| | an dessen Stelle tritt jener | substituere, substituō, substituī, substitūtum | in huius locum ille substituitur | | |
| | auf der und jener Seite | hinc atque illinc | hinc atque illinc | | |
| | auf der und jener Seite | hinc illincque | hinc illincque | | |
| | auf jener Seite | illāc | illac | | |
| | auf jener Seite | illinc | illinc | | |
| | auf jener Seite | istāc | istac | | |
| | bald dieser bald jener | alius aliusque | alius aliusque | | |
| | bald dieser bald jener | alius atque alius | alius atque alius | | |
| | bald dieser bald jener | alius, deinde alius | alius, deinde alius | | |
| | bald dieser bald jener | alius, post alius | alius, post alius | | |
| | bald dieser, bald jener | alius, deinde alius | alius, deinde alius | | |
| | bei jener Sache | illī | illi | | |
| | der hier ... jener dort ... | alius alibī | alius alibi | | |
| | der und jener | aliquot (indecl.) | aliquot | | |
| | der und jener | hic et ille | hic et ille | | |
| | der und jener (non nullus,...) | nōnnūllus, nōnnūlla, nōnnūllum | nonnullus, nonnulla, nonnullum | | |
| | der und jener (= nōn nūllī, ...) | nōnnūllī, nōnnūllae, nōnnūlla | nonnulli, nonnullae, nonnulla | | |
| | die Erlernung jener Sprache ist nicht leicht (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Gerundium oder Gerundivum) | nōn facile est illam linguam dīscere | non facile est illam linguam discere | | |
| | die Unwahrscheinlichkeit jener Erzählung (Stilistik: Verlagerung der Bedeutung eines deutschen Substantivs auf ein lat. Adjektiv) | illa nārrātiō parum vērīsimilis | illa narratio parum verisimilis | | |
| | die Wahrscheinlichkeit jener Erzählung (Stilistik: Verlagerung der Bedeutung eines deutschen Substantivs auf ein lat. Adjektiv) | vērīsimilis illa nārrātiō | verisimilis illa narratio | | |
| | dieser hierhin ... jener dorthin | alius aliō | alius alio | | |
| | dieser und jener, dieses und jenes | aliquis, aliquid | aliquis, aliquid | | |
| | eben jener | ille īdem | ille idem | | |
| | eben jener | ille ipse | ille ipse | | |
| | gehöre zu jener Partei | illāc faciō | illac facio | | |
| | ich setze meinen Mantel: jener setzte seinen RIng dagegen (beim Würfeln) | pōnō pallium: ille suum ānulum opposīvit | pono pallium: ille suum anulum opposivit | | |
| | in jener Sache | illī | illi | | |
| | investiere viel Geld in jener Provinz | māgnās pecūniās in illā prōvinciā collocō | magnas pecunias in illa provincia colloco | | |
| | jener Bedenkenträger | ille dēlīberātor | ille deliberator | | |
| | jener Chemiewaffenangriff wird der syrischen Regierung angelastet | ille impetus chēmicus regiminī Syriae crīminī datur | ille impetus chemicus regimini Syriae crimini datur | | |
| | jener Mann der Bedenkzeit | ille dēlīberātor | ille deliberator | | |
| | jener Wohlklang | canōrum illud | canorum illud | | |
| | jener ausgezeichnete, jene ausgezeichnete, jenes ausgezeichnete | ille, illa, illud | ille, illa, illud | | |
| | jener bekannte, jene bekannte, jenes bekannte | ille, illa, illud | ille, illa, illud | | |
| | jener berüchtigte, jene berüchtigte, jenes berüchtigte | ille, illa, illud | ille, illa, illud | | |
| | jener berühmte, jene berühmte, jenes berühmte | ille, illa, illud | ille, illa, illud | | |
| | jener da, jene da, jenes da | illic, illaec, illuc (illoc) | illic, illaec, illuc (illoc) | | |
| | jener saubere Bube | bellissimus ille pūsiō | bellissimus ille pusio | | |
| | jener, jene, jenes | ille, illa, illud | illīus | illī | illum, illam, illud | illō, illā, illō | illī, illae, illa | illōrum, illārum, illōrum | illīs | illōs, illās, illa | illīs | ille, illa, illud | illius | illi | illum, illam, illud | illo, illa, illo | illi, illae, illa | illorum, illarum, illorum | illis | illos | illas | illa | illis | | |
| | seit jener Zeit | exinde (exin) | exinde (exin) | | |
| | sieh da, jener (umgangssprachlich gebräuchlich: eccillum, eccillam) | ecce ille | ecce ille | | |
| | sieh die Trübsal jener Zeiten | vidē cālīginem temporum illōrum | vide caliginem temporum illorum | | |
| | so weit jener | haec quidem ille | haec quidem ille | | |
| | sowohl in dieser als auch jener Beziehung | quā ... quā ... | qua ... qua ... | | |
| | von jener Seite | illinc | illinc | | |
| | wenn wirklich dieser oder jener (ali- bleibt nach si!) | sī aliquis | si aliquis | | |
| | wenn überhaupt dieser oder jener (ali- bleibt nach si!) | sī aliquis | si aliquis | | |
| | werfe mich bald in dieser bald in jener Lage hin und her | aliō atque aliō positus ventilor | alio atque alio positus ventilor | | |
| | wo jener hinabziehen musste | quā illī dēscēnsus erat | qua illi descensus erat | | |
| | während jener zwei Tage | illō bīduō | illo biduo | | |