| | a lecto surgo | ā lectō surgō | erhebe mich vom Lagergetting up from bed, getting out of bed | | | |
| | alicuius sermonem lego | alicuius sermōnem legō | belausche jds. Unterredungeavesdropping on someone's conversation | | | |
| | | | höre aufmerksam jds. Rede anlisten attentively to someone's speech | | | |
| | alicuius vestigia lego | alicuius vestīgia legō | trete in jds. Fußstapfenfollow in someone's footsteps | | | |
| | aliquem in senatum lego | aliquem in senātum legō | wähle jdn. in den Senatelect someone to the Senate | | | |
| | ancoras lego | ancorās legō | lichte die Ankerweigh anchor, pull up anchor | | | |
| | argentum lectum | argentum lēctum | vollwertige Geldfull value money | | | |
| | de tabella lego | dē tabellā legō | lese vom Blattreading from sheet | | | |
| | dictator magistrum equitum legit | dictātōr magistrum equitum legit | der Diktator ernennt einen Reiteroberstthe dictator appoints a cavalry colonel | | | |
| | dimidiatum librum lego | dīmidiātum librum legō | lese das Buch zur Hälfteread half of the book | | | |
| | e lecto surgo | ē lectō surgō | erhebe mich vom Lager | | | |
| | ea, quae scripsi, legi volo | ea, quae scrīpsī, legī volō | ich wünsche Leser für meine Schriften (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz) | | | |
| | etiamnunc in lecto es? | etiamnunc in lectō es? | bist du immer noch im Bett | | | |
| | in actis legitur | in āctīs legitur | in der Zeitung liest man | | | |
| | in collegium lego | in collēgium legō | nehme in die Zuft auf | | | |
| | in lecto ita me compono, ut neque pronus neque supinus cubem | in lectō ita mē compōnō, ut neque prōnus neque supīnus cubem | im Bett lege ich mich so, dass ich weder auf dem Bauch noch auf dem Rücken liege | | | |
| | in patres lego | in patres legō | nehme in den Senat auf | | | |
| | in senatum lego | in senātum legō | wähle in den Senat | | | |
| | inter patres lego | inter patrēs legō | mache zum Senator | | | |
| | | | nehme in den Senat auf | | | |
| | ipsa olera olla legit | ipsa olera olla legit | der Topf sucht sich selbst sein Gemüse (sprichwörtl.) | | | |
| | ipsa olera olla legit | ipsa olera ōlla legit | der Topf bedient sich selbst | | | |
| | lecte | lēctē | mit Wahl | | | |
| | | | vortrefflich | | | |
| | lecti stragula compono | lectī strāgula compōnō | mache das Bett | | | |
| | lectissimis verbis utor | lēctissimīs verbīs ūtor | benutze sehr gewählte Worte | | | |
| | lecto aliquem affigo | lectō aliquem affīgō | fessele jdn. ans Krankenbett | | | |
| | lecto teneor | lectō teneor | muss das Bett hüten | | | |
| | lectum petam | lectum petam | ich werde schleunigst zu Bett gehen | | | |
| | lectum sterno | lectum sternō | mache das Bett zurecht | | | |
| | legendo lingua discitur | legendō lingua dīscitur | durch Lesen erlernt man eine Sprache (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum) | | | |
| | legens, legentis m | legēns, legentis m | Leser | | | |
| | | | Vorleser | | | |
| | legentium animum redintegro | legentium animum redintegrō | wecke wieder das Interesse der Leser | | | |
| | lego 3 | legere, legō, lēgī, lēctum (λέγω) | beschaue | | | |
| | | | betrachte | | | |
| | | | durchlaufe | | | |
| | | | durchsegele (aequor) | | | |
| | | | durchstreife | | | |
| | | | durchwandere | | | |
| | | | fange mit den Ohren auf (sermonem) | | | |
| | | | fasse ins Auge | | | |
| | | | halte eine Vorlesung | | | |
| | | | hebe aus | | | |
| | | | höre eine Vorlesung (aliquid apud aliquem - über etw. bei jdm.) | | | |
| | | | lese | | | |
| | | | lese auf (Buchstaben) | | | |
| | | | lese aus | | | |
| | | | lese vor | | | |
| | | | lese zusammen | | | |
| | | | mustere (omnes adversos) | | | |
| | | | nehme weg | | | |
| | | | pflücke | | | |
| | | | raufe aus | | | |
| | | | sammele | | | |
| | | | schnappe auf (sermonem) (mit den Ohren) | | | |
| | | | segele einen Ort entlang (litora) | | | |
| | | | segele vorbei (aliquid - an etw.) | | | |
| | | | stehle | | | |
| | | | suche aus | | | |
| | | | wickele auf (funem) | | | |
| | | | wickele zusammen (funem) | | | |
| | | | wähle | | | |
| | | | ziehe ein (Segel) | | | |
| | liber mihi legendus est | liber mihi legendus est | das Buch muss von mir gelesen werden (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | libros Latine scriptos legere possum | librōs Latīnē scrīptōs legere possum | ich kann lateinische Bücher lesen | | | |
| | librum ab oculo lego | librum ab oculō legō | lese das Buch ohne Stocken | | | |
| | litora lego | lītora legō | segele -an den Ufern hin | | | |
| | mihi capillos lego | mihi capillōs legō | raufe mir die Haare aus | | | |
| | milites lego | mīlitēs legō | hebe Soldaten aus | | | |
| | operam in libris legendis consumo | operam in librīs legendīs cōnsūmō | verwende meine Mühe auf die Lektüre von Büchern | | | |
| | oram lego | ōram legō | fahre an der Küste entlang | | | |
| | ossa lecta cado | ossa lēcta cadō | die in der Urne gesammelten Gebeine | | | |
| | ossa lego | ossa legō | sammle die Gebeine (zur Bestattung) | | | |
| | ossiculatim alquem lego | ossiculātim alquem legō | lese jds. zerschlagenen Gebeine auf | | | |
| | senatum lego | senātum legō | verlese die Senatoren(liste) (vom Zensor) | | | |
| | sepulcra lego | sepulcra legō | lese die Grabinschriften | | | |
| | tortos orbes lego | tortōs orbēs legō | durchirre gewundene Kreise | | | |
| | vela lego | vēla legō | reffe die Segel | | | |
| | | | ziehe die Segel einreef the sails, hoist the sails | | | |
| | verbum legendi | verbum legendī | das Verbum legerethe verb legere (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | vir virum legit | vir virum legit | jeder sucht sich seinen Mann auseveryone picks his man | | | |