a way in order to arrive at a destined point, endeavor to make one’s own, strive after, aspire to, aim at, esire, aim at, aspire to |
| affēstīnāre, affēstīnō | make haste with a thing, hasten, hurry, accelerate, do speedily |
| affingere, affingō (adfingō), affinxī, affictum | form, fashion, devise, make or invent a thing as an addition or appendage to another, make up, frame, invent, add falsely, add without grounds, add to, join to, annex, feign, forge |
| affurcillāre, affurcillō, affurcillāvī | deprive of support, make tottering, shake |
| aggravāre, aggravō (adgravō), aggravāvī, aggravātum | add to the weight of, make heavier, make worse, make more dangerous, aggravate, harden, oppress, burden, annoy, incommode |
| agmen ad dextram retorqueō | make the train swing to the right |
| albā līneā sīgnō | draw a white line on a white board, make no difference |
| albicāre, albicō, albicāvī | make white |
| albāre, albō, albātum | make white |
| aliās atque aliās regiōnēs petō | make criss-cross pulls |
| alicuī probō | make someone believe that |
| alicuius animum alliciō | win someone over, make someone inclined towards oneself and one's cause |
| alicuius animum commoveō | make an unpleasant impression on someone |
| alicuius animum conciliō | to make someone inclined towards oneself and one's cause |
| alicuius animum pellō | make a strong impression on someone |
| alicuius caput ac fortūnās oppūgnō | threaten someone's civil and economic existence, threaten someone's livelihood, make an attack on someone's life and property |
| alicuius cōnsiliō obsequor | adopt someone's plan, make someone's plan one's own, go along with someone's plan |
| alicuius fōrmam cōgnōscere studeō | make an effort to get to know someone's appearance |
| alicuius mentem alliciō | make someone inclined towards oneself and one's cause |
| alicuius mentem conturbō | make someone upset, make someone confused |
| alicuius mentem perturbō | make someone upset, make someone confused |
| alicuius mentem turbō | make someone upset, make someone confused |
| alicuius nōmen fāmae īnserō | make someone famous |
| alicuius ōs sublinō | befool, cheat, bamboozle, make someone believe something, lead someone by the nose, pull the wool over someone's eyes, deceive someone |
| aliquem ad eam cōgitātiōnem addūcō, ut... | make someone think that , , , |
| aliquem ad meās partēs dūcō | make someone inclined towards oneself and one's cause, pull someone over, win someone over |
| aliquem ad meās partēs trahō | make someone inclined towards oneself and one's cause, pull someone over, win someone over |
| aliquem ad studium meī perdūcō | make someone devoted to oneself, win someone over, enlist someone for one's interests |
| aliquem alicuī in suspīciōnem addūcō | make someone suspect someone, make someone suspicious of someone |
| aliquem cohērēdem alicuī faciō | make someone someone's co-heir |
| aliquem cūrā et sollicitūdine afficiō | make someone's heart heavy |
| aliquem dērīdeō | make fun of someone |
| aliquem dīvitiīs ōrnō | make someone rich, help someone to become wealthy |
| aliquem ēlūdō et extrahō | make a fool of someone, fool someone |
| aliquem ex paupere dīvitem faciō | make someone from a poor man to a rich man |
| aliquem in furōrem impellō | make someone angry |
| aliquem in oblīviōnem alicuius reī addūcō | make someone forget something, put something out of someone's mind, cause someone to forget something |
| aliquem in servitūtem redigō | enslave someone, make a slave of someone |
| aliquem irrīdeō | take someone for a ride, take the mickey out of someone, make fun of someone, make someone feel stupid |
| aliquem irrīsuī habeo | mock someone, laugh at someone, ridicule someone, make fun of someone, make a mockery of someone, make fun of someone |
| aliquem lūdō | take someone for a ride, take the mickey out of someone, make fun of someone, make someone feel stupid |
| aliquem servitūtis potiō | make someone a slave, enslave someone |
| aliquem sollicitum habeō | cause someone constant grief, make someone's heart heavy |
| aliquem suspectum reddō | suspect someone, bring someone under suspicion, make someone suspect, put someone under suspicion |
| aliquid alicuī crīminī vertō | make an accusation against someone in something, accuse someone of something, , make an accusation against someone in something, accuse someone of something |
| aliquid alicuī probō | make someone believe something |
| aliquid cōgitātiōne dēpingō | draw up a pictorial idea of something, make a picture of something |
| aliquid fore recipiō | guarantee that something will happen, take it upon oneself to make something happen, vouch for something happening |
| aliquid in contrōversiam addūcō | make something the subject of dispute |
| aliquid in contrōversiam vocō | make something the subject of dispute |
| aliquid in disceptātiōnem vocō | put something up for discussion, argue about something, make something the subject of the dispute |
| aliquid in hominum nōtitiam perferō | make something public, make the general public aware of something, promote something, |
| aliquid in religiōnem vertō | make something an object of pious reflection |
| aliquid in rīdiculum convertō | make a joke of something |
| in rīsum vertō aliquid | make a joke of something |
| aliquid in ūsū esse iubeō | make something take effect |
| aliquid irritum esse iubeō | declare something null and void, invalidate something, make something null and void |
| aliquid palam faciō | go public with something, , make something public, bring something to the attention of the public |
| aliquid partem meī faciō | make something entirely one's own |
| aliquid partem meī faciō | make something someone's second nature, let something pass into ones's flesh and blood |
| aliquid plānum faciō | make something clear |
| aliquidprōmptum expositumque praebeō | make something available, provide something |
| aliquid ratum esse iubeō | make something come into effect, put something into effect |
| aliquid ratum esse volō | make something come into effect, put something into effect |
| aliquid religiōnī habeō | consider something questionable, make a conscience out of something |
| allaevāre, allaevō | make smooth, smooth off, smooth over |
| alleviāre, alleviō (adleviō), alleviāvī, alleviātum | make light, lighten, raise up, relieve |
| allevāre, allevō (adlevō), allevāvī, allevātum | lift up, raise on high, raise, set up, lighten, alleviate, mitigate, diminish the force, diminish the weight, lessen, raise up, make distinguished |
| allēvāre, allēvō (allaevō) od. adlēvō (adlaevō) | make smooth, smooth off, smooth over |
| alterāre, alterō | make different, change, make worse |
| altāre, altō, altāvī, altātum | make high, raise, elevate |
| amāricāre, amāricō, amāricāvī, amāricātum | make bitter, excite, irritate |
| amārāre, amārō | make bitter, excite, irritate |
| ambitus, ambitūs m | unlawful striving for posts of honor, unlawful canvassing for office, bribery, corruption, desire to make a display, ostentation, vanity, show, parade, bombastic fulness, parade |
| amīcitiam conciliō | make friendship, make friends |
| amīcitiam cōnstituō | make friends, make friendship |
| amīcitiam contrahō cum aliquō | make friends with someone |
| amīcitiam faciō cum aliquō | make friends with someone |
| amīcitiam ineō cum aliquō | make friends with someone |
| amīcitiam iungō | make friendship, make friends |
| amīcitiam iungō cum aliquō | make friends with someone |
| amīcitiam pangō cum aliquō | make friends with someone |
| amīcāre, amīcō | make a friend, make cradled, make friendly to one’s self |
| amīcōs coāgulō | make peace, bringing peace |
| amoenāre, amoenō, amoenātus | make pleasant, please, delight |
| amplificāre, amplificō, amplificāvī, amplificātum | make wide, widen, extend, enlarge, increase, strengthen, place a subject in some way in a clearer light, amplify, dilate upon, enlarge upon |
| ampliāre, ampliō, ampliāvī | make wider, extend, enlarge, increase, amplify, render glorious, ennoble, delay judgment, delay decision, adjourn, defer his business |
| ampullāri, ampullor (ληκυθίζω) | make use of a bombastic style of discours |
| an mē ipse retexam? | should i rework myself?, should i make myself into a different person? |
| ancillāre, ancillō | make subservient |
| angulāre, angulo | make angular, make cornered |
| angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum | make narrow, straiten, hamper, distress |
| angustāre, angustō, angustāvi, angustātum | make narrow, straiten, circumscribe, restrain |
| animō cōgitō | get an idea (of something), , make a concept (of something), imagine something |
| animōs mīlitum subruō | make the courage of the soldiers waver |
| animum alicuius ā mē (ab)aliēnō | alienate someone, make trouble with someone, |
| animum alicuius ad laetitiam excitō | make someone happy |
| animum indūcō cantāre | make up your mind to sing, get yourself up to sing |
| animum īnsūmō interficiendī | make the intention to kill |
| animum meum aperiō | make one's disposition known, make oneself known |
| annōnam attentō | increase the price of cereals, make the grain more expensive |
| annōnam incendō | increase the price of grain, make grain more expensive |
| annōnam macellī excandefaciō | increase food prices, make living more expensive |
| annūntiāre, annūntiō (adnūntiō), annūntiāvī, annūntiātum | announce, make known, relate, proclaim, declare |
| antīquāre, antīquō, antīquāvī, antīquātum | reject, not adopt, make old |
| anxiāre, anxiō | make uneasy, make anxious |
| aperīre, aperiō, aperuī, apertum | uncover, make bare, lay bare, make visible, show, reveal, unclose, open, open an entrance to, render accessible, disclose something unknown, unveil, reveal, make known, unfold, prove, demonstrate, explain, recount |
| apēs mellificant | bees make honey |
| apoculāre, apoculō | get out of sight, make invisible |
| apozymāre, apozymō | make ferment, heat by poultice |
| apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus | come in sight, appear, become visible, make one’s appearance, be seen, show one’s self, be in public, appear, appear as servant or aid, attend, wait upon, serve |
| apparāre, apparō (adparō), apparāvī, apparātum | repare, make ready for something |
| approbāre, approbō (adprobō), approbāvī, approbātum | assent to as good, regard as good, approve, favor, allow a thing to take place, show as being good and true, make evident, prove, demonstrate, confirm, establish, make good to one, render acceptable, satisfactory |
| approperā! | hurry up!, make it quick! |
| appropriāre, appropriō (adpropriāre, adpropriō) | make one’s own, appropriate |
| arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum | be a hearer, be a beholder, observe, perceive, hear, examine, consider, weigh, make a decision, give judgment, give sentence, adjudge, put faith in, testify, declare or announce, give evidence, be of the opinion, believe, consider as, think, suppose |
| architectonārī, architectonor | build, construct, make, devise, invent, procure |
| arcuāre, arcuō | make in the form of a bow, bend like a bow, curve like a bow |
| ārdifētus, ārdifēta, ārdifētum | pregnant with flame |
| ārefacere, ārefaciō, ārefēcī, ārefactum | make dry, dry up, wither up, break down |
| argūmentārī, argūmentor, argūmentātus sum | adduce proof of a thing, prove, adduce something as proof, make a conclusion, conclude |
| arguere, arguō, arguī, arguitūrus | make clear, show,, prove, make known, declare, assert, attempt to show, accuse, reprove, censure, charge with, blame, denounce as false, refute, confute |
| argūtiās exerceō | joke around, make jokes |
| argūtārī, argūtor, argūtātus sum | make a noise, prattle, prate, stamp |
| arma compōnō | lay down the arms, make peace, settle the war |
| arquāre, arquō | make in the form of a bow, bend like a bow, curve like a bow |
| asperāre, asperō, asperāvī, asperātum | make rough, make uneven, throw into commotion, furnish with a rough, wounding exterior, point, whet, sharpen, make fierce, rouse up, excite, exasperate, make more severe, aggravate, heighten |
| assevērāre, assevērō (adsevērō), assevērāvī, assevērātum | do any thing with earnestness, do earnestly, pursue earnestly, assert strongly, assert firmly, declare positively, affirm, make known, show, prove, demonstrate |
| assiduō cursū cubitum nūllum prōcēdō | not make a single step forward despite constant running |
| assīgnificāre, assīgnificō (adsīgnificō), assīgnificāvī, assīgnificātum | show, make evident, denote, point out |
| assimilāre, assimilō, assimilāvī, assimilātum | make one thing like another, consider as similar, compare, represent something irreal as real, imitate, counterfeit, pretend, feign, simulate |
| assimulāre, assimulō (adsimulō), assimulāvī, assimulātum, assimilō (adsimilō) | make one thing like another, consider as similar, compare, represent something irreal as real, imitate, counterfeit, pretend, feign, simulate |
| assolidāre, assolidō (adsolidō) | make stronger, consolidate, strengthen, condense |
| astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | make a noise at, make a noise to, shout applause to, applaud, cheer |
| astrepere, astrepō (adstrepō), astrepuī, astrepitum | make a noise at, make a noise to, shout applause to, applaud, huzza |
| astrificāre, astrificō | produce stars, make stars |
| astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | draw close, draw, bind together, tie together, bind, tighten, contract, make colder, cool, refresh, deaden, draw together, draw closer, circumscribe, put under obligation, oblige, necessitate, compress, abridge, bring into short compass |
| attemptāre, attemptō, attemptāvī, attemptātum | strive after something, attempt, essay, try, make trial of, solicit, assail, attack, attempt to move, attempt to shake |
| attemtāre, attemtō, attemtāvī, attemtātum | strive after something, attempt, essay, try, make trial of, solicit, assail, attack, attempt to move, attempt to shake |
| attentāre, attentō, attentāvī, attentātum | strive after something, attempt, essay, try, make trial of, solicit, assail, attack, attempt to move, attempt to shake |
| attenuāre, attenuō (adtenuō), attenuāvī, attenuātum | make thin, make weak, thin, attenuate, weaken, enfeeble, lessen, diminish |
| attenuāre, attenuō (adtenuō), attenuāvī, attenuātum | make thin, make weak, thin, attenuate, weaken, enfeeble, lessen, diminish, bring low, abase |
| auctiōnārī, auctiōnor, auctiōnātus sum | hold an auction, hold an public sale, make a sale by auction, buy at auction |
| audientiam mihi faciō | make oneself heard, gain attention |
| ausculārī, ausculor, ausculātus sum | kiss, make much of, value, prize |
| auspicārī, auspicor, auspicātus sum | take the auspices, make a beginning, begin, enter upon |
| āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum) | turn something away from a place, avert, turn off, remove, take away, drive away, carry off, steal, embezzle, appropriate to one’s self, divert a person from a purpose, make averse to, make disinclined to, alienate, estrange |
| beātificāre, beātificō, beātificāvī, beātificātum | make happy, bless |
| bene polliceor | make plenty of promises, make nice promises |
| bene vertō aliquid | make something turn out for the better |
| beāre, beō, beāvī, beātum | make happy, bless, gladden, rejoice, refresh, make happy, reward with, enrich |
| bilbere, bilbō | make a noise like that of a liquid agitated in a vessel |
| bīlem alicuī moveō | arouse someone's anger, enrage someone, make someone's bile rise |
| blandīrī, blandior, blandītus sum | cling caressingly to one, fawn upon, flatter, soothe, caress, fondle, coax, flatter, make flattering, make courteous speeches, be complaisant to, be agreeable, be favorable to,
allure by pleasure, attract, entice, invite |
| cachinnōs commoveō | make sombody laugh |
| cacūmināre, cacūminō, cacūmināvī, cacūminātum | point, make pointed, sharpen |
| caecāre, caecō (coecō), caecāvi, caecātum | make blind, blind, render obscure |
| caedem faciō | make a bloodbath, cause a slaughter |
| caelāre, caelō, caelāvī, caelātum | engrave in relief, make raised work, carve, engrave, cast |
| caelum ac terrās mīsceō | sweep everything from top to bottom, sweep the lowest to the top, make a big noise, overturn everything |
| caenāre, caenō, caenāvī | take a meal, dine, eat, make a meal of something, eat, dine upon, pass in feasting or banqueting |
| calcem cieō | move a stone, make a move in the game of chess |
| calculum pōnō | put the calculating stones on the board, make a calculation |
| calefacere, calefaciō, calefēcī calefactum | make warm, make hot, warm, heat, trouble, vex, rouse up, excite, pursue something with zeal |
| calefactāre, calefactō (calfactō) | make warm, warm, heat |
| calfacere, calfaciō, calfēcī calfactum | make warm, make hot, warm, heat, trouble, vex, rouse up, excite, pursue something with zeal |
| calfactāre, calfactō | make warm, warm, heat |
| calficere, calficiō | make warm, make hot, warm, heat, trouble, vex, rouse up, excite, pursue something with zeal |
| callum obdūcō dolōrī | to make oneself insensitive to pain |
| camīnāre, camīno, camīnāvī, camīnātum | make like an oven or furnace |
| cancellāre, cancellō, cancellāvī, cancellātum | make like a lattice, lattice, strike out a writing lattice-wise (Χ), strike out, cross out, cancel |
| candefacere, candefaciō, candefēcī, candefactum | make dazzlingly white, make glowing, make red hot |
| candidāre, candidō, candidāvī | make glittering, make bright, make white |
| candificāre, candificō | make dazzlingly white |
| cānificāre, cānificō | dye grey, make grey |
| canere, canō, cecinī, cantum | produce melodious sounds, sing of, celebrate in song, make known in song, utter melodious notes, sing, sound, play, speak in a sing-song tone, crow, resound, rehearse, recite, cause to resound, prophesy, foretell, predict, blow |
| cantāre, cantō, cantāvī, cantātum | make something the subject of one’s singing, playing or song, sing, celebrate or praise in song, sing of, write poetry upon, represent a part, act |
| cantāre, cantō, cantāvī, cantātum | predict, warn, point out, indicate, make known, say, reiterate, harp upon, forewarn of or against, use enchantments, charms, incantations, enchant, charm, call forth, produce by charms |
| capere, capiō, cēpī, captum | take in hand, take hold of, lay hold of, take, seize, grasp, partake of, take into possession, take captive, make prisoner, win, captivate, charm, allure, enchain, enslave, fascinate, cheat, seduce, deceive, mislead, betray, delude, catch, defeat, convict, overcome |
| caritātem īnferō | make more expensive |
| carmināre, carminō | make verses |
| carpere, carpō, carpsī, carptum | tear, rend, lacerate, pluck, snatch, enjoy, use, make use of, gnaw at, carp at, slander, calumniate, revile, rob of strength, weaken, enfeeble, wear away, consume, consume completely, destroy, inflict injury upon an enemy |
| cassāre, cassō, cassāvī, cassātum | bring to naught, destroy, annul, make null, make void |
| castificāre, castificō | purify, make pure |
| castra vallō | make a fortified camp, set up a fortified camp |
| cathedrāre, cathedrō, cathedrāvī, cathedrātum | promote to bishop, make bishop |
| caudificāre, caudificō | make into a book, make a book |
| causam dīcō | conduct a lawsuit, make a speech in court, state the legal case |
| causam hau dicō | not to make an objection, not to raise an objection |
| causam ōrō | defend a case, make a trial speech |
| causificārī, causificor | allege a cause, make a pretext, make a pretence, pretend |
| causārī, causō, causāvī | plead, dispute concerning a subject, discuss it for and against, debate a question, give as a reason for something, make a pretext of, pretend |
| causāri, causor, causātus sum (= προφασίζομαι) | plead, dispute concerning a subject, discuss it for and against, debate a question, give as a reason for something, make a pretext of, pretend |
| caussāri, caussor, caussātus sum | plead, dispute concerning a subject, discuss it for and against, debate a question, give as a reason for something, make a pretext of, pretend |
| caveāmus, ut ... | let's make sure that |
| cavēre, caveō, cāvī, cautum | stipulate, make conditions, make one’s self secure, procure bail or surety, take security, give security, guarantee, parry a blow, ward off a blow, protect, have a care for, make safe, take care of |
| caveō, ut... | ensure that, make sure that |
| cavernāre, cavernō | make hollow |
| cavāre, cavō, cavāvī, cavātum | make hollow, hollow out, excavate, pierce through, perforate, round off, bend around, fabricate |
| celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | go somewhere in great numbers, frequent, fill, practise frequently, engage in, repeat, fill up with something, go in great numbers to a celebration, celebrate, solemnize, keep a festival, honor, praise, celebrate in song, make something known, publish abroad, proclaim |
| celerāre, celerō, celerāvī, celerātum | hasten, make haste, be quick |
| cēnāre, cēnō, cēnāvī, cēnātum | make a meal of something, eat, dine upon, pass in feasting or banqueting |
| cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | tax, assess, rate, estimate, value, make a statement of one’s property in the census, weigh, appreciate, judge, be of opinion, propose, vote, move, tell one’s opinion in the Senate, resolve, decree, think, believe, hold, suppose, imagine, advise |
| cēnsuālēs, cēnsuālium m | those who make out the censor’s lists, the censor’s lists |
| cēnsum cēnseō | make the official estimate |
| cēnsum perficiō | make an estimate, carry out an estimate |
| cereāre, cereō, cereāvī, cereātum | bring forth, produce, make, create, beget, create for any office, choose, elect, create, call into being, endow with existence, produce, prepare, cause, occasion |
| cērificāre, cērificō, cērificāvī | make wax, slime over, to prepare a slimy nest for eggs |
| certāmen aequō | make the armed forces equal on both sides |
| certum aliquem faciō | to notify someone, to make sure someone, to inform someone |
| cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | have leisure for something, attend to, apply one’s self to, not to appear before a tribunal, make default, be invalid, be null, be void, depart from a right way, mistake, err |
| charmidāre, charmidō, charmidāvī, charmidātum | make Charmides |
| chordās tangō | reach into the strings, make the strings sound |
| cicurāre, cicurō | tame, make tame, domesticate |
| cingī, cingor, cīnctus sum | be girded with something, be encircled with something, make one’s self ready for any thing, prepare, getting ready |
| circināre, circinō, circināvī, circinātum | make round, round |
| circitāre, circitō | frequent, make busy, wander everywhere |
| circulāre, circulō, circulāvi | make circular, make round, encircle, encompass |
| circumagī, circumagor, circumāctus | turn around in a circle, rotate, go around in a circle, be tempted to do this soon, that soon, to make a circuit, drift around, turn around |
| circumagor in frontem | make front |
| circumlevāre, circumlevō, circumlevāvī, circumlevātum | raise up all around, make lighter all around |
| circumloquī, circumloquor, circumlocūtus sum | make use of circumlocution, make use of periphrasis |
| circummingere, circummingō | make water around something |
| circumsonāre, circumsonō, circumsonuī, circumsonātum | sound, resound (with something) on every side, be filled with any sound, surround a thing with a sound, make something to echo or resound, fill everywhere with a sound |
| circumstrepere, circumstrepō, circumstrepuī, circumstrepitum | make a noise around, din with clamor, cause to echo around, cry clamorously around, shout clamorously around |
| circumtonāre, circumtonō, circumtonuī | thunder around, make a noise around, make a clamor around |
| clandestīna cōnsilia coquō | make plans in secret, make secret plans |
| clārificāre, clārificō | make illustrious, make famous |
| clārāre, clārō, clārāvī, clārātum | make bright, make clear, make illuminate, make evident, explain, illustrate, set forth, make illustrious, render famous |
| classem aptō | make the fleet ready to sail |
| classem armō | make the fleet ready to sail |
| classem vēlīs aptō | make the fleet ready to sail |
| cluere, cluō | make clean, make pure, clean, cleanse, purify |
| coaequāre, coaequō, coaequāvī, coaequātum | make one thing equal with another, make one thing even with another, even, level, make equal in worth, make equal in dignity, make equal in power, bring to the same level, place on the same footing, equalize |
| coecāre, coecō, coecāvi, coecātum | make blind, blind, render obscure |
| coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | go together, come together, meet, assemble, collect together, encounter, form a whole by coming together, be united into a whole, unite, combine, curdle, join together, assimilate, agree, ally one’s self, enter into an alliance, make a compact, form a league |
| coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | begin, undertake, attempt, commence, make a beginning |
| cōgitātiōne mihi fingō | make a concept of something, imagine something |
| colla genāsque cōmō | make up neck and cheeks |
| collabefactāre, collabefactō, collabefactāvī, collabefactātum | make to reel, make to shake, make to totter |
| collaxāre, collaxō | make loose, make porous |
| collēvāre, collēvō | make entirely smooth, smooth |
| colligere, colligō, collēgī, collēctum | gather together, collect together, assemble, draw together, bring together, collect, contract, draw up, compress, concentrate, compress, make thick, thicken, bring together |
| collocuplētāre, collocuplētō, collocuplētāvī | make very rich, enrich, embellish, enrich, adorn |
| colloquor per tēlefōnium | make a phone call, phone |
| cōmessārī, cōmessor, cōmessātus sum | hold a festive procession, revel, make merry |
| cōmisārī, cōmisor, cōmisātus sum (κωμάζω) | hold a festive procession, revel, make merry |
| cōmissārī, cōmissor, cōmissātus sum (κωμάζω) | hold a festive procession, revel, make merry |
| commalaxāre, commalaxō, commalaxātum | make entirely mild, soften |
| commemorāre, commemorō, commemorāvī, commemorātum | bring something to one’s recollection by speaking of it, remind of, make mention of something, recount, relate |
| commendāre, commendō, commendāvī, commendātum | commit to one for preservation, commit to one for protection, intrust to one’s charge, commit to one’s care, commend to, deposit with, commend, recommend, procure favor for, make agreeable, set off with advantage, grace |
| comminuere, comminuō, comminuī, comminūtum | make small, separate into small parts, break to pieces, crumble to pieces, crush, split, lessen, diminish, weaken, impair, enervate |
| commītigāre, commītigo | make soft, make mellow |
| committere, committō, commīsī, commissum | give occasion that, give cause that, act so as that, bring punishment upon one’s self by an error or fault, incur, make one’s self liable to it |
| commodāre, commodō, commodāvī, commodātum | adjust according to a measure, make fit, make suitable, make right, adapt, accommodate, put in order, give something to one for his convenience or use, give, bestow, lend, grant, allow, please one, be kind to, be obliging to, serve, favor |
| = commoenīre, commoeniō, commoenīvī (commoeniī), commoenītum | fortify on all sides, fortify strongly, secure, barricade, intrench, make sure, strengthen |
| commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | throw into disorder, move in mind or feeling, make an impression upon, excite, rouse, disquiet, disturb, affect, rouse, stir up, excite, produce, generate, start new doctrines, adduce novelties |
| commūnicāre, commūnicō, commūnicāvī, commūnicātum (aliquid cum aliquō) | divide a thing with one, communicate, impart, share, join to an equal part, unite, have intercourse with an inferior, make common, make low, make base, contaminate, defile |
| commūnicārī, commūnicor, commūnicātus sum | make a thing communal, to share |
| commūnīre, commūniō (commoeniō), commūnīvī, commūnītum | fortify on all sides, fortify strongly, secure, barricade, intrench, make sure, strengthen |
| commūtātiōnem alicuius reī faciō | make a change in something, alter something |
| commūtāre, commūtō, commūtāvī, commūtātum | alter wholly, change entirely, change one’s form of expression, vary one's style, exchange something with another, change, interchange, replace, substitute, barter, traffic, make an exchange, exchange words, discourse, converse |
| compacīscī, compacīscor, compactus sum, (compecīscor, compectus sum) | make an agreement, form a compact with one |
| comparāre, comparō, comparāvī, comparātum | prepare something with zeal, care, make ready, set in order, furnish, provide, procure, get, purchase, obtain, prepare, make, collect, brought one over to one's side, gained one over to one's side |
| comparō, quae ad proficīscendum pertinent | make travel preparations |
| compēnsāre, compēnsō, compēnsāvī, compēnsātum | to poise, weigh several things with one another, equalize one thing with another by weighing, balance with one another, make good, compensate, balance against |
| compingere, compingō, compēgī, compāctum (compēctum) | join or unite several parts into one whole, put together, frame, make by joining, compose, confine, lock up, put, conceal |
| complānāre, complānō, complānāvī, complānātum | make even, make level, make plain, render tolerable |
| complectī, complector, complexus sum | embrace from love, love, value, honor, be addicted to, care for, include, take into possession, seize, lay hold of, make one’s self master of |
| complectī, complector, complexus sum | brace intellectually as a whole, comprehend, understand, comprehend in discourse, comprehend in a written representation, comprise, express, describe, represent, explain, draw a conclusion, make an inference |
| complēre, compleō, complēvī, complētum | cover, overwhelm, supply fully, furnish abundantly, fill with any notion (story, desire, humor, passion), make complete, make perfect, finish, perfect |
| complēre, compleō, complēvī, complētum | fill up, fill full, fill out, make the army of a full number, make a legion of a full number, complete, to man, fill with men, impregnate, fill (with light, with sounds, with odors, with food) |
| compōnere, compōnō, composuī, compositum | compound, make up, mix, construct, build, write, write about, treat, celebrate |
| compōnere, compōnō, composuī, compositum | dispose, arrange, contrive, devise, prepare, arrange in agreement with others, agree upon, contrive, devise, invent, conspire to make, feign, invent |
| compōnō quālemcumque pācem | make peace at any cost |
| compotīre, compotiō, compotīvī, compotītum | make partaker of |
| comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | apprehend someone in any crime, discover, detect, take root, conceive, become pregnant, contain, include, perceive, observe, see, comprehend intellectually, receive into one’s mind, grasp, put under obligation, embrace with kindness, shut in, include |
| comprēndere, comprēndō, comprēndī, comprēnsum | apprehend someone in any crime, discover, detect, take root, conceive, become pregnant, contain, include, perceive, observe, see, comprehend intellectually, receive into one’s mind, grasp, put under obligation, embrace with kindness, shut in, include |
| comprobāre, comprobō, comprobāvī, comprobātum | approve wholly of something, assent to, sanction, acknowledge, prove, establish, attest, make good, show, confirm, verify something |
| cōnātum capiō ad aliquid faciendum | make an attempt to do something |
| concavāre, concavō, concavāvī, concavātum | make hollow, hollow out, make round, curve, bend |
| concelebrāre, concelebrō, concelebrāvī, concelebrātum | resort to in multitudes, resort to frequently, frequent, pursue vigorously, prosecute vigorously, fill, animate, enliven, cause to abound, celebrate a solemnity in great numbers, celebrate, solemnize, honor, praise, extol, publish abroad, make known |
| conceptiō, conceptiōnis f | comprehending, circuit, compass, collection, reservoir, conception, a becoming pregnant, composing, drawing up of juridical formulas, expression, syllable |
| conceptāre, conceptō | conceive, become pregnant, conceive in mind |
| conciēns, concientis | pregnant, full |
| conciliāre, conciliō, conciliāvī, conciliātum | bring together several objects into one whole, unite, connect, unite in thought or feeling, make friendly, procure the favor of, make inclined to, gain, win over, represent something to one as agreeable or pleasant, recommend |
| conciliāre, conciliō, conciliāvī, conciliātum | procure, provide, prepare, produce something for one, couple, obtain by purchase or otherwise, purchase, acquire, win, cause, bring about, make, produce, bring about |
| concinnāre, concinnō, concinnāvī, concinnātum | join fitly together, order, arrange appropriately, set right, adjust, form, cultivate, prepare, cause, occasion, produce, make, render, cause to be something |
| conciōnārī, conciōnor, conciōnātus sum | be convened in an assembly, be united in an assembly, form an assembly, deliver an oration before an assembly of the people, harangue, address, say publicly, publish, make known, declare |
| concipere, concipiō, concēpī, conceptum | take, lay hold of, take to one’s self, take in, take, receive, receive fecundation, conceive, become pregnant, unite herself in marriage, marry, wed |
| concīvilitāre, concīvilitō, concīvilitāvī, concīvilitātum | make someone a citizen, naturalize someone |
| conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum | shut up closely, close up, enclose, confine, include, compress, restrain, comprise, end, close, conclude, close rhythmically, round off, infer, make an inference, argue, demonstrate |
| concordiam cum aliquō commūnicō | reconcile with somebody, make up with someone, reconciliate with someone |
| concrassāre, concrassō | thicken, make thick |
| concrepō, concrepuī, concrepāre | rattle, creak, grate, sound, resound, clash, make a noise |
| concrīminārī, concrīminor, concrīminātus sum | make bitter accusations, complain |
| concurrere, concurrō, concurrī, concursum | meet together, dash together, rush together in hostility, engage in combat, join battle, fight, make the same claim, enter into competition with, meet, concur, fall out at the same time, happen, have place together, be coincident |
| condēnsēre, condēnseō | make very dense, condense, press close together |
| condēnsāre, condēnsō, condēnsāvī, condēnsātum | make very dense, condense, press close together |
| condēnsāre, condēnsō, condēnsāvī, condēnsātum | make very dense, condense, press close together |
| condiciōnem ferō | make an offer, make a request, make a proposal, make a suggestion |
| condiciōnem offerō | propose, make a marriage proposal |
| condiciōnem propōnō | make an offer, submit an offer |
| condiciōnēs ferō | make suggestions, make proposals |
| condīcō alicuī | arrange to meet someone, make a date with someone |
| condīre, condiō, condīvī [condiī], condītum | put fruit in vinegar, put fruit in wine, put fruit in spices, preserve, pickle, make fragrant, embalm, make savory, to season, spice, cultivate, ornament, make pleasant, make agreeable, to soften, temper |
| condere, condō, condidī, conditum | bring together, lay together, put together, join together into a whole, to form, fashion, produce, make by joining together, settle, make, construct, build, compose, write, celebrate, write of, treat of, describe, establish, found, be the author of |
| condūrāre, condūrō | harden, make very hard |
| cōnfabricārī, cōnfabricor | compose, make |
| confacere, confaciō, confēcī | make together |
| cōnfervēfacere, cōnfervēfaciō | , make glowing, make melting |
| cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | make a thing completely ready, make, prepare, bring about, complete, accomplish, execute, make ready, settle, close a bargain, finish, pass over, traverse, go over, produce, cause, bring about, effect, procure |
| cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum | make firm, establish, strengthen, confirm, heal, cure, confirm courage, strengthen courage, instil courage into one, encourage, inspirit, animate, embolden |
| cōnfundere, cōnfundō, cōnfūdī, cōnfūsum | pour together, mingle together, mix together, mingle, unite, join, combine, confound, confuse, jumble together, bring into disorder, disfigure, make undistinguishable |
| congelāre, congelō, congelāvī, congelātum | cause to freeze up, congeal, thicken, make hard, curdle |
| congerere, congerō, congessī, congestum | bear together, carry together, bring together, collect, prepare, heap up, throw in great numbers, accumulate, shower, make by heaping together, build by bringing together, construct |
| conglobāre, conglobō, conglobāvī, conglobātum | gather into a ball, make spherical, conglobate, press together in a mass, crowd together, heap together, accumulate |
| congȳrāre, congȳrō, congȳrāvi | make a circle about a person |
| conquadrāre, conquadrō, conquadrāvī, conquadrātum | make square, be proportioned to, agree with, square to |
| conquaerere, conquaerō, conquaesīvī, conquaesītum | seec for, search for, procure, bring together, collect, seek after, go in quest of, make search for, seek for with earnestness, search out eagerly, search out carefully |
| conquīrere, conquīrō, conquīsīvī, conquīsītum | seec for, search for, procure, bring together, collect, seek after, go in quest of, make search for, seek for with earnestness, search out eagerly, search out carefully |
| conrūgāre, conrūgō, conrūgāvī, conrūgātum | make full of wrinkles, wrinkle, corrugate, produce loathing, cause disgust |
| conrumpere, conrumpō, conrūpī, conruptum | break to pieces, destroy, ruin, waste, bring to naught, corrupt, mar, injure, spoil, adulterate, make worse, seduce, entice, mislead, bribe, buy over, falsify, spoil |
| cōnsacrāre, cōnsacrō, cōnsacrāvī, cōnsacrātum | dedicate, devote something as sacred to a deity, elevate to the rank of deity, place among the gods, deify, devote to destruction, doom to destruction, execrate, lay upon the altar, hallow, recognize as holy, make immortal, immortalize |
| cōnsānāre, cōnsānō, cōnsānāvī, cōnsānātum | make wholly sound, heal, cure |
| cōnsecrāre, cōnsecrō, cōnsecrāvī, cōnsecrātum | surrender to the vengeance of any one, devote, consecrate, lay upon the altar, hallow, recognize as holy, make immortal, immortalize |
| cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | connect, entwine, tie, join, fit, bind into a whole, unite together, unite in hostility, unite for contest, bring together, engage in close combat, join hand to hand, join battle, make a joint seizure |
| cōnsilia bellī tractō | make a war consultation, make a war consultancy, make a war advisory |
| cōnsilia commūnicō cum aliquō | make common cause with somebody |
| cōnsilia cum aliquō commūnicō | make common cause with somebody |
| cōnsilia sociō cum aliquō | make common cause with somebody |
| cōnsilium capiō | decide, resolve, make a plan, take a decision, project, form a purpose, form a plan |
| cōnsilium ineō | decide, , make up one's mind, make a decision, make a plan |
| cōnsilium nōn minuō | make no concessions to one's plan |
| cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | take a position, make a stand, appear as accuser before a court of justice, have a stand as a dealer, occupy a place of business, rest, remain, pause, dwell upon, delay, stop |
| cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | to place one’s self anywhere, stand still, stand, halt, stop, make a stop, set, become hard, become solid, take one’s place, take position, assume a place, assume a attitude for an action, make a halt |
| cōnsociāre, cōnsociō, cōnsociāvī, cōnsociātum | make common, share with one, associate, join, unite, connect |
| cōnsolidāre, cōnsolidō, cōnsolidāvī, cōnsolidātum | make firm, make solid, make thick, condense, confirm, settle the usufruct in a thing, settle the right of possession in a thing, consolidate |
| cōnstabilīre, cōnstabiliō cōnstabilīvī, cōnstabilītum | confirm, establish, make firm |
| cōnsternāre, cōnsternō, cōnsternāvi, cōnsternātum | stretch upon the ground, to overcome, bring into confusion, to perplex, terrify, alarm, affright, dismay, overwhelm with terror, make afraid, frighten, startle, excite to sedition, excite to revolt |
| cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | set up, erect, establish, found, build, construct, prepare, make, create, constitute, bring about, effect, establish, appoint, designate, appoint, select, put forward |
| cōnstitūtum faciō cum aliquō | make an agreement with someone |
| cōnstrepere, cōnstrepō, cōnstrepuī, cōnstrepitum | resound, sound loudly, sound boisterously, make a noise |
| cōnstruere, cōnstruō, cōnstrūxī, cōnstrūctum | heap, bring together, gather together, heap up, pile up, make by piling up, make, fabricate, construct, build |
| cōnsummāre, cōnsummō, cōnsummāvī, cōnsummātum | cast up, sum up, make up, amount to, bring about, accomplish, complete, finish, perfect, consummate, complete a time of service, make perfect, to complete, perfect, bring to the highest perfection, attain to the highest grade |
| cōnsūmere, cōnsūmō, cōnsūmpsī, cōnsūmptum | divide, make an exhaustive division of, bestow upon something, to use, employ, spend upon something, spend about something, lay out, invest, use up, exhaust |
| contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | consider as unimportant, consider as of small value, value little, esteem lightly, contemn, despise, disdain, defy, not to fear, be safe from, make light of, slight, speak contemptuously of, disparage |
| contempnere, contempnō, contempsī, contemptum | consider as unimportant, consider as of small value, value little, esteem lightly, contemn, despise, disdain, defy, not to fear, be safe from, make light of, slight, speak contemptuously of, disparage |
| contemptiōnem afferō | bring someone contempt, make someone despicable |
| contemptuī habeō | make nothing out of something |
| contemptum afferō | bring someone contempt, make someone despicable |
| contenebrāre, contenebrō | make very dark, darken |
| contentiōnem adhibeō | make an effort, endeavor |
| conternāre, conternō, conternātus | put three things together, make threefold |
| continuāre, continuō, continuāvī, continuātum | join together in uninterrupted succession, make continuous, join one with another, connect, unite, erect in rows, connect together in a period, join, connect together, continue uninterruptedly, do successively one thing after another, continue, last |
| cōntiōnem habeō | make a speech to the people |
| cōntiōnem habeō apud mīlitēs | make an address to the soldiers |
| cōntiōnārī, cōntiōnor, cōntiōnātus sum | be convened in an assembly, be united in an assembly, form an assembly, deliver an oration before an assembly of the people, harangue, address, declare before the people, say publicly, publish, make known, declare |
| cōntiōnor apud mīlitēs | make a speech to the soldiers, speak in front of the soldiers |
| contrīstō, contrīstāvī, contrīstātum, contrīstāre | make sad, make sorrowful, sadden, afflict, make dark, render gloomy, cloud, dim, darken, sadden, injure, hurt, damage |
| coquere, coquō, coxī, coctum | cook, prepare by cooking, bake, boil, roast, parch, steep, melt, heat, prepare by fire, burn, ripen, make mature, digest, elaborate something in mind, consider, think, meditate upon, contrive, plan, vex, harass, torment, disturb the mind |
| coracēsia, coracēsiae f | , a magical herb said to make water freeze |
| corōnis, corōnidis f | a curved line or flourish formed with a pen, which writers or transcribers were accustomed to make at the end of a book or chapte |
| corporāre, corporō, corporāvī, corporātum | make into a body, fashion into a body, furnish with a body, make a body, make a corpse, kill, defecate |
| corpus subdūcō | make lean, make emaciate |
| corrigere, corrigō, corrēxī, corrēctum | make straight, set right, bring into order, improve, amend, correct, make better, reform, restore, make good, compensate for, heal, cure |
| corrōborāre, corrōborō, corrōborāvī, corrōborātum | strengthen, invigorate, make strong, corroborate |
| corrotundāre, corrotundō, corrotundāvī, corrotundātum | make round, round off, make up a sum of money |
| corrūgāre, corrūgō, corrūgāvī, corrūgātum | make full of wrinkles, wrinkle, corrugate |
| crassificāre, crassificō | make thick, thicken, make fat, fatten |
| crassāre, crassō, crassāvī, crassātum | make thick, thicken, condense |
| creāre, creō, creāvī, creātum | bring forth, produce, make, create, beget, create for any office, choose, elect, create, call into being, endow with existence, produce, prepare, cause, occasion |
| crepāre, crepō, crepuī, crepitum, crepitus | make something sound, make a noise with, cause to resound, cause to rattle, make to chink, say something noisily, talk something noisily, make much ado about, to boast of, prattle, prate |
| crēscō ex aliquō | make a career by someone's fall, get up by someone's fall |
| crīmen affīrmō | make the accusation likely, make the reproach probable |
| crīmina apparō in aliquem | make accusations against someone |
| crīmināre, crīminō | accuse, make an accusation |
| crīspāre, crīspō, crīspāvī, crīspātum | curl, crisp, crimp, make variegated, make rough, make uneven, cover with something, plant with something, strew over, put into a tremulous motion, swing, brandish, wave |
| cruentāre, cruentō, cruentāvī, cruentātum | make bloody, spot with blood, spot, stain, pollute, dye red, tinge with red |
| culpam in aliquem cōnferō | scapegoat someone, make someone a scapegoat |
| culpam redimō | make up for one's guilt, make amends for one's sins |
| cultellāre, cultellō, cultellāvī, cultellātum | make in the shape of a knife, to level land by the coulter |
| cum argentō domum permūtō | run away with the money, make off with the money |
| cum hoste bellum gerō | wage war against the enemy, make war on the enemy |
| cumulāre, cumulō, cumulāvi, cumulātum | form into a heap, accumulate, heap up, pile up, augment by heaping up, increase, heap, amass, make full by heaping up, fill full, fill, overload, overwhelm, made complete, made perfect, complete |
| cuneāre, cuneō, cuneāvī, cuneātum | fasten with wedges, wedge up, press in, force in, make wedge-shaped |
| cunīre, cuniō | produce crap, make crap |
| cūrā aliquem afficiō | make someone worry, cause someone concern |
| cursum cōnficiō | make a journey, complete a journey, |
| curva corrigō | attempt to make crooked straight, try to straighten crooked |
| curvēscere, curvēscō | be crooked, be curved, make a curve |
| cuspidāre, cuspidō, cuspidāvī, cuspidātum | make pointed, point |
| cutem cūrō | make oneself comfortable, make much of one’s self, take care of one's skin, have a good time, to take care of oneself |
| damnās | bound to make a gift or contribution, condemned to do any thing, sentenced to do any thing |
| damnum meum levō | compensate oneself, make one's loss bearable, mitigate one's loss |
| dē hōc crīmine tē nōn arguō | I do not make this accusation against you, I do not accuse you of this, I do not reproach you with this |
| dē honōre aliquem dēiciō | degrade someone, cut off someone's honor, make someone look bad |
| deacuere, deacuō, deacūtus | make blunt |
| dēbriāre, dēbriō, dēbriāvī, dēbriātum, | intoxicate strongly, make drunk to the full |
| dēcalvāre, dēcalvō, dēcalvāvī, dēcalvātum | make bald, remove the hair |
| dēcircināre, dēcircinō | make of a circular form, round off |
| dēcīsiōnem faciō | make an agreement, conclude an agreement |
| dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | make clear, make plain, make evident, show, manifest, declare, announce, declare publicly, proclaim publicly, make clear to the mind, demonstrate, prove, show, explain |
| dēcursiōnem faciō | make a raid, launch an enemy attack, launch a hostile attack |
| dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | spin out a literary composition like a thread, elaborate, prepare, compose, make finer, make thinner, make weaker, attenuate, derive, remove, cure, withhold |
| dēfaecāre, dēfaecō, dēfaecāvī, dēfaecātum | cleanse from dregs, refine, purify, defecate, clarify, cleanse, wash, make clear, serene, set at ease |
| dēfēcāre, dēfēcō, dēfēcāvī, dēfēcātum | cleanse from dregs, refine, purify, defecate, clarify, cleanse, wash, make clear, serene, set at ease |
| dēfīcāre, dēfīcō, dēfīcāvī, dēfīcātum | cleanse from dregs, refine, purify, defecate, clarify, cleanse, wash, make clear, serene, set at ease |
| dēfloccāre, dēfloccō, dēfloccātus | make bald, balding shear, depilate, defibre |
| dēfoenerāre, dēfoenerō, dēfoenerāvī, dēfoenerātum | suck out by usury, make poor by usury |
| dēgustāre, dēgustō, dēgustāvī, dēgustātum | taste, try, make trial of, make one’s self acquainted with, touch slightly upon, treat briefly of |
| deificāre, deificō | make one a god, deify |
| dēlaevāre, dēlaevō | smooth off, make smooth |
| dēlēctum habeō | make a choice |
| dēlēctum habeō | mobilize, make mobile |
| dēlēgāre, dēlēgō, dēlēgāvī, dēlēgātum | send, assign, dispatch, delegate, assign, confide, commit, intrust, lay upon a person any charge, impose upon a person any charge, impose an order, impose a business, impose a command, refer to, transfer, make over, attribute, impute, ascribe to |
| dēlēvāre, dēlēvō | smooth off, make smooth |
| dēprecārī, dēprecor, dēprecātus sum | make a wish to somebody |
| frontem aequō | form a front line, make a front line |
| gemere, gemō, gemuī, gemitum | sigh, groan, cry, make a mournful noise, creak, utter complaints |
| īnsuāve quid faciō | denature something, make a little bitterness |
| īnsuāve quid reddō | denature something, make a little bitterness |
| Iūnōnī adoleō honōrēs | glorify Iuno through sacrificial steam, make the honoring sacrifices to Iuno |
| lūdificārī, lūdificor, lūdificātus sum | make game, mock, make game of, make sport of, turn into ridicule, delude, deceive, ridicule, thwart, frustrate |
| mānsuēfacere, mānsuēfaciō, mānsuēfēcī, mānsuēfactum | make tame, tame, make gentle, soften, civilize, pacify |
| meae ōrātiōnī audientiam faciō | give attention to one's speech, give attention to one's lecture, make one's lecture heard |
| nimis violentum est | it doesn't make sense, there is no point |
| nōlīte cunctārī | doesn't make a lot of fuss |
| obstinātē taceō | pout, play the offended, be unwillingly silent, make a pout |
| obstinātō silentiō stomachum prae mē ferō | pout, play the offended, be unwillingly silent, make a pout |
| pācem coāgmentō | make peace, conclude peace |
| pācem coāgulō | make peace, bringing peace |
| parturīre, parturiō, parturīvī | desire to bring forth, be in travail, be in labor, be big with any thing, be pregnant with any thing, brood over, meditate, purpose, be anxious, be concerned, bring forth, produce, yield, generate, conceive, imagine |
| persōnārius, persōnāriī m | make up artist |
| persōnārius, persōnāriī m | make up artist |
| rebellāre, rebellō, rebellāvī, rebellātum | wage war again, make an insurrection, revolt, rebel, renew the combat, break out again, resist |
| scotōmāre, scotōmō | make you dizzy |
| scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | write, draw, make lines |
| scurrārī, scurror | make the court jester, dance, scrounge, flatter |
| sēbāre, sēbō | make of tallow |
| sēnsificāre, sēnsificō | make sensible, endow with sensation |
| serēnāre, serēnō, serēnāvī, serēnātum | make clear, make fair, make serene, clear up |
| sīgnificāre, sīgnificō, sīgnificāvī, sīgnificātum | show by signs, show, point out, express, publish, make known, indicate, intimate, notify, signify, betoken, prognosticate, foreshow, portend, mean, call, name, mean, import, signify |
| simplicāre, simplicō | make single, make simple |
| simplāre, simplcō | make simple, simplify |
| simulāre, simulō, simulāvī, simulātum | make a thing like another, imitate, copy, represent |
| sōbriāre, sōbriō | sober, make sober |
| solidāre, solidō, solidāvī, solidātum | make firm, make dense, make solid, make whole, make sound, strengthen, fasten together, confirm, establish, unite, correct |
| sollicitāre, sollicitō, sollicitāvī, sollicitātum | disturb, stir, agitate, move, distress, harass, make uneasy, vex, solicit, tempt, seduce, attract, induce, put in lively motion, move violently, shake, exercise, produce by stirring, excite, cause to come forth, arouse, draw out, cause distress |
| sōlāre, sōlō, sōlāvī, sōlātum | make lonely, make desolate, lay waste, lay desolate |
| solvere, solvō, solvī, solūtum | release, loose, remove, set free, emancipate, disengage, dissolve, take apart, break up, part, dissolve, disperse, divide, scatter, separate, dismiss, relax, make effeminate, weaken, pay, fulfil the duty, fulfil a vow |
| sonitāre, sonito | make a noise |
| sonāre, sonō, sonuī, sonitum | make a noise, sound, resound, utter, give utterance, speak, call, cry out, sing, pour forth |
| spissāre, spissō, spissāvī, spissātum | thicken, make thick, condense, urge on, hasten an action, perform it more rapidly |
| splendidāre, splendidō | make shining, make shiningbright, brighten, polish |
| splendificāre, splendificō | make bright, brighten, illumine |
| spurcāre, spurcō, spurcāvī, spurcātum | make filthy, befoul, defile |
| stabilīre, stabiliō stabilīvī, stabilītum | make firm, make steadfast, make stable, fix, stay, establish |
| stabilitāre, stabilitō | make firm, make steadfast, make stable, fix, stay, establish |
| stagnāre, stagnō, stagnāvī, stagnātum (στεγνόω) | form a pool of standing water, stagnate, be stagnant, be overflowed, be inundated, cause to stand, make stagnant, cover with water, overflow, inundate |
| stāgnāre, stāgnō, stāgnāvī, stāgnātum | make fast, strengthen, fortify |
| statuere, statuō, statuī, statūtum | cause to stand, set up, set, station, fix in an upright position, set in the ground, erect, plant, place, set forth, construct and place, set up after constructing, make, establish, found, build, cause to stand still, cause to stop, cause to stand firm |
| statuere, statuō, statuī, statūtum | strengthen, support, constitute, appoint, create, fix, decide, determine, settle, bring about, choose, make a decision, conclude, determine, be convinced, judge, declare as a judgment, be of opinion, hold |
| strēnuāre, strēnuō | make brisk, make lively, make busy |
| strēnuāre, strēnuō | make brisk, make lively, make busy |
| strepitāre, strepitō | make a great noise, rustling, rattling |
| strepere, strepō, strepuī, strepitum | make a noise, rattle, rustle, rumble, murmur, hum, roar |
| strīdēre, strīdeō, strīdī | make any harsh sound, make any shrill sound, make any hissing sound, make any whistling sound, make any grating sound, make any creaking sound |
| strīdere, strīdō, strīdī | make any harsh sound, make any shrill sound, make any hissing sound, make any whistling sound, make any grating sound, make any creaking sound |
| struere, struō, strūxī, strūctum | place by or upon each other, pile up, arrange, make by joining together, build, erect, fabricate, make, form, construct, join together, compound, compose, prepare, cause, occasion, devise, contrive, instigate |
| stupefacere, stupefaciō, stupefēci, stupefactum | make stupid, make senseless, benumb, deaden, stun, stupefy |
| suāvificāre, suāvificō, suāvificātus | make acceptable, make dear |
| subdealbāre, subdealbō | whiten a little, make whilish |
| subdīstinguere, subdīstinguō | make a smaller interpunction |
| subdere, subdō, subdidī, subditum | put in the place of another person or thing, substitute, put something spurious in the place of another person or thing, substitute falsely, forge, counterfeit, make up |
| subiungere, subiungō, subiūnxī, subiūnctum | join to, add to, annex, affix, subjoin, ring under, make subject, subordinate, subdue, subject, subjugate, put in the place of, substitute |
| submēiere, submēio | make water under a thing, piss under oneself |
| submittere, submittō, submīsī, submissum | put in the place of, substitute for, supersede, cherish, court, let down, lower, sink, drop, lower, let down, make lower, reduce, moderate, send secretly, despatch secretly, provide secretly, send off, despatch, supply |
| subringī, subringor | make a somewhat wry face, be a little vexed |
| subsistere, subsistō, substitī | stop, halt, pause, stay, continue, remain, subsist, come to a stop, cease, sustain, support, stand by, make resistance, make a stand against, withstand, encounter any one |
| subsistere, subsistō, substitī | take a stand, take a position, stand still, remain standing, stop, halt, stay, tarry, abide, remain in a place, remain alive, make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist |
| substituere, substituō, substituī, substitūtum | set under, put under, place under, lay under, set next to, place next to, put instead, put in the place of another, substitute, make second heir, make alternate heir |
| sūcidāre, sūcido | make fresh, make juicy |
| sūdāre, sūdo, sūdāvi, sūdātum | throw off by sweating, emit by sweating, to sweat out, exude, sweat out, make laboriously, perform laboriously, carry on laboriously, saturate with sweat, sweat through, sweat through, pass in sweating, spend in sweating |
| sulcum dūcō | make a furrow |
| sulcum imprimō | make a furrow |
| sum cum aliquō | make common cause with sb, |
| summā ope annītor | make every effort |
| summittere, summittō, summīsī, summissum | supersede, cherish, court, let down, lower, sink, drop, lower, let down, make lower, reduce, moderate, send secretly, despatch secretly, provide secretly, send off, despatch, supply |
| supparāre, supparō | make somewhat like, make somewhat similar |
| supplēre, suppleō, supplēvī, supplētum | fill up, make full or whole, make good, complete, supply, make complete, make full in number, furnish with a complement, recruit |
| suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositum | put under, place under, set under, put in the place of another, substitute, substitute falsely, substitute fraudulently, falsify, forge, counterfeit, place as a pledge, hypothecate, add, annex, subjoin, make subject, subject, submit, set beneath, esteem less |
| surringī, surringor | make a somewhat wry face, be a little vexed |
| suspendere, suspendō, suspendī, suspēnsum | cause to be suspended, make uncertain, make doubtful, keep in suspense, stay, stop, check, interrupt, suspend, hang upon, fix upon |
| susurrāre, susurrō | make a low continued sound, hum, buzz, murmur, mutter, whisper |
| tardāre, tardō, tardāvī, tardātum (tr.) | make slow, hinder, delay, retard, impede, prevent |
| tauroboliārī, taurobolior, tauroboliātus sum | make a sacrifice of a bull |
| tēlephōnāre, tēlephōnō | make a phone call |
| temptāre, temptō, temptāvī, temptātum | handle, touch, feel, try the strength of, make an attempt upon, attack, assail, affect, try, prove, put to the test, attempt, essay, urge, incite, tempt, sound, tamper with, excite, disquiet, disturb, agitate |
| tempus bene collocō | make good use of one's time |
| tempus bene locō | make good use of one's time |
| tenebrāre, tenebrō | make dark, darken |
| tentāre, tentō, tentāvī, tentātum | handle, touch, feel, try the strength of, make an attempt upon, attack, assail, affect, try, prove, put to the test, attempt, essay, urge, incite, tempt, sound, tamper with, excite, disquiet, disturb, agitate |
| tenuāre, tenuō, tenuāvi, tenuātum | make thin, slender, meagre, fine, rare, dilute, rarefy, attenuate, make small, make trifling, lessen, diminish, reduce, weaken, enfeeble |
| tepidāre, tepidō | make lukewarm, make tepid |
| terebrāre, terebrō, terebrāvi, terebrātum | bore, bore through, perforate, make by boring, insinuate one’s self, coax |
| terrificāre, terrificō | make afraid, frighten, alarm, terrify |
| testāmentō aliquid caveō | make a decree in the will |
| testāmentum resīgnō | make a will, open a will |
| testārī, testor, testātus sum | be a witness, speak as witness, bear witness, give evidence, depose, testify, attest, make known, show, prove, demonstrate, give to understand |
| testārī, testor, testātus sum | be a witness, speak as witness, bear witness, give evidence, depose, testify, attest, make known, show, prove, demonstrate, give to understand |
| texere, texō, texuī, textum | weave, join together, fit together, plait, braid, interweave, interlace, intertwine, construct, make, fabricate, build, compose |
| tīrōciniō in scaenam prōdūcor | make one's debut on stage, go on stage for the first time |
| tollere, tollō, sustulī, sublātum | carry, assume, bear, endure, take away, remove, bear away, carry away, make way with, take away with one, kill, destroy, ruin, do away with, remove, abolish, annul, abrogate, cancel |
| tonāre, tonō, tonuī, tonitum | thunder, make a loud noise, make a thundering noise, roar, rattle, crash, thunder forth, say with a thundering voice |
| torpefacere, torpefaciō, torpefēcī | benumb, make torpid |
| torrefacere, torrefaciō, torrefēcī, torrefactum | make dry by heat, to parch, torrefy |
| torum compōnō | make the bed |
| tōtīus Hispāniae bellum amplector | wage war throughout Spain, make war all over Spain |
| tōtō agmine subsistō | stop the whole train, make a train stop, stop the train completely |
| trabālī clāvō fīgō | make rivet and nail proof |
| trādere, trādō, trādidī, trāditum | give up, hand over, deliver, transmit, surrender, consign, deliver, commit, intrust, confide for shelter, confide for protection, surrender treacherously, betray, make over, transmit, leave behind, bequeath, relate, narrate, recount, propose, propound, teach |
| trādūcere, trādūcō, trādūxī, trāductum | draw over, make a show of, expose to public ridicule, dishonor, disgrace, degrade, set forth publicly, make public, exhibit, display, proclaim, spread abroad, spend, pass, derive |
| tragoediās agō in nūgīs | make a tragedy out of little things, turn small things into tragedy |
| trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | pass through, make a way through, broke through, strike through, stab through, pierce, penetrate, transfix, transpierce, cross over, pass over, cross, overstep, transgress |
| trānscendere, trānscendō, trānscendī, trānscēnsum | climb over, pass over, cross over, step over, overstep, surmount, surpass, exceed, transcend, make a transition, transgress, excel |
| trānscrībere, trānscrībō, trānscrīpsī, trānscrīptum | write over, write off in an altered form, alter, forge, make over, transfer, surrender, yield, remove to another place, copy |
| trānsdere, trānsdō, trānsdidī, trānsditum | give up, hand over, deliver, transmit, surrender, consign, deliver, commit, intrust, confide for shelter, confide for protection, surrender treacherously, betray, make over, transmit, leave behind, bequeath, relate, narrate, recount, propose, propound, teach |
| trānsilīre, trānsiliō (trānssiliō), trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) | leap across, jump across, spring across, leap over, spring over, go quickly over to, hasten to join a party, hasten, make haste, pass rapidly |
| trānsscendere, trānsscendō, trānsscendī, trānsscēnsum | climb over, pass over, cross over, step over, overstep, surmount, surpass, exceed, transcend, make a transition, transgress, excel |
| trānsscrībere, trānsscrībō, trānsscrīpsī, trānsscrīptum | write over, transfer in writing, copy off, transcribe, write off, alter, forge, make over, transfer, assign, convey, surrender, yield, remove to another place |
| trānssilīre, trānssiliō, trānssiluī (trānssiliī, trānssilīvī) | leap across, jump across, spring across, leap over, spring over, go quickly over to, hasten to join a party, hasten, make haste, pass rapidly |
| trīcārī, trīcor, trīcātus sum | make difficulties, start difficulties, trifle, dally, shuffle, play tricks |
| trīstis sum | make an out-of-tune impression, make a disgruntled impression |
| trīstitiam alicuī afferō | make someone grumpy, annoy someone, put sombody in a bad mood, |
| trīstius quid faciō | denature something, make a little bitterness |
| trīstius quid reddō | denature something, make a little bitterness |
| triumphāre, triumphō, triumphāvī, triumphātum | make a triumphal, make a procession, hold a triumph, celebrate a triumph, triumph, hold an ovation, celebrate an ovation, triumph, exult, be glad, rejoice exceedingly, triumph over, lead in triumph, conquer, obtaine by victory, get as booty, win as booty |
| tumultum faciō | make noise, create unrest |
| tumultuārī, tumultuor, tumultuātus sum | make a bustle, make a disturbance, be in great agitation, be in confusion, be in an uproar, raise a tumult, storm, rant, talk at random |
| turbidāre, turbido, turbidāvī, turbidātum | trouble, make turbid, disturb, obscure |
| turbāre, turbō, turbāvī, turbātum | disturb, agitate, confuse, disorder, throw into disorder, throw into confusion, disorganize, trouble, make thick, make turbid |
| turgidus, turgida, turgidum | swollen, inflated, distended, turgid, inflated, turgid, pregnant |
| turpis invenior | disgrace yourself, make a fool of yourself, embarrass yourself, disgrace oneself |
| turpāre, turpō, turpāvī, turpātum | dishonor, disgrace, make ugly, make unsightly, soil, defile, pollute, disfigure, deform |
| ūberāre, ūberō | make fruitful, fertilize |
| ūberāre, ūberō | make fruitful, fertilize |
| ūbertāre, ūbertō | make fruitful, fertilize |
| ulcerāre, ulcerō, ulcerāvī, ulcerātum | make sore, cause to ulcerate |
| umbrāre, umbrō, umbrāvī, umbrātum | shade, shadow, overshadow, overspread, cover, make a shade, cast a shade |
| ūmefacere, ūmefaciō, ūmefēcī, ūmefactum | make moist, moisten, wet |
| ūmificāre, ūmificō | make moist, moisten |
| ūnāre, ūnō | make one, join, unite |
| ūsūrpāre, ūsūrpō, ūsūrpāvī, ūsūrpātum | take into use, make use of, use, employ, apply, practise, exercise, enjoy, get possession of, acquire, obtain a thing, assume unlawfully, appropriate unlawfully, usurp |
| ut paucīs (rem) absolvam | to put it briefly, to make a long story short |
| ut ut brevi comprehendam | to be brief, to keep it short, to make a long story short |
| ūtere, ūtō | use, employ, make use of |
| ūtī, ūtor, ūsus sum | use, make use of, employ, manage, control, wield, spend, wear, accept, adopt, resort to, consult, make, adopt, perform, exercise, practise, enjoy, profit by, take advantage of |
| vacuefacere, vacuefaciō, vacuefēcī, vacuefactum | make empty, empty, clear, free, abolish |
| valētūdine tentō | make sick, make ill, |
| validāre, validō | make strong, strengthen, invigorate |
| variegāre, variegō, variegāvī, variegātum | make of various sorts, make of various colors, variegate |
| variāre, variō, variāvī, variātum | diversify, variegate, change, cause to change, make different, make various, alter, change, vary, interchange, cause to alternate |
| vāstāre, vāstō, vāstāvī, vāstātum | make empty, make vacant, leave untenanted, leave uninhabited, desert, empty of inhabitants, deprive of inhabitants, lay waste, lay desolate, ravage, devastate, ruin, destroy |
| vectūrās onerum corpore meo factitō | make the load carrier |
| vēlificāre, vēlificō, vēlificāvi, vēlificātum | make sail, spread sail, sail, make sail for, exert one’s self to effect, procure a thing, or gain a thing |
| vēlificāre, vēlificō, vēlificāvi, vēlificātum | sail, make sail |
| vēlificārī, vēlificor, vēlificātus sum | make sail, spread sail, sail, provide support, provide assistance, give support, give assistance |
| vēlīs rēmīsque cōnor | put all levers in motion, make an effort with hands and feet, do everything, exert all your strength, pull out all the stops, lie down in the harness, pull out your arms and legs |
| vendico 1 | lay claim to as one’s own, make a claim upon, demand, claim, arrogate, assume, appropriate, place in a free condition, set free, free, emancipate, avenge, revenge, punish, take vengeance, make compensation for |
| Venerī pervigilō | offer a night sacrifice to Venus, make an offering to Venus at night |
| veniam īgnōscendī petō | make apologies |
| ventrem caedō | make the cesarean section |
| ventrem ferō | be pregnant |
| ventulum alicuī faciō | make someone a breeze |
| venustāre, venustō, venustāvī, venustātum | make lovely, beautify |
| verba faciō apud aliquem dē aliquā rē | make a speech in front of someone about something |
| verba fingō | make deceptive speeches, invent words |
| verba pariō | invent words, make up words |
| verba reīs vēndō | make defense speeches for money, defend against money |
| verbīs aliquid exprimō | express something with words, make something clear with words |
| verbīs exaggerō, exaggerāvī, exaggerātum | make important by the speech |
| verbōsārī, verbōsor | make many words, make a lot of words, speak many words |
| vescī, vescor | fill one’s self with food, to take food, feed, eat, enjoy, make use of, use, have |
| veterāre, veterō, veterāvī, veterātum | make old |
| vetustāre, vetustō | age, make old |
| viam alicuī dō | make room for someone, give someone space, allow someone a way, clear a path for someone |
| viam cūstōdiāriam eō | make a patrol, go on patrol, patrol |
| viam faciō | go, travel, make a trip |
| viam mūniō | make a way passable, build a road |
| vibrāre, vibrō, vibrāvī, vibrātum | set in tremulous motion, move rapidly to and fro, brandish, shake, agitate, cause to flutter, make tremble, throw with a vibratory motion, launch, hurl, fling, hurl, launch, threaten |
| vidēre, videō, vīdī, vīsum | reflect upon, see to, care for, provide, take care, see to it, make sure, reach, attain, obtain, enjoy, go to see, visit |
| vigilāre, vigilō, vigilāvī, vigilātum | watch through, spend in watching, do while watching, make while watching, pursue by night |
| vim restituō | restitute the damage caused by violence, compensate for the damage caused by violence, make good the damage caused by violence |
| vincīre, vinciō, vīnxī, vīnctum | bind, bind about, wind about, fetter, tie, fasten, surround, encircle, compress, lace, compass, guard, make firm, harden, fix, fasten, confine, restrain, attach, arrange rhythmically |
| vincere, vincō, vīcī, victum | make somebody yield, make somebody give way |
| vindicāre, vindicō, vindicāvī, vindicātum | lay claim to as one’s own, make a claim upon, demand, claim, arrogate, assume, appropriate, place in a free condition, set free, free, emancipate, avenge, revenge, punish, take vengeance, make compensation for |
| violenter mē gerō | make the wild man, play the wild man |
| viridicāre, viridicō | make green, cause to grow green |
| viridāre, viridō | make green, cause to grow green |
| vītam alicuī molestamreddō | make life difficult for someone, give someone a hard time |
| vitia virtūtibus redimō | compensate for its faults with merits, make up for its mistakes with virtues |
| vitiāre, vitiō, vitiāvī, vitiātum | make faulty, injure, spoil, mar, taint, corrupt, infect, vitiate, violate, falsify, make void |
| vīvidāre, vīvidō | make alive, produce |
| vīvificāre, vīvificō, vīvificāvī, vīvificātum | make alive, restore to life, quicken, vivify |
| vōcem cōnsociō | communicate orally (with sb, ), make oneself common (with sb, ) by speaking |
| vōcem exerceō | sound the voice, make the voice sound |
| vōcem interclūdō | make the voice fail |
| vōcem obtundō | make the voice hoarse, make the voice husky |
| volō istuc sevērum facere | want to make this seem ghastly |
| vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum | make known to all by words, spread abroad, publish, divulge, make common, mingle, confound, prostitute, name, call |
| vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum | spread among the multitude, make general, make common, make universal, put forth to the world, publish, let all share in |
| vulnus adigō | make a wound |
|
FormenbestimmungWortform von: makeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=make+pregnant&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|