Suchergebnis zu |
a latere | ā latere | in der Flankeon the side, in the flank (im lat. Sprachkurs) | |||||
a latere regis sum | a latere rēgis sum | gehöre zur nächsten Umgebung des Königsbelong to the closest environment of the king | |||||
ab alicuius latere non discedo | ab alicuius latere nōn discēdō | weiche jdm. nicht von der Seite | |||||
latere ex utroque | latere ex utrōque | auf beiden Seiten | |||||
tecto latere abscedo | tēctō latere abscēdō | komme mit heiler Haut davonescape with a whole skin | |||||
aperto latere | apertō latere | in offener Flankein open flank | |||||
a latere | ā latere | auf der Seite | |||||
ex uno latere | ex ūnō latere | auf einer Seite | |||||
von einer Seite |
[3] Abl. Sgl. von | latus, lateris n Seite; Flanke; Hüfte; Brust; Lunge; Kraft; Leib; Körper; Seitenfläche; Seitenlinie; |
[3] Abl. Sgl. von | later, lateris m Ziegelstein; Backstein; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | latēre, lateō, latuī (λανθάνω) bin verborgen; halte mich versteckt; bin versteckt; bin geborgen; bin sicher; lebe ohne Amt; lebe im Stillen; bin unbekannt; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | latēre, lateō, latuī (λανθάνω) bin verborgen; halte mich versteckt; bin versteckt; bin geborgen; bin sicher; lebe ohne Amt; lebe im Stillen; bin unbekannt; |