| | = neuter, neutra, neutrum - keiner von beiden | necuter, necutra, necutrum (Gen. necutrīus, Dat. necutrī) | necuter, necutra, necutrum | | |
| | auf keiner der beiden Seiten | neutrō | neutro | | |
| | aus keiner Ursache | nihil | nihil | | |
| | aus keiner andern Ursache als | nōn aliās quam | non alias quam | | |
| | bei keiner Gelegenheit | nusquam | nusquam | | |
| | bin keiner anderen Meinung | haud aliter cēnseō | haud aliter censeo | | |
| | bin mir keiner Schuld bewusst | nūllīus culpae mihi cōnscius sum | nullius culpae mihi conscius sum | | |
| | bis jetzt noch keiner | nūllusdum, nūlladum, nūllumdum | nullusdum, nulladum, nullumdum | | |
| | damit keiner | nē quisquam | ne quisquam | | |
| | dass keiner | nē quisquam | ne quisquam | | |
| | er ist sich keiner Schuld bewusst | nūllīus culpae sibi cōnscius est | nullius culpae sibi conscius est | | |
| | gar keiner | nēmō quisquam | nemo quisquam | | |
| | in keiner Beziehung | nūllā ex parte | nulla ex parte | | |
| | in keiner Beziehung | nūllā parte | nulla parte | | |
| | in keiner Hinsicht | nihil | nihil | | |
| | in keiner Hinsicht (adv. Akk.) (verst. nōn) | nihilum | nihilum | | |
| | kann keiner Fliege etw. zuleide tun (sprichwörtl.) | non possum muscam excitāre | non possum muscam excitare | | |
| | keiner Schonung empfohlen | incommendātus, incommendāta, incommendātum | incommendatus, incommendata, incommendatum | | |
| | keiner Schule (Sekte) angehörend [sapiens] | abnormis, abnorme | abnormis, abnorme | | |
| | keiner hat das Recht weder auf Ehe noch auf Handel | neque cōnūbium neque commercium cuīquam est | neque conubium neque commercium cuiquam est | | |
| | keiner hegt Zweifel (+ aci - dass) | nēmō dēlīberat | nemo deliberat | | |
| | keiner ist mit seinem Stand zufrieden (sprichwörtl.) | optat ephippia bōs piger, optat arāre caballus | optat ephippia bos piger, optat arare caballus | | |
| | keiner kann das, geschweige (viel weniger) du | nēmō id potest, nēdum tū possīs | nemo id potest, nedum tu possis | | |
| | keiner nähern Bestimmung bedürfend [necessitudo] | absolūtus, absolūta, absolūtum | absolutus, absoluta, absolutum | | |
| | keiner rührte einen Finger | nēmō aspīrāvit | nemo aspiravit | | |
| | keiner unter so vielen | nēmō ex tantō numerō | nemo ex tanto numero | | |
| | keiner von allen | nēmō omnium mortālium | nemo omnium | | |
| | keiner von beiden | neuter, neutra, neutrum (Gen. neutrīus, Dat. neutrī) | neuter, neutra, neutrum | | |
| | keiner von beiden Seiten hatte sich das Glück zugeneigt | neutrō inclīnaverat fortūna | neutro inclinaverat fortuna | | |
| | keiner von beiden Seiten hatte sich das Glück zugewendet | neutrō inclīnaverat fortūna | neutro inclinaverat fortuna | | |
| | keiner von uns | nēmō nostrum | nemo nostrum | | |
| | keiner von unseren Leuten ist gefallen | nēmō dē nostrīs cecidit | nemo de nostris cecĭdit | | |
| | keiner war behilflich | nēmō aspīrāvit | nemo aspiravit | | |
| | keiner wird durch Zufall weise | nūllī sapere cāsū obtigit | nulli sapere casu obtigit | | |
| | keiner wird genötigt | nēminī vīs affertur | nemini vis affertur | | |
| | keiner zweifelt (+ aci - dass) | nēmō dēlīberat | nemo deliberat | | |
| | keiner, der nur einigermaßen gelehrt ist | nēmō mediocriter doctus | nemo mediocriter doctus | | |
| | nach keiner der beiden Seiten hin | neutrō | neutro | | |
| | nach keiner von beiden Seiten hin | neutrō inclīnaverat fortūna | neutrubi | | |
| | noch keiner | nūllus etiamnunc | nullus etiamnunc | | |
| | schließe mich keiner der beiden Parteien an | neutra arma sequor | neutra arma sequor | | |
| | seinen Plänen stand keiner im Weg | cōgitātiōnibus eius nēmō obstābat | cogitationibus eius nemo obstabat | | |
| | sicherlich keiner | haud quisquam | haud quisquam | | |
| | sicherlich keiner | nōn quisquam | non quisquam | | |
| | so leicht keiner | nēmō fermē | nemo ferme | | |
| | und keiner | et nūllus | et nullus | | |
| | und keiner | nec quisquam | nec quisquam | | |
| | und keiner | nec ūllus | nec ullus | | |
| | und keiner | neque quisquam | neque quisquam | | |
| | unter keiner Bedingung | nōn ūllā condiciōne | non ulla condicione | | |
| | unter keiner Bedingung | nūllā condiciōne | nulla condicione | | |
| | unter keiner andern Bedingung als | nōn aliās quam | non alias quam | | |
| | unter keiner andern Bedingung, als dass nicht | nōn aliter nisi | non aliter nisi | | |
| | vergreife mich an keiner Ehefrau | mātrōnam nūllam tangō | matronam nullam tango | | |
| | von keiner Seite her | nūllā ex parte | nulla ex parte | | |
| | von keiner Seite her | nūllā parte | nulla parte | | |
| | von keiner sehr berühmten Familie | nōn admodum clārē nātus | non admodum clare natus | | |
| | zu keiner Zeit | nūllō tempore | nullo tempore | | |
| | zu keiner anderen Zeit | nōn aliās | non alias | | |