Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(8) Dieses Wörterbuch funktioniert auch auf Ihrem Tablet und Smartphone

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"lose":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferD (max. 100): 6 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgloselaxātus, laxāta, laxātumlaxatus, laxata, laxatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgloseremissus, remissa, remissumremissus, remissa, remissumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglose
[solum]
solūtus, solūta, solūtumsolutus, soluta, solutumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglosedissolūtēdissoluteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgloselaxēlaxeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgloseremissēremisseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

VolltrefferE (max. 100): 3 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
āmittere, āmittō, āmīsī, āmissumsend away from one’s self, dismiss, let go, let fall, drop, lose

dēperdere, dēperdō, dēperdidī, dēperditumdestroy, ruin, lose

dēsīderāre, dēsīderō, dēsīderāvī, dēsīderātumlong for, greatly wish for, desire, miss, lose, investigate, examine, discuss

query 1/D (max. 1000): 15 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe eine lose Zungelinguā petulāns sumlingua petulans sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglose (um etw.)sortīrī, sortior, sortītus sumsortior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglose Verbindung (der Rede)dissolūtiō, dissolūtiōnis fdissolutio, dissolutionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglose aussorte dūcōsorte duco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglose nachsubsortīrī, subsortior, subsortītus sumsubsortior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglose noch einmalsubsortīrī, subsortior, subsortītus sumsubsortior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglose verbunden (Redeaufbau)dissolūtus, dissolūta, dissolūtumdissolutus, dissoluta, dissolutumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglose über die Geschäftskreiseprōvinciās sortiorprovincias sortior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglose über die GeschäftskreiseprōvinciātimprovinciatimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D1 (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie gehen auseinandercoetum dīmittuntcoetum dimittunt  
query 1/E (max. 1000): 48 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
abscondere, abscondō, abscondidī, absconditum (abscōnsum)put away, conceal carefully, hide, secrete, make invisible, cover, put a place out of sight, lose sight of, depart from

accīdī, accīdor, accīsum sumsuffer heavy losses, be weakened, lose importance

animam āmittōlose one's life

animō dēficiōlet the courage sink, drop one's courage, lose one's courage

animō mē dēmittōlose courage, become fainthearted, lose heart

animō perturborlose one's composure

animum dēmittōlose courage, lose heart, become fainthearted, become despondent, become fearful, become depressed

animum dēspondeōgive up all hope, lose heart, become completely despondent, lose courage, despair, despond

animus mihi conciditI lose all courage

animus relinquit aliquemlose one's senses, lose consciousness, faint

aspectum āmittōgo blind, lose the sight

aspectum omnīnō āmittōlose the sight, go blind

cālīgānt oculī ex lippitūdineas a result of the eye inflammation, the eyes lose their sight

causā cadōbe defeated in court, fail in court, lose the case, be dismissed in court

causam āmittōlose the case, lose the trial

causam perdōlose the case, lose the trial

certa amittō, dum incerta petōwhile I strive for what is uncertain, i lose what is certain

cohortāur suōs, ne animō dēficianthe encourages his people not to lose heart

colōrem commūtōchange color, lose color, blush

concidere, concidō, concidī (con + cado)lose strength, lose value, fall to the earth, be overthrown, fail, be defeated, decay, perish, fall, go to ruin, waste away, cease, subside, go down

condere, condō, condidī, conditumpass, spend, live through, bring to a close, conceal, hide, secrete, suppress, close, shut, place in ambush, thrust in deep, strike in deep, to plunge, lose sight of

cōnsenēscere, cōnsenēscō, cōnsenuīgrow old together, grow old, become old, become gray, grow old or gray in an occupation, follow an occupation too long, become weak, become infirm, become powerless, waste away, fall into disuse, decay, fade, lose force, lose consideration, lose respect

cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessumestablish one’s self, settle, sink down, sink in, give way, subside, settle down permanently, sink, lose force, abate, subside, diminish, be appeased, be quieted, cease, conclude, end

cōnstantiam ēmittōlose the balance

corpus āmittōbecome poor, become lean, fall off the flesh, lose weight, get skinny

cursum nōn teneōdrift, lose the course

dē gradū dēicior, ut diciturbe upset, lose one's composure, lose one's footing, , falter, become unsettled, let one’s self be disconcerted

dē statū meō dēiciorlose one's composure

dēbilitārī, dēbilitor, dēbilitātus sumget a damage, suffer a damage, take a damage, lose all composure

dēcidō dē spēlose hope

deerrāre, deerrō, deerrāvī, deerrātumwander away, stray, go astray, go the wrong way, lose one’s way, err, stray, deviate

dēsplendēscere, dēsplendēscōcease to shine, lose its brightness

dēteriōrārī, dēteriōror, dēteriōrātus sumworsen, deteriorate, lose value

dēvigēscere, dēvigēscōlose one’s vigor

diffluere, diffluō, difflūxī, difflūxumlose one's footing, be groundless, have no footing

pennās vertōlose interest in something / someone

plūmās mittōlose the feathers

rārēscere, rārēscōgrow thin, lose its density, become rare, be rarefied

strigāre, strigōhold up, halt, stop in ploughing, give out, give way, lose strength, sink

stupefierī, stupefīo, stupefactus sumbe amazed, be upset, lose your temper, go berserk

tempus nōn āmittōlose no time, waste no time

uxōre excidōlose my wife

vadō dēstituōget into deep water, lose the solid ground under their feet

vadum aliquem dēstituitlose the ground under your feet

vītā prīvorperish, lose the life

Formenbestimmung

Wortform von: lose

3. Belegstellen für "lose"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=lose - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37