Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [130] Testationes coronariae, numquis viro SARS-CoV-2 infectus sit vel fuerit, examinant. Dignoscendae sunt potissimum tres methodi: Testatio anticorporalis, quae non virus ipsum inquirit, sed anticorpora, quae systema immunitatis ingeneraverit, ut corpus immune redderet. PCR-testatio et testatio antigenetica recensent, num vestigia viri ipsius in corpore detegi possint. PCR-testatio genoma virale, antigenetica testatio proteina viralia intendit. Quarum cum una aut altera positiva evenerit, virus adhuc virulentum sit.
(15) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"locum do":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Array 2
VolltrefferL (max. 60):
Wortsuche bei Perseus locum dolocum dōgebe Gelegenheit
   
Wortsuche bei Perseus   gebe Raum
(alicui rei - etw.)
   
VolltrefferD
query 2/2L
Wortsuche bei Perseus alicui aliquem locum ad habitandum doalicuī aliquem locum ad habitandum dōweise jdm. einen Ort zum Wohnen an
   
Wortsuche bei Perseus locum alicui dolocum alicuī dōgebe jdm. Gelegenheit
(faciendi - zu tun)
   
Wortsuche bei Perseus   gebe jdm. nach
   
Wortsuche bei Perseus   mache jdm. Platz
   
Wortsuche bei Perseus   weiche jdm.
   
Wortsuche bei Perseus locum alicui rei dolocum alicuī reī dōlasse etw. stattfinden
   
Wortsuche bei Perseus locum do suspicionilocum dō suspīciōnīgebe Anlass zum Verdacht
   
Wortsuche bei Perseus locum nocendi dolocum nocendi dōgebe eine Blöße
   
query 2/2D
query 1/2L
Wortsuche bei Perseus ad locumad locumalsbald
   
Wortsuche bei Perseus   auf der Stelle
   
Wortsuche bei Perseus   zur Stelle
   
Wortsuche bei Perseus ad solitum coeunt locumad solitum coeunt locumsie kommen am gewohnten Platz zusammen
   
Wortsuche bei Perseus aliquem in alicuius locum supponoaliquem in alicuius locum suppōnōsetze jdn. an jds. Stelle
   
Wortsuche bei Perseus castra ultra eum locum transferocastra ultrā eum locum trānsferōverlege das Lager hinter diesen Ort
   
Wortsuche bei Perseus coloniam deduco in aliquem locumcolōniam dēdūcō in aliquem locumlege irgendwo eine Kolonie an
   
Wortsuche bei Perseus convivae locum designaboconvīvae locum dēsīgnābōwerde dem Gast einen Platz anweisen
   
Wortsuche bei Perseus copias in unum locum cogerecopias in unum locum cogeredie Truppen an einem Ort zusammenziehen
(im lat. Sprachkurs)
   
Wortsuche bei Perseus copias in unum locum cogocōpiās in ūnum locum cōgōziehe die Truppen an einem Ort zusammen
   
Wortsuche bei Perseus cursum dirigo in (ad) aliquem locumcursum dīrigō in (ad) aliquem locumfahre auf einen Ort zu
   
Wortsuche bei Perseus effuso cursu feror ad aliquem locumeffūsō cursū feror ad aliquem locumeile in schnellstem Lauf auf einen Ort zu
   
Wortsuche bei Perseus fulmen locum tetigitfulmen locum tetigitder Blitz hat eingeschlagen
   
Wortsuche bei Perseus in alicuius locum subeoin alicuius locum subeōfolge jdm. nach
   
Wortsuche bei Perseus   trete an jds. Stelle
   
Wortsuche bei Perseus in alicuius locum succedoin alicuius locum succēdōfolge jdm. im Amt nach
   
Wortsuche bei Perseus   trete an jds. Stelle
   
Wortsuche bei Perseus in aliquem locum devertoin aliquem locum devertōkehre irgendwo ein
(als Gast)
   
Wortsuche bei Perseus   nehme irgendwo meine Wohnung
   
Wortsuche bei Perseus in alium locum de alioin alium locum dē aliōvon einem Ort zum andern
   
Wortsuche bei Perseus in antiquum locum gratiae restituo aliquemin antīquum locum grātiae restituō aliquemschenke jdm. wieder die alte Gunst
   
Wortsuche bei Perseus in eius rei locumin eius reī locumanstelle davon
   
Wortsuche bei Perseus   dafür
   
Wortsuche bei Perseus   dafür
   
Wortsuche bei Perseus   statt dessen
   
Wortsuche bei Perseus in huius locum ille substituitursubstituere, substituō, substituī, substitūtuman dessen Stelle tritt jener
   
Wortsuche bei Perseus   dieser wird gegen jenen ausgewechselt
(auch beim Fußball)
   
Wortsuche bei Perseus in huius locum substituorin huius locum substituortrete an seine Stelle
take his place, substitute
   
Wortsuche bei Perseus in locumin locuman Ort und Stelle
(wohin?)
   
Wortsuche bei Perseus   an den gehörigen Ort
   
Wortsuche bei Perseus   an den rechten Ort
   
Wortsuche bei Perseus   an den richtigen Ort
   
Wortsuche bei Perseus   an seinen Ort
   
Wortsuche bei Perseus in locum praecipitem aliquem perducoin locum praecipitem aliquem perdūcōbringe jdn. an den Rand des Verderbens
   
Wortsuche bei Perseus in locum tutum transferoin locum tūtum trānsferōbringe in Sicherheit
   
Wortsuche bei Perseus in unum locumin ūnum locuman einen Punkt
   
Wortsuche bei Perseus in unum locum concludoin ūnum locum conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsumsperre zusammen
   
Wortsuche bei Perseus in unum locum conferoin ūnum locum cōnferōlege an einem Ort zusammen
   
Wortsuche bei Perseus in unum locum confluimusin ūnum locum cōnfluimuswir strömen an einem Ort zusammen
   
query 1/2L
Wortsuche bei Perseus ad bestias do aliquemad bestiās dō aliquembestimme jdn. zum Kampf mit den wilden Tieren
   
Wortsuche bei Perseus ad casum doad cāsum dōbringe zu Fall
   
Wortsuche bei Perseus   werfe um
   
Wortsuche bei Perseus ad praeceps aliquem doad praeceps aliquem dōstürze jdn. in den Abgrund
   
Wortsuche bei Perseus ad praecipitem casum aliquem doad praecipitem cāsum aliquem dōstürze jdn. in den Abgrund
   
Wortsuche bei Perseus ad supplicium aliquem doad supplicium aliquem dōlasse jdn. hinrichten
   
Wortsuche bei Perseus aditum alicui doaditum alicuī dōerteile jdm. Audienz
   
Wortsuche bei Perseus   gebe jdm. Audienz
   
Wortsuche bei Perseus aditum conveniendī alicui doaditum conveniendī alicuī dōerteile jdm. Audienz
   
Wortsuche bei Perseus aditum conveniendi alicui doaditum conveniendī alicuī dōgebe jdm. Audienz
   
Wortsuche bei Perseus admissionem alicui doadmissiōnem alicuī dōerteile jdm. Audienz
   
Wortsuche bei Perseus   gebe jdm. Audienz
   
Wortsuche bei Perseus advocationem doadvocātiōnem dōgewähre Rechtsbeistand
   
Wortsuche bei Perseus alapam alicui doalapam alicuī dōgebe jdm. eine Backpfeife
   
Wortsuche bei Perseus alicui aliquid dono doalicuī aliquid dōnō dōverehre jdm. etw.
   
Wortsuche bei Perseus alicuī aliquod opprobriō dōalicuī aliquod opprobriō dōwerfe jdm. etw. vor
   
Wortsuche bei Perseus alicui bibere doalicuī bibere dōgebe jdm. zu trinken
   
Wortsuche bei Perseus alicui do operamalicuī dō operamerweise jdm. einen Dienst
   
Wortsuche bei Perseus alicui do vacationem alicuius reialicuī dō vacātiōnem alicuius reīgewähre jdm. Befreiung von etw.
   
Wortsuche bei Perseus alicui me obvium doalicuī mē obvium dōbegegne jdm.
   
Wortsuche bei Perseus alicui rei materiam doalicuī reī māteriam dōgebe einer Sache Nahrung
   
Wortsuche bei Perseus   leiste einer Sache Vorschub
   
Wortsuche bei Perseus alicui veniam alicuius rei doalicuī veniam alicuius reī dōverzeihe jdm. etw.
   
Wortsuche bei Perseus alicuius rei materiam doalicuius reī māteriam dōveranlasse etwas
   
Wortsuche bei Perseus aliquem ad terram doaliquem ad terram dōwerfe jdn. zu Boden
   
Wortsuche bei Perseus aliquem testem doaliquem testem dōbringe jdn. als Zeugen bei
   
Wortsuche bei Perseus aliquid alicui crimini doaliquid alicuī crīminī dōbeschuldig jdn. in etw.
   
Wortsuche bei Perseus   laste jdm. etwas an
   
Wortsuche bei Perseus aliquid laudi alicui doaliquid laudī alicuī dōrechne jdm. etw. zum Lob an
   
Wortsuche bei Perseus aliquid oblivioni doaliquid oblīviōnī dōgebe etw. dem Vergessen anheim
   
Wortsuche bei Perseus   gebe etw. dem Vergessen preis
   
Wortsuche bei Perseus   lasse etw. in Vergessenheit geraten
   
Wortsuche bei Perseus aliquid populi ad partes doaliquid populī ad partēs dōlasse das Volk an etw. teilnehmen
   
Wortsuche bei Perseus   überlasse etw. den Komitien des Volkes
   
Wortsuche bei Perseus ambiguum responsum doambiguum respōnsum dōantworte zweideutig
   
Wortsuche bei Perseus   gebe eine zweideutige Antwort
   
Wortsuche bei Perseus amplexus peto et doamplexūs petō et dōlasse mich gern umarmen und umarme
   
Wortsuche bei Perseus amplius doamplius dōgebe mehr
(nicht nur einmal)
   
Wortsuche bei Perseus amplius obsidum doamplius obsidum dōstelle mehr Geiseln
   
query 1/2D
query 1/2D
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgDonnerwetter!
(βομβάξ)
bombaxbombaxWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvollziehe einen U-turnin contrārium mē vertōin contrarium me verto  

als Basiswort oder (Teil einer) Phrase nicht vorhanden

2. Nur lateinische Formen werden bestimmt

Wortform von: locum
[2] Akk. Sgl. von locus, locī m
Ort; Platz; Stelle; Terrain; Wohnung; Haus; Grundstück; Stadt; Gegend; Stellung; Posten; Raum; Gelegenheit; Veranlassung; Lage; Zustand; Umstände; Ansehen; Rang; Amt; Stand; Herkunft (nach Geburt); Zeit; Behausung; Beschaffenheit; Verfassung; Punkt; Sache; Stück; Standpunkt; Chance; Bereich; Hauptpunkt; Hauptstück; Passage; Partie; Abschnitt; Acker; Grab; Grabstätte; Gemeinplatz;
[2] arch. Gen. Pl. von locus, locī m
Ort; Platz; Stelle; Terrain; Wohnung; Haus; Grundstück; Stadt; Gegend; Stellung; Posten; Raum; Gelegenheit; Veranlassung; Lage; Zustand; Umstände; Ansehen; Rang; Amt; Stand; Herkunft (nach Geburt); Zeit; Behausung; Beschaffenheit; Verfassung; Punkt; Sache; Stück; Standpunkt; Chance; Bereich; Hauptpunkt; Hauptstück; Passage; Partie; Abschnitt; Acker; Grab; Grabstätte; Gemeinplatz;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von locum habitandī alicuī circumscrībō
lege das Wohngebiet für jdn. fest;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. unbelegtes PPP von dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum
verjage; entwöhne;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. unbelegtes PPP von loca stagnāta
Überschwemmungsgebiet;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. unbelegtes PPP von locō intersaeptō
nach der Verbarrikaderung des Ortes;

3. Belegstellen für "locum do"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short