Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [87] "Est industria quaedam informatica, quae omnia perpetuo deteriora fieri referens lucrifaciat."
(5) Bei Wortverbindungen ist es sinnvoll, kurze Wörter wegzulassen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"krug für unvermischten wein":

1. Wörterbuch und Phrasen:

krug für unvermischten wein 4
query 1/4_D (max. 60): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin vom unvermischten Wein trunkenmerō bractormero bractor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunvermischten Wein trinkendmerōbibus, merōbiba, merōbibummerobibus, merobiba, merobibumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/4_D (max. 60): 20 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= guttus, guttī m - Krug, Kannegūtus, gūtī mgutus, guti mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ūrceolus, ūrceolī m - kleiner Krug, Krügleinūrceolum, ūrceolī nurceolum, urceoli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Krug lagert im Speichercadus accubat horreīscadus accubat horreis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Art kleiner Krugbacariō, bacariōnis mbacario, bacarionis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Krug aufbewahrtcadiālis, cadiālecadialis, cadialeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleine Krugūrceolus, ūrceolī murceolus, urceoli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleiner Krughirniola, hirniolae fhirniola, hirniolae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleiner Krughirnula, hirnulae fhirnula, hirnulae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleiner Krugūrceolus, ūrceolī murceolus, urceoli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrugcadus, cadī, m. (κάδος)cadus, cadi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrugguttus, guttī m (gūtus)guttus, gutti m (gutus)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrug
(als Trinkgefäß)
hirnea, hirneae fhirnea, hirneae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrughydria, hydriae f (ὑδρία)hydria, hydriae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrug
(λήκυθος)
lēcythus, lēcythī mlecythus, lecythi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrugsēria, sēriae fseria, seriae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrugtēsta, tēstae ftesta, testae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrugūrceus, ūrceī murceus, urcei mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrug (Wasserkrug)ūrna, ūrnae furna, urnae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrug (Wein)situla, situlae fsitula, situlae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzweihenkliger Krugamphora, amphorae f (ἀμφορεύς < ἀμφιφορεύς)amphora, amphorae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/4_D (max. 60): 60 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Europäische Organisation für Kernforschung (CERN)Centrum investīgātiōnis nucleāris Genavēnse (CERN)Centrum investigationis nuclearis Genavense (CERN)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(vorher abgemessene)s Erstlingsopfer für Ceres)
(ἡ πρὸ θερισμοῦ Δημήτρας θυσία)
praemētium, praemētiī npraemetium, praemetii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= caroenāria, caroenāriae f - Gefäß für Süßweincarēnāria, carēnāriae fcarenaria, carenariae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cassāre, casso, cassāvī, cassātum - erkläre für ungültigcāsāre, cāsōcaso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chartiāticum, chartiāticī n - Geldgeschenk für Papierchartāticum, chartāticī nchartaticum, chartaticii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chartiāticum, chartiāticī n - Geldgeschenk für Papierchartināticum, chartināticī nchartinaticum, chartinatici nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= commūnicārius diēs - allgemeiner Opfertag für alle Götterpandiculāris diēspandicularis dies  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= diōbolāris, diōbolāre - für zwei Obolen sich preisgebend
(διώβολον)
diōbolus, diōbola, diōbolumdiobolus, diobola, diobolumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= hebdomadicus, hebdomadica, hebdomadicum - entscheidend für die Schicksale
(εβδοματικός)
ebdomaticus, ebdomatica, ebdomaticum ebdomaticus, ebdomatica, ebdomaticum Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= hippagōgoe, hippagōgōn f - Transportschiffe für Reiterei, Pferdefähren
(αἱ ἱππαγωγοί)
hippaginēs, hippaginum fhippagines, hippaginum fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= pedetemptim - Fuß für Fuß, Schritt für SchrittpedetentimpedetentimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAbbitte für ein Unrechtdēprecātiō factīdeprecatio facti  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAbgabe für einen Erlaubnisscheinpittaciārium, pittaciāriī npittaciarium, pittaciarii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAbhilfe für die Gefahrenmedicīna perīculōrummedicina periculorum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgachte etw. für nichtsaliquid nihilī facioaliquid nihili facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgachte für nichtsnihilī pendōnihili pendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgachte für nichts
[auctoritatem]
prōicere, prōiciō, prōiēcī, prōiectumproicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAckerbau ist für die Menschen heilsamagrōrum cultūra hominibus salutāris estagrorum cultura hominibus salutaris est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgÄgypten, das Eingangstor für die GetreidezufuhrAegyptus, claustra annōnaeAegyptus, claustra annonae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAl-Qaida erklärt sich für den Sprengstoffanschlag verantwortlichAl-Qaida sē impetūs displōsīvī respōnsābilem confitēturAl-Qaida se impetus displosivi responsabilem confitetur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalle für einencūnctī, cūnctae, cūnctacuncti, cunctae, cunctaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalle Gefühle für alle, die uns teuer sindomnēs omnium cāritātēsomnes omnium caritates  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgallgemeiner Opfertag für alle Göttercommūnicārius diēscommunicarius dies  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAlternative für Deutschland (AfD)Alternatīva Germāniae FactiōAlternativa Germaniae Factio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAlternative für Deutschland (AfD)
(eigener Vorschlag)
Factiō Alternātīva prō GermāniāFactio Alternativa pro Germania  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAmt für Verfassungsschutzpraefectūra disciplīnae tuendaepraefectura disciplinae tuendae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichipse, ipsa, ipsumipse, ipsa, ipsumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichmeā (tuā, suā, nostrā, vestrā) spontemea (tua, sua, nostra, vestra) sponte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichper sēper se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichproprius, propria, propriumproprius, propria, propriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichsimplicitersimpliciterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichsimpliciter et ex suā vī cōnsīderātussimpliciter et ex sua vi consideratus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnordnung für einen Erschaftsverwalterfideicommissum, fideicommissī nfideicommissum, fideicommissi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgÄquivalent an Äckern für das Drittel eines Geldbetragestrientābulum, trientābulī n (is ager, quī prō tertiā parte pecūniae datus erat)trientabulum, trientabuli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAufbewahrungsort für Kochgefäßecortīnāle, cortīnālis ncortinale, cortinalis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAugen, die für mittlere Entfernungen nichts taugenoculī per intervalla media cālīgantēsoculi per intervalla media caligantes  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus Anerkennung für jdn.alicuius nōminealicuius nomine  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusgaben für den Bestatterfūnerāticium, fūnerāticiī nfuneraticium, funeraticii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbade für ein Viertelas (Eintrittspreis für Bäder)quadrante lavorquadrante lavor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeantworte Punkt für Punktsingulīs respondeōsingulis respondeoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBecken für Naumachienstāgnum nāvālestagnum navale  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbefinde für tüchtigprobāre, probō, probāvī, probātumprobo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegeistere jdn. für etw.aliquem studiō alicuius reī incendōaliquem studio alicuius rei incendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbehalte für mich
(Waren)
comprimere, comprimō, compressī, compressumcomprimo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBehältnis für Aschenkrüge
(in Grabmälern)
ollārium, ollāriiī nollarium, ollarii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBehältnis für Haselmäuseglīrārium, glīrāriī nglirarium, glirarii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbei gleicher Gefahr für alleaequātō omnium perīculōaequato omnium periculo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelohne jdn. für seine Mühehonōrem habeō alicuī prō nāvātā operāhonorem habeo alicui pro navata opera  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelohne jdn. für seine Tüchtigkeitalicuius virtūtem honōrōalicuius virtutem honoro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbemühe mich für andere
(sprichwörtl.)
aliīs leporem excitōaliis leporem excito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschaffe mir im voraus, was für den Krieg von Nutzen istantecapiō, quae bello usui suntantecapio, quae bello usui sunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBeschaffung des Beweismaterials für eine Anklagecomparātiō crīminiscomparatio criminis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesorge (beschaffe) Getreide für das Heerfrūmentum exercituī prōvideōfrumentum exercitui provideo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimme einen Tag für die Unterredungdiem dīcō colloquiōdiem dico colloquio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestimme für den Beamten eine Provinzmagistrātuī prōvinciam dēcernōmagistratui provinciam decerno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestrafe jdn. für etw.ulcīscor aliquem prō aliquā rēulciscor aliquem pro aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestrafe jdn. für sein Verbrechenprō suō scelere aliquem ulcīscorpro suo scelere aliquem ulciscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbetätige mich als Diener (Lehrer) für jdn. ministrātōrem alicui exhibeōministratorem alicui exhibeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbetreibe Aufwand für etw.impēnsam faciō in aliquidimpensam facio in aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbetreibe Aufwand für etw.sūmptum faciō in aliquidsumptum facio in aliquid  
query 1/4_D (max. 60): 60 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= caroenum, caroenī n - süßer eingekochter Wein
(κάροινον)
carēnum, carēni ncarenum, careni nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= gieße Wein auf
(beim Opfer)
attegrāre, attegrōattegro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= psythium vītum - psythischer Weinpsythium, psythiī npsythium, psythii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= vīnāceus, vīnācea, vīnāceum - von Weinvīnācius, vīnācia, vīnāciumvinacius, vinacia, vinaciumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= vīnolentus, vīnolenta, vīnolentum - gern Wein trinkendvīnulentus, vīnulenta, vīnulentumvinulentus, vinulenta, vinulentumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Weinvetus vīnumvetus vinum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Weinvīnum ēdentulumvinum edentulum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ keinem Pfeiler hängt an einer Kette eine Flasche (als Zeichen, dass Wein ausgeschenkt wird))nūlla catēnātīs pīla est praecīncta lagoenīsnulla catenatis pila est praecincta lagoenis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus Wein bestehendvīneus, vīnea, vīneumvineus, vinea, vineumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Glas Weininter scyphōsinter scyphos  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeim Weinin vīnōin vino  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin vom Wein trunkenvīnō madeōvino madeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde den Wein an
(zu palmes)
palmāre, palmōpalmo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdem Wein abgeneigtā vīnō remōtusa vino remotus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdem Wein nicht zugetanā vīnō remōtusa vino remotus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder alte Cato erglühte trotz seiner Tugend vom Weinprīscī Catōnis virtūs merō caluitprisci Catonis virtus mero caluit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder alteTugendheld Cato erglühte vom Weinprīscī Catōnis virtūs merō caluitprisci Catonis virtus mero caluit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Wein schmeckt nach Pechvīnum resipit picemvinum resipit picem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgedler Weinvīnum generōsumvinum generosum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Becher Weinpōculum vīnīpoculum vini  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Gemisch aus Honig und Weinmella Falernō dīlūtamella Falerno diluta  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein viele Jahre alter Weinvīnum annōsumvinum annosum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfülle Wein in die Fässervīnum in dōlia coniciōvinum in dolia conicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGefäß für ungemischten Wein
(ἀκρατοφόρος)
acrātophoron, acrātophorī nacratophoron, acratophori nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGefäß für ungemischten Wein
(ἀκρατοφόρος)
acrātophoros, acrātophorī macratophoros, acratophori mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGefäß für ungemischten Wein
(ἀκρατοφόρος)
acrātophorum, acrātophorī nacratophorum, acratophori nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggeharzter Weinvīnum rēsīnā condītumvinum resina conditum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggeklärter Weinvīnum liquātumvinum liquatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggeringer Weingalla, gallae fgalla, gallae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggern Wein trinkendvīnolentus, vīnolenta, vīnolentumvinolentus, vinolenta, vinolentumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggieße jdm. Essig in den Weinalicuius gaudium corrumpōalicuius gaudium corrumpo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggieße jdm. Essig in den Weinalicuius gaudium turbōalicuius gaudium turbo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgguter Weinvīnum generōsumvinum generosum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgherber Weinvīnum austērum vinum austerum   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghole Wein vom Fassvīnum dē dōliō hauriōvinum de dolio haurio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghole Wein vom Fassvīnum dōliō prōmōvinum dolio promo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjunger Weinmustum, mustī nmustum, musti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjunger Weinvīnum novīciumvinum novicium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkahmiger Weinvappa, vappae fvappa, vappae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkein Weinnihil vīnīnihil vini  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeinen Wein trinkendinvīnius, invīnia, invīniuminvinius, invinia, inviniumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeltere Weinvīnum premōvinum premo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkläre den Weinvīnum liquovinum liquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglese Weinvīndēmiāre, vīndēmiō, vīndēmiāvīvindemio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglese Weinvīnum cōgōvinum cogo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgliefere Wein und Weihrauch zum Opfervīnum ac tūs praebeōvinum ac tus praebeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmische den Wein richtigvīnum temperōvinum tempero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMischtrank aus Wein und Blut
(zur Befestigung eines Bündnisses)
assarātum, assarātī nassaratum, assarati nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMischtrank aus Wein und Blut
(zur Befestigung eines Bündnisses)
assirātum, assirātī nassiratum, assirati nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit Alant gewürzter Weinnectarītēs, nectarītae mnectarites, nectaritae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit Myrrhe aromatisierter Weinmurrina, murrinae f (sc. pōtiō)murrina, murrinae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit Myrrhe aromatisierter Weinmurrinum, murrinī n (sc. vīnum)murrinum, murrini nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit Öl versetzter Wein
(οἰνέλαιον)
oenelaeum, oenelaeī noenelaeum, oenelaei nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit Stabwurz gewürzter Wein
(ἀβροτονίτης)
abrotonītēs, abrotonītae mabrotonites, abrotonitae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit Wein versetztvīnolentus, vīnolenta, vīnolentumvinolentus, vinolenta, vinolentumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNapf (für Wein, Milch, ...)sīnum, sīnī nsinum, sini nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNapf (für Wein, Milch, ...)sīnus, sīnī msinus, sini mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme Wein vom Fassvīnum dē dōliō hauriōvinum de dolio haurio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgneuer Weinvīnum mustumvinum mustum  

2. Nur lateinische Formen werden bestimmt

3. Belegstellen für "krug für unvermischten wein"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->im ARCHIMEDES-PROJEKT im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2019 - /LaWk/La01.php?qu=krug+f%C3%BCr+unvermischten+wein&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06