Suchergebnis zu "litus":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 21 Ergebnis(se)
| | litus, litoris n | lītus, lītoris n | Flussufer (cf. λίμνη, λειμών, λιμήν) | | | | | | | | Gestade (cf. λίμνη, λειμών, λιμήν) | | | | | | | | Küste (cf. λίμνη, λειμών, λιμήν) | | | | | | | | Küstengegend (cf. λίμνη, λειμών, λιμήν) | | | | | | | | Küstenstreifen (cf. λίμνη, λειμών, λιμήν) | | | | | | | | Landeplatz (cf. λίμνη, λειμών, λιμήν) | | | | | | | | Meeresufer (cf. λίμνη, λειμών, λιμήν) | | | | | | | | Seestrand (cf. λίμνη, λειμών, λιμήν) | | | | | | | | Strand (cf. λίμνη, λειμών, λιμήν) | | | | | | | | Ufer (cf. λίμνη, λειμών, λιμήν) | | | | | | litus, litus m | litus, litūs m (nur Abl. Sgl. litū) | Beschmieren (cf. λίμνη, λειμών, λιμήν) | | | | | | | | Bestreichen (cf. λίμνη, λειμών, λιμήν) | | | | | | | | Schmieren (cf. λίμνη, λειμών, λιμήν) | | | | | | aquas in litus fundo | aquās in lītus fundō | trage Wasser ins Meercarry water into the sea (tue etwas Sinnloses) (sprichwörtl.) | | | | | | in litus eicior | in lītus ēicior | strande | | | | | | litus aro | lītus arō | verrichte nutzlose Arbeitbestow useless labor | | | | | | ad litus anno | ad lītus annō | schwimme zur Küste hin | | | | | | squalens litus | squālēns lītus | wüste Dünen | | | | | | | | öde Dünen | | | | | | litus premo | lītus premō | fahre am Ufer hin | | | | | | | | halte mich am Ufer | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von litus (max. 1000): 28 Ergebnis(se)
| | appulsus litoris | appulsus lītoris | Landung an der Küstelanding on the coast | | | | | | armentum ad litora verto | armentum ad lītora vertō | treibe das Vieh dem Ufer zudrive the cattle towards the shore | | | | | | carmina linenda cedro | carmina linenda cedrō | Lieder, die Unsterblichkeit verdienen (gegen Fraß mit Zedernöl behandelt)songs that deserve immortality (treated with cedar oil against eating) | | | | | | circumacta litora | circumācta lītora | gekrümmte Küstenstrichecurved coastlines | | | | | | clavum ad litora torqueo | clāvum ad lītora torqueō | nehme Kurs auf die Küste zuset course for the coast | | | | | | fluctus litora verberantes | flūctūs lītora verberantes | Sturmflut | | | | | | in litore ambulo | in lītore ambulō | gehe an der Küste spazieren | | | | | | in proximo litore | in proximō lītore | ganz nahe am Ufer | | | | | | labra alicui lino | labra alicuī linō | hintergehe jdn. | | | | | | | | schmiere jdm. das Maul | | | | | | lino 3 | linere, linō, līvī (lēvī), litum | bedecke | | | | | | | | beschmiere | | | | | | | | bestreiche | | | | | | | | besudele | | | | | | | | schmiere | | | | | | | | schmiere auf | | | | | | | | streiche | | | | | | | | streiche auf | | | | | | | | streiche aus | | | | | | | | überziehe | | | | | | litora ac portus custodia clausos teneo | lītora ac portūs cūstōdiā clausōs teneō | halte Ufer und Häfen blockiert | | | | | | litora aro | lītora arō | mühe mich vergeblich | | | | | | litora bubus aras | lītora būbus arās | du verschwendest deine Mühe | | | | | | litora curru carpo | lītora currū carpō | durchfahre die Küste im Wagen | | | | | | litora lego | lītora legō | segele -an den Ufern hin | | | | | | litora nudata | lītora nūdāta | nicht besetzte Küstenstriche | | | | | | litoribus illidor | lītoribus illīdor | strande | | | | | | urgeo maris submovere litora | urgeō maris submovēre lītora | bestehe darauf, die Meereskünste weiter hinauszurücken | | | |
query 1/Bem: mit litus verbundene Wörter (max. 1000): 2 Ergebnis(se) Wortform von: litusSubstantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | litus, litūs m (nur Abl. Sgl. litū) Beschmieren; Bestreichen; Schmieren; |
[3] Nom. Sgl. von | lītus, lītoris n Strand; Gestade; Küste; Ufer; Meeresufer; Küstenstreifen; Landeplatz; Küstengegend; Seestrand; Flussufer; |
[3] Akk. Sgl. von | lītus, lītoris n Strand; Gestade; Küste; Ufer; Meeresufer; Küstenstreifen; Landeplatz; Küstengegend; Seestrand; Flussufer; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | litus, litūs m (nur Abl. Sgl. litū) Beschmieren; Bestreichen; Schmieren; |
[4] Akk. Pl. von | litus, litūs m (nur Abl. Sgl. litū) Beschmieren; Bestreichen; Schmieren; |
[4] ungebr. Gen. Sgl. / Nom./Akk. Pl. von | litus, litūs m (nur Abl. Sgl. litū) Beschmieren; Bestreichen; Schmieren; |
[4] [Nur Abl. Sgl. auf -u von] von | litus, litūs m (nur Abl. Sgl. litū) Beschmieren; Bestreichen; Schmieren; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | linere, linō, līvī (lēvī), litum schmiere; schmiere auf; streiche auf; streiche; bestreiche; beschmiere; überziehe; bedecke; besudele; streiche aus; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |