Suchergebnis zu "kämpfen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Mögl. AlternativeD (max. 100): 23 Ergebnis(se)
| | = agōnizārī, agōnizor - kämpfe (ἀγωνίζεσθαι) | agōnizāre, agōnizō | agōnizo 1 | | | | | = luctārī, luctor, luctātus sum - kämpfe | luctāre, luctō, luctāvī | lucto 1 | | | | | = proeliārī, proelior, proeliātus sum - kämpfe | proeliāre, proeliō | proelio 1 | | | | | kämpfe | bellāre, bellō, bellāvī, bellātum | bello 1 | | | | | kämpfe | pūgnāre, pūgnō, pūgnāvī, pūgnātum | pugno 1 | | | | | kämpfe | belligerāre, belligerō, belligerāvī, belligerātum | belligero 1 | | | | | kämpfe | certāre, certō, certāvī, certātum | certo 1 | | | | | kämpfe bis zur Entscheidung | dēluctāre, dēluctō, dēluctāvī (dēluctātus sum) | delucto 1 (deluctor 1) | | | | | kämpfe (hervorbrechend) | prōpūgnāre, prōpūgnō, prōpūgnāvī, prōpūgnātum | propugno 1 | | | | | kämpfe (cum aliquo - mit jdm.) | concertāre, concertō, concertāvī, concertātum | concerto 1 | | | | | schlage heftig zusammen | cōnflīctāre, cōnflīctō, cōnflīctāvī, cōnflīctātum | conflicto 1 | | | | | kämpfe (cum aliquo, adversus aliquem) [pro legibus, pro libertate, pro patria] | dīmicāre, dīmicō, dīmicāvī, dīmicātum | dimico 1 | | | | | kämpfe (ἀγωνίζεσθαι) | agōnizārī, agōnizor | agōnizor 1 | | | | | kämpfe | proeliārī, proelior, proeliātus sum | proelior 1 | | | | | kämpfe an (+ dat. - gegen) | alluctārī, alluctor, alluctātus sum | alluctor 1 | | | | | kämpfe | luctārī, luctor, luctātus sum | luctor 1 | | | | | kämpfe (+ Dat. / cum aliquo - mit jdm.) | colluctārī, colluctor, colluctātus sum | colluctor 1 | | | | | kämpfe (vernichtend) | cōnflīgere, cōnflīgō, cōnflīxī, cōnflīctum | confligo 3 | | | | | kämpfe | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 | | | | | kämpfe | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | kämpfe (aliquid - für etw.) | dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | defendo 3 | | | | | kämpfe (cum aliquo, adversus aliquem, contra aliquem, alicui, inter se) | congredī, congredior, congressus sum | congredior 5 | | | | | kämpfe | certāmen cernō | certāmen cerno | | |
query 1/D (max. 1000): 27 Ergebnis(se)
| | alle sahen sich gezwungen, auf einem beschränkten Raum zu kämpfen | intrā cancellōs omnēs coniectī pūgnāre cōgēbantur, | intra cancellos omnes coniecti pugnare cogebantur, | | | | | an der Seite der Bundesgenossen kämpfen | cum sociīs pūgnāre | cum sociis pugnare | | | | | beginne gegen jdn. zu kämpfen | manum committō alicuī | manum committo alicui | | | | | bin bereit, ein zweites Mal um die Entscheidung zu kämpfen (+ inf.) | iterum parātus sum dēcertāre | iterum paratus sum decertare | | | | | einen herrlichen Kampf kämpfen | clāram pūgnam pūgnāre | claram pugnam pugnare | | | | | gebe jdm. die Gelegenheit zu kämpfen (zum Kampf) | cōpiam faciō (dō) alicuī pūgnandī (pūgnae) | copiam facio (do) alicui pugnandi (pugnae) | | | | | habe mit dem Unglück zu kämpfen | cōnflīctor (cum) adversā fortūnā | conflictor (cum) adversa fortuna | | | | | habe mit erschwertem Nachschub zu kämpfen | dūrīs subvectiōnibus labōrō | duris subvectionibus laboro | | | | | habe zu kämpfen | cōnflīctārī, cōnflīctor, cōnflīctātus sum (pass zu cōnflīctō) | conflictor 1 | | | | | jetzt müssen die Triarier kämpfen | rēs ad triāriōs rediit | res ad triarios rediit | | | | | lasse kämpfen | committere, committō, commīsī, commissum | committo 3 | | | | | man begann zu kämpfen | pūgnārī coeptum est | pugnari coeptum est | | | | | mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben | difficultātibus cōnflīctārī | difficultatibus conflictari | | | | | mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben | nihil agrī | nihil agri | | | | | mit den Feinden kämpfen (= gegen die Feinde) | cum hostibus pūgnāre | cum hostibus pugnare | | | | | mit ungewissem Erfolg kämpfen | ancipitī Mārte pūgnāre | ancipiti Marte pugnare | | | | | sie konnten nicht bequem genug kämpfen | nōn satis commodē pūgnāre poterant | non satis commode pugnare poterant | | | | | sie kämpfen bis auf den Tod | ad interneciōnem inter sē concurrunt | ad internecionem inter se concurrunt | | | | | sie kämpfen gegeneinander | certant inter sē | certant inter se | | | | | sie kämpfen gegeneinander | pūgnant inter sē | pugnant inter se | | | | | sie kämpfen in gelockerten Reihen | laxātīs ordinibus pūgnant | laxatis ordinibus pugnant | | | | | sie kämpfen in geschlossenen Reihen | cōnfertīs ordinibus pūgnant | confertis ordinibus pugnant | | | | | sie kämpfen mehr in Marschkolonnen als in Schlachtlinien | agmina potius, quam aciēs pūgnant | agmina potius, quam acies pugnant | | | | | sie kämpfen unentschieden | aequō Mārte pūgnāre | aequo Marte pugnant | | | | | sie kämpfen ununterbrochen in Reih und Glied weiter | ōrdinēs et tenōrem pūgnae servant | ordines et tenorem pugnae servant | | | | | sie kämpfen wie Löwen | ferārum rītū pūgnant | ferarum ritu pugnant | | | | | sie nehmen die Pilken weg und kämpfen mit den Schwertern | omissīs pīlīs gladiīs rem gerunt | omissis pilis gladiis rem gerunt | | |
query 1/D1 (max. 1000): 89 Ergebnis(se)
| | = concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette) | concertārī, concertor | concertor 1 | | | | | = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung | dēcertārī, dēcertor | decertor 1 | | | | | = pugilārī, pugilor - kämpfe mit der Faust | pugillārī, pugillor | pugillor 1 | | | | | bin ein Federhalterheld | calamō et ātrāmentō mīlitō | calamo et atramento milito | | | | | kämpfe Mann gegen Mann | collātīs sīgnīs pūgnō | collatis signis pugno | | | | | kämpfe Mann gegen Mann | collātīs vīribus pūgnō | collatis viribus pugno | | | | | kämpfe an gegen | oppūgnāre, oppūgnō, oppūgnāvī, oppūgnātum | oppugno 1 | | | | | kämpfe auf Leben und Tod | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 | | | | | kämpfe auf Leben und Tod | dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum | decerto 1 | | | | | kämpfe auf Leben und Tod | dēpūgnāre, dēpūgnō, dēpūgnāvī, dēpūgnātum | depugno 1 | | | | | kämpfe auf Leben und Tod (sicis inter se) | dīgladiārī, dīgladior, dīgladiātus sum | digladior 1 | | | | | kämpfe aus | dēpūgnāre, dēpūgnō, dēpūgnāvī, dēpūgnātum | depugno 1 | | | | | kämpfe bis zum Ende | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 | | | | | kämpfe bis zur Entscheidung (mit Waffen und Worten) | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 | | | | | kämpfe bis zur Entscheidung | dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum | decerto 1 | | | | | kämpfe bis zur Entscheidung | proeliō dēcertō | proelio decerto | | | | | kämpfe dagegen | contrā pūgnō | contra pugno | | | | | kämpfe darüber | supercertāre, supercertō | supercerto 1 | | | | | kämpfe den Entscheidungskampf | armīs decerto | armis decerto | | | | | kämpfe den Entscheidungskampf | proeliō decerto | proelio decerto | | | | | kämpfe erfolgreich | bene pūgnō | bene pugno | | | | | kämpfe für Haus und Hof | dē ārīs et focīs dīmicō | de aris et focis dimico | | | | | kämpfe für Haus und Hof | dē ārīs et focīs pūgnō | de aris et focis pugno | | | | | kämpfe für das Vaterland | prō patriā cernō | pro patria cerno | | | | | kämpfe für jdn. gegen jdn. | bellō prō aliquō adversus aliquem | bello pro aliquo adversus aliquem | | | | | kämpfe gegen den Feind | cum hoste pūgnō | cum hoste pugno | | | | | kämpfe gegen die Flotte des Perserkönigs | cum classiāriīs rēgis cōnflīgō | cum classiariis regis confligo | | | | | kämpfe gegen mein Vaterland | contrā patriam pūgnō | contra patriam pugno | | | | | kämpfe glücklich | proeliīs secundīs ūtor | proeliis secundis utor | | | | | kämpfe glücklich | proelium faciō secundum | proelium facio secundum | | | | | kämpfe heftig | dēproeliārī, dēproelior | deproelior 1 | | | | | kämpfe im Nahkampf | collātīs sīgnīs pūgnō | collatis signis pugno | | | | | kämpfe im Nahkampf | collātīs vīribus pūgnō | collatis viribus pugno | | | | | kämpfe in einer günstigen Stellung | locō opportūnō cōnflīgō | loco opportuno confligo | | | | | kämpfe in einer ungünstigen Stellung | locō aliēnō cōnflīgō | loco alieno confligo | | | | | kämpfe in offener Feldschlacht | armīs dēcernō | armis decerno | | | | | kämpfe in offener Feldschlacht | ferrō dēcernō | ferro decerno | | | | | kämpfe mit Händen und Füßen, mit Krallen und Zähnen | pūgnīs, calcibus, unguibus, morsū certō | pugnis, calcibus, unguibus, morsu certo | | | | | kämpfe mit Steinen gegen jdn. | vēlitor lapidibus in aliquem | velitor lapidibus in aliquem | | | | | kämpfe mit der Faust | pugilārī, pugilor | pugilor 1 | | | | | kämpfe mit der Pinzette, nicht mit dem Schwert (d.h. ohne Schaden anzurichten) (sprichwörtl.) | volsillīs pūgnō, nōn gladiō | volsillis pugno, non gladio | | | | | kämpfe mit gleicher Aussicht auf Sieg | aequō Mārte pūgnō | aequo Marte pugno | | | | | kämpfe mit jdm. | colluctārī, colluctor, colluctātus sum | colluctor 1 | | | | | kämpfe mit ungewissem Erfolg | ancipitī proeliō pūgnō | ancipiti proelio pugno | | | | | kämpfe miteinander | compūgnāre, compūgnō | compugno 1 | | | | | kämpfe miteinander | compulsāre, compulsō | compulso 1 | | | | | kämpfe siegreich | aequō Mārte pūgnō | aequo Marte pugno | | | | | kämpfe um die Wette | certāre, certō, certāvī, certātum | certo 1 | | | | | kämpfe um die Wette | concertāre, concertō, concertāvī, concertātum | concerto 1 | | | | | kämpfe um etwas [de honore et gloria, de vita] | dīmicō dē rē | dimico de re | | | | | kämpfe um mein Lebeen | capite meō dīmicō | capite meo dimico | | | | | kämpfe um mein Leben | capite meō dēcernō | capite meo decerno | | | | | kämpfe zu Wagen | currū proelior | curru proelior | | | | | lämpfe in offener Feldschlacht | aciē dēcernō | acie decerno | | | | | man kämpfte Mann gegen Mann | collātō gradū certātum est | collato gradu certatum est | | | | | man kämpfte mit wechselndem Ausgang | variō certāmine pūgnātum est | vario certamine pugnatum est | | |
FormenbestimmungWortform von: kämpfenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=k%C3%A4mpfen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|