Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
Ad rem: [225] Russi, brevi postquam eorum navis militaris vexillifera die Lunae in Ponto displosione facta submersa est, fabricam in circuitu Chioviae sitam, in qua missilia antiaeria et antinavalia producta esse dixerunt, aggressi graviter quassaverunt. Navem amissam ulciscentes nonne confitentur Moscuam Ucranicis missilibus ictam esse? Quae clades Russos, ut ampliorem poenam meditentur bellumque exaugeant, permovere possit. Ucranicus praeses timet, ne tactica nuclearia vel chemica arma usurpare possint.
(12) Gib "iacio, ius" ein (nicht "jacio, jus")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"jemanden bitter treffen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;








query 1/3L (max. 100): 3 Ergebnis(se)
  ictu ferioictū feriōtreffe mit meinem Schuss
   
  ictu feriorictū feriorbekomme einen Schuss
   
    werde von einem Schuss getroffen
   
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
(ἐνάλλαξις)(Stilistik)
enallaxis, enallaxis fenallaxis, enallaxis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(aufgeschichteter) Haufenstruēs, struis fstrues, struis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(der, die) Wasserscheue
(ὑδροφόβος)
aquifuga, aquifugae caquifuga, aquifugae cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(eine Krankheit) verursachendcausālis, causālecausalis, causaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(einzelne große) Perleūniō, ūniōnis funio, unionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(gleich) beim ersten Anblickprīmō aspectūprimo aspectu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(hohes) Altervetustās, vetustātis fvetustas, vetustatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(knöchellanges) Frauengewandstola, stolae fstola, stolae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(körperliches) Befindenvalētūdō, valētūdinis fvaletudo, valetudinis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(nussförmige große) Dattelcaryōta, caryōtae f (καρυωτή)caryota, caryotae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(um) eine Stunde vorherhorā antehora ante  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= contīroleta, contīroletae m - Jagdgefährte
(θηρολέτης)
conthēroleta, conthēroletae mcontheroleta, contheroletae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dēgustāre, dēgustō, dēgustāvī, dēgustātum - koste (von etw.)degūnere, degūnōdeguno 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Aurelianum, Aureliani n - Orléans
(= Cenabum, Cenabi n)
Aurēlia, Aurēliae fAurelia, Aureliae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Cairus, Cairi fCāhira, Cāhirae fCahira, Cahirae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Ephialtes, Ephialtae m - Ephialtes
(Εφιάλτης, einer der Aloiden)
Ephialtēs, Ephialtis mEphialtes, Ephialtis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Lausanna, Lausannae f
(urbs in Helvetia sita)
Lausona, Lausonae fLausona, Lausonae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Lausanna, Lausannae f
(urbs in Helvetia sita)
Lausonium, Lausoniī nLausonium, Lausonii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Paropamisus, Paropamisi m - Hindukusch
(Παροπάμισος, Παραπάμισος)
Parapamisus, Parapamisī mParapamisus, Parapamisi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Russi, Russorum mRuthēnī, Ruthēnōrum mRutheni, Ruthenorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Russia Alba, Russiae Albae fRuthēnia Alba, Ruthēniae Albae fRuthenia Alba, Rutheniae Albae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Russia, Russiae fRuthēnia, Ruthēniae fRuthenia, Rutheniae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Vosegus, Vosegī m - Vogesen
(schlechtere Lesart)
Vogesus, Vogesī mVogesus, Vogesi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Vosegus, Vosegī m - VogesenVosagus, Vosagī mVosagus, Vosagi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abacināre, abacinō, abacināvī, abacinātum - blende abbacināre, abbacinō, abbacināvī, abbacinātum abbacino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abacus, abacī m - Tischplatte
(ἄβαξ)
abax, abacis mabax, abacis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abaliēnāre, abaliēnō - entfremdeabalēnāre, abalēnōabaleno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abarcēre, abarceō, abarcuī - sondere ababercēre, aberceō, abercuīaberceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abdōmen, abdōminis n - Schmerbauchabdūmen, abdūminis nabdumen, abduminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe wegabagere, abagōabago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
(den Boden um Bäume und Reben)
ablacuāre, ablacuō, ablacuāvī, ablacuātumablacuo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abligurīre, abliguriō, abligurīvī, abligurītum - verprasseabligurrīre, abligurriō, abliguriī (abligurīvī), abligurrītumabligurrio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ablūtiō, ablūtiōnis f - Abspülenallūtiō, allūtiōnis fallutio, allutionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abnepōs, abnepōtis m - Ururenkel
(= avi nepos)
abnepus, abnepī mabnepus, abnepi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātum - knote abannōdāre, annōdōannodo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abrotonum, abrotonī n - Stabwurz
(ἀβρότονον) (als Medizin verwendet)
abrotonus, abrotonī f abrotonus, abrotoni fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absinthium, absinthiī n - Wermutwein
(ἀψίνθιον)
apsinthium, apsinthiī napsinthium, apsinthii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abstergēre, abstergeō - wische ababstergere, abstergōabstergo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acanthus, acanthī m - Bärenklau
(ἄκανθος, ἄκανθα)
acantha, acanthae facantha, acanthae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accantitāre, accantitō - singe dazu
(verbum intensivum)
adcantitāre, adcantitōadcantito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accantāre, accantō - singe bei etw.
(verbum intensivum)
adcantāre, adcantōadcanto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accedit quod - dazu kommt noch, dassadvenit id quod ...advenit id quod ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātum - beschleunige
[gradum, mortem]
adcelerāre, adcelerō, adcelerāvī, adcelerātumadcelero 1 (tr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acceptī lātiō, acceptī lātiōnis f - mündliche Zusage
(jurist.)
acceptīlātiō, acceptīlātiōnis facceptilatio, acceptilationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accidere, accidō - falle hinaccadere, accadōaccado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubuō - beiliegendaccubiōaccubioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubāre, accubō - liege bei Tischaccubitāre, accubitōaccubito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūrāre, accūro, accūrāvi, accūrātum - besorgeadcūrāre, adcūro, adcūrāvi, adcūrātumadcuro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūrātē - genauaccūrātimaccuratimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūsātor, accūsātōris m - Anklägercausātor, causātōris mcausator, causatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acerbe - bitteracerbiteracerbiterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acquīsītiō, acquīsītiōnis f - Erwerbadquīsītiō, adquīsītiōnis fadquisitio, adquisitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acrifolius, acrifolia, acrifolium - nadelblättrigaquifolius, aquifolia, aquifoliumaquifolius, aquifolia, aquifoliumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acroāticus, acroātica, acroāticum - zum Anhören bestimmt
(ἀκροαματικός)
acroāmaticus, acroāmatica, acroāmaticumacroamaticus, acroamatica, acroamaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acucula, acuculae f - kleine Nadelacicula, aciculae facicula, aciculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acylos, acylī m - essbare Eichel
(ἄκυλος)
aculos, aculī maculos, aculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acēscere, acēscō, acuī - werde saueracīscere, acīscōacisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acētum, acētī n - Essigacoetum, acoetī nacoetum, acoeti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acētābulum, acētābulī n - Becheracītābulum, acītābulī nacitabulum, acitabuli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ad amussim - nach dem LinealadamussimadamussimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ad amussim - nach dem LinealamussimamussimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adamās, adamantis m - Stahl, Diamant
(ἀδάμας)
adamāns, adamantis madamans, adamantis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adblaterāre, adblaterō (adblatterō), adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch herobblaterāre, obblaterō (obblatterō), obblaterāvī, obblaterātumobblatero 1 (obblattero 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adblaterāre, adblaterō, adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch heradblatterāre, adblatterō, adblatterāvī, adblatterātumadblattero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ademptiō, ademptiōnis f - Wegnahmeadimitiō, adimitiōnis fadimitio, adimitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adeps, adipis c - Fett
(ἄλειφα)
adips, adipis cadips, adipis cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adesse, adsum, adfuī, adfutūrus - bin anwesendadesse, assum, affuī, affutūrusassumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue anaffabricārī, affabricor, affabricātus sumaffabricor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aditicula, aditiculae f - kleiner Eingang
(= parvus aditus)
aditiculus, aditiculī maditiculus, aditiculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admodulārī, admodulor - stimme mit einadmodulāre, admodulōadmodulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admovēre, admoveō, admovī, admotum - bewege heranammonēre, ammoneō, ammonuī, ammonitumammoveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admīrārī, admīror, admīrātus sum - bewundereammīrārī, ammīror, ammīrātus sumammiror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admūnīre, admūniō, admūnīvī, admūnītum - blockiere
[hoc oppidum]
admoenīre, admoeniō, admoenīvī, admoenītumadmoenio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adoptiō, adoptiōnis f - Annahme an Kindesstatt, Adoptionaffīliātiō, affīliātiōnis faffiliatio, affiliationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adorīrī, adorior, adortus sum - greife anadorīre, adoriōadorio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adruere, adruō - schütte auf
[terram]
arruere, arruōarruo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adrādere, adrādō, adrāsī, adrāsum - kratze anarrādere, arrādō, arrāsī, arrāsumarrado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adrēmigāre, adrēmigo, adrēmigāvī, adrēmigātum - rudere hin
[litori, portibus]
arrēmigāre, arrēmigo, arrēmigāvī, arrēmigātumarremigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulterium, adulteriī n - Ehebruchadulteritās, adulteritātis fadulteritas, adulteritatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulterāre, adulterō, adulterāvī, adulterātum - treibe Ehebruchadulterārī, adulteroradulteror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulēscentula, adulēscentulae f - junges Mädchenadolēscentula, adolēscentulae fadolescentula, adolescentulae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adurgēre, adurgeō - dränge anadurguēre, adurgueōadurgueo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adveniō - komme anadportō adventumadporto adventum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adverrere, adverro - fege herbeiadvorrere, advorroadvorro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversum - in entgegengesetzter RichtungadversimadversimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversāre, adversō, adversāvī - richte andauernd hin
(auf etw. achten)
advorsāre, advorsō, advorsāvīadvorso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversātrīx, adversātrīcis f - Gegnerin, Widersacherinadvorsātrīx, advorsātrīcis fadvorsatrix, advorsatricis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= advertere, advertō, advertī, adversum - wende zuadvortere, advortō, advortī, advorsumadvorto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adēsurīre, adēsuriō, adēsurīvī - bekomme Hungeradēssurīre, adēssuriō, adēssurīvīadessurio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adōrea, adōreae f - Kampfpreisadōria, adōriae fadoria, adoriae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adōrābilis, adōrābile - anbetungswertadōlābilis, adōlābileadolabilis, adolabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aeditumārī, aeditumor - bin Tempelaufseheraeditimāri, aeditimoraeditimor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aemulārī, aemulor, aemulātus sum - eifere nachaemulāre, aemulō, aemulāviaemulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum - mache gleich
[meas virtutes ad tuas]
= aequiparāre, aequiparō, aequiparāvī, aequiparātumaequiparo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aequor, aequoris n - Meeresflächeaecor, aecoris naecor, aecoris nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aeruma, aerumōrum n - Kesselaerima, aerimōrum naerima, aerimorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aestimāre, aestimō, aestimāvī, aestimātum - schätzeaestumāre, aestumō, aestumāvī, aestumātumaestumo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aestimātiō, aestimātiōnis f - Schätzungaestimium, aestimiī naestimium, aestimii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aeternus, aeterna, aeternum - ewig
(alte Form)
aeviternus, aeviterna, aeviternumaeviternus, aeviterna, aeviternumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= affavēre, affaveō - begünstige
(alicui rei - etw.)
adfavēre, adfaveōadfaveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cavere, caveo, cavi, cautum - hüte michcavefacere, cavefaciō, cavefēcī, cavefactumcavefacio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dēpecīscī, dēpecīscor, depectus sum - schließe einen Vertragdēpacīscī, dēpacīscor, depactus sumdepaciscor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbekomme Gelegenehti, jdn. zu treffenin congressum alicuius veniōin congressum alicuius venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeleidige
[oculos, aures]
violāre, violō, violāvī, violātumviolo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeine Worte treffen mich nicht
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz)
ea, quae dīxistī, in mē nōn conveniuntea, quae dixisti, in me non conveniunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Verdacht einer Sache trifft mich nicht im entferntestenlongē abest a mē alicuius reī suspīciōlonge abest a me alicuius rei suspicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Friedensunterhändler der Israelis und der Palästinenser treffen sichconciliātōrēs pācis Israēliānōrum et Palaestinēnsium conveniuntconciliatores pacis Israelianorum et Palaestinensium conveniunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Heereszüge treffen aufeinanderagmina coeuntagmina coeunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Männer treffen aufeinander (zum Kampf)vīrī inter sē coeuntviri inter se coeunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Worte treffen auf taube Ohrenvōcēs lābunturvoces labuntur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdoppeltes Mittelbivium, biviī nbivium, bivii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdu hast es aufs Haar getroffenrem acū tetigistirem acu tetigisti  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdu hast es aufs Haar getroffenrem ipsam putāstīrem ipsam putasti  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdurchbohre mit der Lanzelanceā trānsfīgōlancea transfigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdurchsteche mit der Lanzelanceā cōnfīgōlancea configo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges trifft
(aliquid in aliquem [alicui] - etw. jdn.)
expetere, expetit, expetīvit (expetiit)expetitWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges trifft sichconvenīre, convenit, convēnitconvenitWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Gelegenheit, mich zu treffenconveniendī aditum alicuī dōconveniendi aditum alicui do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe jdm. Gelegenheit, mich zu treffenpotestātem meī conveniendī faciō alicuīpotestatem mei conveniendi facio alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe die Veranstaltung so getroffen, dass ...rem ita īnstituī, ut ...rem ita institui, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklinge falschmendōsum tinniōmendosum tinnio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme überein
(cum aliquo, ne - mit jdm., dass nicht)
dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo)decido 3 [2]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkränkevulnerāre, vulnerō, vulnerāvī, vulnerātumvulnero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache bestürztpercellere, percellō, perculī, perculsumpercello 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgman muss Vorsorge treffen, dass die Gesetze nicht geschwächt werdenpraecavendum est, nē lēgēs īnfirmenturpraecavendum est, ne leges infirmentur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe einen Vertragdēpecīscī (dēpacīscī) dēpecīscor (dēpacīscor), depectus sumdepeciscor 3 (depaciscor 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie treffen aufeinandercollīduntur inter sēcolliduntur inter se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie treffen sich an bestimmten Tagencertīs diēbus coeuntcertis diebus coeunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie treffen sich in CapuaCapuae coeuntCapuae coeunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie treffen zusammen
(zufällig; feindlich)
concurrunt inter sēconcurrunt inter se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie treffen zusammencongrediuntur inter secongrediuntur inter se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie treffen zusammen
(von feindlichen Heeren)
cum īnfēstīs sīgnīs concurruntcum infestis signis concurrunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie treffen zusammen
(feindlich)
sīgna cōnferunt inter sēsigna conferunt inter se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsuche zu treffen
(aliquem / aliquid - auf jdn. / etw.)
tēlō petōtelo peto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrage Vorsorge
(ne + Konj. - dass nicht)
praevidēre, praevideō, praevīdī, praevīsumpraevideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe
(vom Blitz) [nuntius, dolor]
attingere, attingō, attigī, attāctumattingo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe
(von einem Geschoss)
contingere, contingō, contigī, contāctumcontingo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffecontinārī, continor (continuor), continātus sumcontinor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe
(aliquem - jdn.)
convenīre, conveniō, convēnī, conventumconvenio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe
(mit einem Geschoss)
excipere, excipiō, excēpī, exceptumexcipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffeferīre, feriō (feritūrus)ferio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe
(mit Worten od. Waffen)
fīgere, fīgō, fīxī, fīxumfigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffepellere, pellō, pepulī, pulsum (cf. πάλλω)pello 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffepercutere, percutiō, percussī, percussumpercutio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe
(ad aliquem - jdn.) (suspicio)
pertinēre, pertineō, pertinuīpertineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe
(vom Blitz / von einem Geschoss)
tangere, tangō, tetigī, tāctumtango 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe
(von Übeln) [clades in rem publicam] [multa mihi mala]
venīre, veniō, vēnī, ventumvenio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe
[ense]
verberāre, verberō, verberāvī, verberātumverbero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe (von Geschossen)cadere, cadō, cecidī, cāsūruscado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Anordnungen
(aliquid - für etw.)
collocāre, collocō, collocāvī, collocātumcolloco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Anstalten
(= mē accingō)
accingī, accingor, accīnctus sumaccingor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Anstaltenadministrāre, administrō, administrāvī, administrātumadministro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Anstalten
(ad aliquid - zu etw.)
adōrnāre, adōrnō, adōrnāvī, adōrnātumadorno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Anstalten
( + Inf. - zu tun)
apparāre, apparō (adparō), apparāvī, apparātumapparo 1 (adparo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Anstalten
(aliquid - zu etw. / ut + Konj. - dazu dass)
dispōnere, dispōnō, disposuī, dispositumdispono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Anstalten
(ad aliquid - für etw.)
mē comparōme comparo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Aussagen
(vor Gericht)
indicia ēdōindicia edoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Bestimmungen über Religionreligiōnem moderorreligionem moderor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Reisevorbereitungencomparō, quae ad proficīscendum pertinentcomparo, quae ad proficiscendum pertinent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Schutzmaßnahmenpraecavēre, praecaveō, praecāvī, praecautumpraecaveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorbereitungen für die Reiseiter parōiter paro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorbereitungen für etw.parō aliquidparo aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorbereitungen zur Überquerung der Alpentrānsitum Alpium parōtransitum Alpium paro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorkehrungen
(aliquid - zu etw.)
apparāre, apparō (adparō), apparāvī, apparātumapparo 1 (adparo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorkehrungen
(aliquid - zu etw.)
comparāre, comparō, comparāvī, comparātumcomparo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorkehrungen
(aliquid - für etw. / ut + Konj. - dafür dass)
dispōnere, dispōnō, disposuī, dispositumdispono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorkehrungen
(ad aliquid - zu etw.)
sē praeparāre, mē praeparō, mē praeparāvīme praeparo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorkehrungen
(alicui rei - gegen etw.)
occurrere, occurrō, occurrī, occursumoccurro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorkehrungen
(aliquid - zu etw.)
parāre, parō, parāvī, parātum (cf. πόρος)paro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorkehrungenpraecavēre, praecaveō, praecāvī, praecautumpraecaveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorkehrungen
(alicui rei / aliquid // ne - gegen etw. // dass nicht)
prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum provideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorkehrungen für die Reiseiter parōiter paro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorsichtsmaßnahmencavēre, caveō, cāvī, cautumcaveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorsichtsmaßnahmenpraecavēre, praecaveō, praecāvī, praecautumpraecaveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorsichtsmaßnahmen gegen Nachstellungenab īnsidiīs praecaveōab insidiis praecaveo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorsichtsmaßregelnprōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum provideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorsorge
(alicui rei / de aliqua re // alicui / alicuius rebus / alicuius saluti // ut / ne - für etw. // für jdn. // dass / dass nicht)
cōnsulere, cōnsulō, cōnsuluī, cōnsultumconsulo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorsorge
(alicui rei // alicui / alicuius rebus / alicuius saluti // ut / ne - für etw. // für jdn. // dass / dass nicht)
prōspicere, prōspiciō, prōspexī, prōspectumprospicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe Vorsorge
(alicui rei - für etw.)
prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum provideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe auf
(feindlich) [hostes]
attingere, attingō, attigī, attāctumattingo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe auf die Feindehostibus occurrōhostibus occurro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe auf jdn.occursāre, occursō, occursāvi, occursātumoccurso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe das Zielcollīneāre, collīneō, collīneāvī, collīneātum (collīniō)collineo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe das Ziel nichtdēstinātum (dēstināta) nōn feriōdestinatum (destinata) non ferioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe die Annahme
(+ aci - dass ...) (gedanklich)
fingere, fingō, fīnxī, fictumfingo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe ein Abkommendēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo)decido 3 [2]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe ein Abkommendēcīsiōnem faciōdecisionem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe ein Abkommenpacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι)paciscor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe ein Abkommen (mit jdm.)
[rem cum alqo, rem inter se]
trānsigere, trānsigō, trānsēgī, trānsāctum (cum aliquo)transigo 3 (cum aliquo)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe ein Zieldēstinātum (dēstināta) feriōdestinatum (destinata) ferioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe eine Bestimmung
(jurist.)
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe eine Verabredung
(cum aliquo de aliqua re - mit jdm. über etw.)
colloquī, colloquor, collocūtus sumcolloquor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe eine Verabredung
(cum aliquo de aliqua re - mit jdm. über etw.)
commūnicāre, commūnicō, commūnicāvī, commūnicātumcommunico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe eine Verabredung (mit jdm.)pacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι)paciscor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe eine Vereinbarung mit jdm.cōnstitūtum faciō cum aliquōconstitutum facio cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe eine Übereinkunftcōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtumconstituo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe eine Übereinkunftpacīscī, pacīscor, pactus sum (cf. πήγνυμι)paciscor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe eine Übereinkunft mit jdm.cōnstitūtum faciō cum aliquōconstitutum facio cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe empfindlich
(aliquem - jdn.)
dolēre, doleō, doluīdoleo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreffe entsprechende Vorkehrungenquae videntur, administrōquae videntur, administro  
query 1/3E (max. 1000): 20 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
acerbāre, acerbōmake harsh or bitter, embitter, augment any thing disagreeable, aggravate any thing disagreeable

acerbus, acerba, acerbumharsh to the taste, bitter, briny, sharp, sour, harsh, unripe, crude, not yet marriageable, premature, harsh, hoarse, rough, shrill, keen, rough, coarse, repulsive, morose, violent, hard, rigorous, severe, heavy, disagreeable, grievous, troublesome, sad, afflicting, painful

amāra nuxbitter almond

amāra, amārōrum nbitterness, bitter things

amārescere, amārescōbecome bitter

amāricātus, amāricāta, amāricātumbitter, resentful, disappointed, frustrated, angry

amāricāre, amāricō, amāricāvī, amāricātummake bitter, excite, irritate

amāricārī, amāricor, amāricātus sumbe bitter, be irritated, be acrimonious

amārizāre, amārizō, amārizāvībecome bitter

amārāre, amārōmake bitter, excite, irritate

amāror, amārōris mbitter taste, bitter feeling, bitterness

amārulentus, amārulenta, amārulentumbitter, full of bitterness

amārus, amāra, amārumbitter, pungent, brackish, rough, sharp, shrill, disagreeable, offensive, calamitous, unpleasant, sad, biting, acrimonious, sarcastic, caustic, severe, morose, ill-natured, sour, irritable

asper, aspera, asperumharsh, severe, agitated by a storm, rough, tempestuous, rough, thorny, prickly, sour, bitter, brackish, acrid, pungent, grating, rugged, irregular, sharp, hard, violent, unkind, rude, austere, rigid, wild, savage, fierce, troublesome, adverse, calamitous, cruel,abusive

atrox, atrōcisdark, gloomy, frowning, horrible, hideous, frightful, dreadful, savage, cruel, fierce, atrocious, harsh, severe, unyielding, violent, bitter

barypicros, barypicron very bitter

concrīminārī, concrīminor, concrīminātus summake bitter accusations, complain

subamāra, subamārōrum nsomewhat bitter things

subamārus, subamāra, subamārumsomewhat bitter, bitterish

trīstis, trīstesad, sorrowful, mournful, dejected, melancholy, disconsolate, unhappy, miserable, harsh, disagreeable, bitter, offensive, foul, glum, gloomy, peevish, morose, ill-humored, stern, harsh, severe

2. Formbestimmung:

Wortform von: jemanden

3. Belegstellen für "jemanden bitter treffen"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=jemanden+bitter+treffen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37