 |  | magis, magidis f | magis, magidis f | = magida, magidae f - Essgeschirr |  |  |  |
 |  | | | = magida, magidae f - Schüssel |  |  |  |
 |  | | | Backgerät |  |  |  |
 |  | | | Backtrog |  |  |  |
| | eo magis | eō magis | um so mehr, desto mehr (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | si est homo bulla, eo magis senex | si est homō bulla, eō magis senex | wenn schon der Mensch eine Blase ist, um so mehr der Greis | | | |
| | animi imperio, corporis servitio magis utimur | animī imperiō, corporis servitiō magis ūtimur | den Geist haben wir zum Herrschen, den Körper mehr zum Dienenwe have the spirit to rule, the body more to serve | | | |
| | mīrāculō magis quam metū | mīrāculō magis quam metū | mehr aus Neugierde als aus Furcht | | | |
| | pabulo magis quam arvo studeo | pābulō magis quam arvō studeō | bemühe mich mehr um Heu als um Getreide | | | |
| | solito magis | solitō magis | mehr als gewöhnlich | | | |
| | | | ungewöhnlich | | | |
| | mores in dies magis labuntur | mōrēs in diēs magis lābuntur | die Sittenlosigkeit nimmt immer mehr überhand | | | |
| | timori magis quam religioni consulo | timōrī magis quam religiōnī cōnsulō | denke mehr an die Furcht als an den Diensteidthink more of fear than of the oath of service | | | |
| | nihil magis me penetrat | nihil magis mē penetrat | nichts bedeindruckt mich mehr | | | |
| | nulla res magis penetrat in animos | nūlla rēs magis penetrat in animōs | nichts dringt stärker ins Bewusstsein | | | |
| | tectus magis aestuat ignis | tēctus magis aestuat īgnis | das zugedeckte Feuer lodert stärker auf | | | |
| | permixti magis quam electi | permīxtī magis quam ēlēctī | mehr zusammengewürfelt als ausgewählt | | | |
| | id quo studiosius absconditur, eo magis apparet | id quō studiōsius absconditur, eō magis appāret | je eifriger dies verheimlicht wird, um so offenkundiger wird es | | | |
| | magis te in diem amplector | magis tē in diem amplector | gewinne dich von Tag zu Tag lieber | | | |
| | aliquid magis in aperto est | aliquid magis in apertō est | etwas ist leichter möglichsomething is more easily possible | | | |
| | servire magis quam imperare paratus sum | servīre magis quam imperāre parātus sum | bin mehr bereit zu dienen als zu herrschen (+ inf.) | | | |
| | metuens magis quam metuendus | metuēns magis quam metuendus | mehr furchtsam als furchtbar | | | |
| | impendio magis | impendiō magis | bedeutend mehr | | | |
| | | | bei weitem mehr | | | |
| | magis ac minus | magis ac minus | mehr oder weniger | | | |
| | magis aut minus | magis aut minus | mehr oder weniger | | | |
| | magis est | magis est | es gilt eher (+ inf. / + ut, ne + Konj.) | | | |
| | | | es ist besser (+ inf. / + ut, ne + Konj.) | | | |
| | magis et magis | magis et magis | immer mehr | | | |
| | | | mehr und mehr | | | |
| | magis etiam | magis etiam | mehr noch | | | |
| | magis magisque | magis magisque | immer mehr | | | |
| | | | mehr und mehr | | | |
| | magis minusve | magis minusve | mehr oder weniger | | | |
| | multo magis | multō magis | bei weitem mehr | | | |
| | | | viel mehr | | | |
| | multo magis etiam | multō magis etiam | viel mehr noch | | | |
| | neque eo magis | neque eō magis | aber dennoch nicht | | | |
| | | | und ebensowenig | | | |
| | nihil magis | nihil magis | ganz und gar nicht | | | |
| | nihilo magis | nihilō magis | ebensowenig | | | |
| | | | um nichts mehr | | | |
| | non magis ... quam | nōn magis... quam | ebenso wie | | | |
| | non magis ... quam ... | nōn magis... quam... | nicht nur... sondern auch... | | | |
| | quanto magis ... tanto magis ... | quantō magis... tantō magis... | je mehr... desto mehr... | | | |
| | quo magis ... eo magis ... | quō magis... eō magis... | je mehr... desto mehr... | | | |