| | ab inani laude remotus | ab inānī laude remōtus | leerem Lob abgeneigt | | | |
| | ad laudem gloriamque contendo | ad summam laudem glōriamque contendō | ringe um Anerkennung und Ruhm | | | |
| | aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sit | aemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sit | das Wort aemulatio wird in doppeltem Sinn gebraucht, in gutem und in schlimmemthe word aemulatio is used in a double sense, in a good and in a bad sense | | | |
| | alicuius laudem (gloriam, famam) obscuro | alicuius laudem (glōriam, fāmam) obscūrō | bringe jdn. in ein schlechtes Lichtput someone in a bad light | | | |
| | alicuius laudem mihi assero | alicuius laudem mihi asserō | beanspruche jds. Ruhmclaim someone's fame | | | |
| | alicuius laudes (virtutes) cano | alicuius laudēs (virtūtēs) canō | besinge jdn.sing someone's praises | | | |
| | alicuius laudes praedico | alicuius laudēs praedicō | verkünde jds. Lobdeclare someone's praise | | | |
| | alicuius laudes versibus persequor | alicuius laudēs versibus persequor | besinge jdn.sing someone's praises | | | |
| | alienis laudibus me orno | aliēnīs laudibus mē ōrnō | schmücke mich mit fremden Federnadorn themselves with borrowed plumes | | | |
| | aliquid laudem affert | aliquid laudem affert | etwas trägt Ruhm einsomething earns fame | | | |
| | aliquid laudi alicui do | aliquid laudī alicuī dō | rechne jdm. etw. zum Lob angive someone credit for something | | | |
| | aliquid laudi alicui duco | aliquid laudī alicuī dūcō | rechne jdm. etw. zum Lob angive someone credit for something | | | |
| | appetens gloriae atque avidus laudis | appetēns glōriae atque avidus laudis | begierig nach Ruhm und erpicht auf Anerkennungeager for fame and keen on recognition | | | |
| | | | begierig nach Ruhm und erpicht auf Anerkennung | | | |
| | appetentia laudis | appetentia laudis | Streben nach Ruhmstriving for fame, striving for glory | | | |
| | caelo laudibus aliquem aequo | caelō laudibus aliquem aequō | erhebe jdn. mit Lobsprüchen zum Himmellift someone up to heaven with praise | | | |
| | celebre alicuius nomen laudibus fuit | celebre alicuius nōmen laudibus fuit | jds. Namen wurde oft lobend genanntsomeone's name was often mentioned in praise | | | |
| | cumulum de laudibus alicuius deruo | cumulum dē laudibus alicuius dēruō | schmälere bedeutend jds. Ruhmdiminish someone's fame significantly, considerably diminish one's fame | | | |
| | eloquentiae laude floreo | ēloquentiae laude flōreō | zeichne mich als Redner aus | | | |
| | eximia laude orno aliquem | eximiā laude ōrnō aliquem | rühme (preise) jdn. | | | |
| | fortium virorum laudes persono | fortium virōrum laudēs personō | besinge die Ruhmestaten der Helden | | | |
| | haec sorbitio omni laude digna est | haec sorbitiō omnī laude digna est | diese Suppe isttt ganz ausgezeichnet | | | |
| | inter eos laudis est aemulatio | inter eōs laudis est aemulātiō | sie weteifern um Ruhm | | | |
| | laude afficio aliquem | laude afficiō aliquem | bedenke jdn. mit Lob | | | |
| | laude dignus | laude dignus | lobenswert | | | |
| | | | verdienstlich | | | |
| | | | lobenswert (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | laude dignus sum | laude dignus sum | verdiene Anerkennung | | | |
| | laude floreo | laude flōreō | bin sehr berühmt | | | |
| | laude indignus | laude indignus | unwürdig des Lobes (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | laudem alicuius attondeo | laudem alicuius attondeō | schmälere jds. Lob | | | |
| | laudem consequor | laudem cōnsequor | erwerbe mir Anerkennung | | | |
| | laudem exprimo ab aliquo invito | laudem exprimō ab aliquō invītō | nötige jdm. Anerkennung ab | | | |
| | | | zwinge jdm. Anerkennung ab | | | |
| | laudem mereo | laudem mereō | verdiene mir Anerkennung | | | |
| | laudem mereor | laudem mereor | verdiene mir Anerkennung | | | |
| | laudem mihi pario | laudem mihi pariō | verschaffe mir Ruhm | | | |
| | laudem mpertio alicui | laudem impertiō alicuī | erteile jdm. Lob. | | | |
| | laudem petesso | laudem petessō | strebe nach Anerkennung | | | |
| | laudem promereo | laudem prōmereō | verdiene mir Anerkennung | | | |
| | laudem promereor | laudem prōmereor | verdiene mir Anerkennung | | | |
| | laudem quaero | laudem quaerō | suche Ruhm zu erwerben | | | |
| | laudem sumo | laudem sūmō | ernte Lobharvesting praise, receiving praise [a crimine] | | | |
| | laudem tribuo alicui | laudem tribuō alicuī | erteile jdm. Lob. | | | |
| | laudes ago dis immortalibus | laudēs agō dīs immortālibus | preise die unsterblichen Götter | | | |
| | laudes cum aliquo participo | laudēs cum aliquō participō | teile meinen Ruhm mit jdm. | | | |
| | laudes eius obtrecto | laudēs eius obtrectō | verkleinere seinen Ruhm | | | |
| | laudi alicui tribuo | laudī alicuī tribuō | rechne es jdm. zum Lob an | | | |
| | laudi alicui verto | laudī alicuī vertō | lege es jdm. als Lob aus | | | |
| | laudi est | laudī est | es gereicht zum Ruhm | | | |
| | laudibus aliquem afficio | laudibus aliquem afficiō | lobe jdn. | | | |
| | laudibus aliquem illustro | laudibus aliquem illūstrō | bringe jdm. Ruhm und Ehre | | | |
| | laudibus aliquem in caelum fero | laudibus aliquem in caelum ferō | erhebe jdn. mit Lobsprüchen bis zum Himmel | | | |
| | laudibus aliquem in caelum tollo | laudibus aliquem in caelum tollō | erhebe jdn. mit Lobsprüchen bis zum Himmel | | | |
| | laudibus aliquem prosequor | laudibus aliquem prōsequor | spende jdm. Lob | | | |
| | laudibus effero | laudibus efferō | preise | | | |
| | | | rühme | | | |
| | laudibus eius obtrecto | laudibus eius obtrectō | verkleinere seinen Ruhm | | | |
| | laudis avarus | laudis avārus | ruhmsüchtig | | | |
| | laudis carmen conscendo | laudis carmen cōnscendō | schwinge mich auf zum Lobgedicht | | | |
| | laudis studio trahor | laudis studiō trahor | lasse mich von Ruhmbegier leiten | | | |
| | maximam ab omnibus laudem adipiscor | māximam ab omnibus laudem adipīscor | ernte bei allen das höchste Lob | | | |
| | militibus laudi ducere | mīlitibus laudī dūcere | den Soldaten zum Lob anrechnen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | neque veram laudem ei detraho neque falsam affingo | neque vēram laudem eī dētrahō neque falsam affingō | weder unterschlage ich ihm echtes Lob noch dichte ich falsches dazu | | | |
| | non alienam mihi laudem appeto | nōn aliēnam mihi laudem appetō | will mich nicht mit fremden Federn schmücken (sprichwörtl.) | | | |
| | omnem laudem supergredior | omnem laudem supergredior | übertreffe jegliches Lob | | | |
| | omni laude cumulo aliquem | omnī laude cumulō aliquem | überhäufe jdn. mit allem erdenklichen Lob | | | |
| | omni laude dignus | omnī laude dignus | verdienstlich | | | |
| | omnium undique laudem colligo | omnium undique laudem colligō | ernte von allen Seiten Lob | | | |
| | plena manu alicuius laudes in astra tollo | plēnā manū alicuius laudēs in astra tollō | spende jdm. reichlich Lob | | | |
| | satietas laudis me capit | satietās laudis mē capit | werde des Ruhmes überdrüssig | | | |
| | summis laudibus effero aliquem (aliquid) | summīs laudibus efferō aliquem (aliquid) | rühme (preise) jdn. (etw.)mark with the highest praise | | | |
| | veris laudibus aliquem orno | vērīs laudibus aliquem ōrnō | streiche jdn. mit ehrlichem Lob heraussingle somebody out with genuine praise | | | |
| | | | äußere verdientes Lob über jdn.speak well-deserved praise of somebody | | | |