| | bei jemand anderem | alibī | alibi | | |
| | denn wohl irgend jemand, denn wohl irgend etwas? (fragend) | ecquisnam, ecquidnam | ecquisnam, ecquidnam | | |
| | der mit jemand erzogen ist (σύντροφος) | syntrophus, syntrophī m | syntrophus, syntrophi m | | |
| | dieser jemand, dieses etwas | is aliquis, id aliquid | is aliquis, id aliquid | | |
| | etwa irgend jemand, etwa irgend etwas? (fragend) | ecquis, ecquid | ecquis, ecquid | | |
| | förmliche Behauptung, dass jemand ein Sklave sei | assertiō, assertiōnis f | assertio, assertionis f | | |
| | förmliche Behauptung, dass jemand ein freier Mensch sei | assertiō, assertiōnis f | assertio, assertionis f | | |
| | hallo, ist irgend jemand da? | heus ecquis hīc est? | heus ecquis hic est? | | |
| | irgend jemand | quisquam ūnus | quisquam unus | | |
| | irgend jemand | ūllus, ūlla, ūllum (Gen. ūllīus, Dat. ūllī) | ullus, ulla, ullum | | |
| | irgend jemand, irgend etwas | aliquis, aliquid | aliquis, aliquid | | |
| | irgend jemand, irgend etwas (substantivisch) | quispiam, quidpiam (quippiam) | quispiam, quidpiam (quippiam) | | |
| | je näher uns jemand angeht | ut quisque proximē accēderet | ut quisque proxime accederet | | |
| | jemand bereut etw. ein wenig | suppaenitet aliquem alicuius reī | suppaenitet aliquem alicuius rei | | |
| | jemand beschließt | placēre alicui, placet, placuit | placet alicui | | |
| | jemand einigt sich mit jdm. | convenit alicuī cum aliquō | convenit alicui cum aliquo (impers.) | | |
| | jemand fasst verschiedene Entschlüsse | animus variōs incursūs habet | animus varios incursus habet | | |
| | jemand findet für gut | placēre alicui, placet, placuit | placet alicui | | |
| | jemand ist mein Kriegsgefährte | aliquis mēcum mīlitat | aliquis mecum militat | | |
| | jemand mit Katzenbuckel | homō pandus | homo pandus | | |
| | jemand mit durchsichtigem Gewand | homō perlūcidus | homo perlucidus | | |
| | jemand nimmt verschiedene Anläufe | animus variōs incursūs habet | animus varios incursus habet | | |
| | jemand ohne Einfluss | homō nūllō numerō | homo nullo numero | | |
| | jemand ohne Kenntnis des Charakters der Menschen | homō imperītus mōrum | homo imperitus morum | | |
| | jemand ohne alle Lebenserfahrung | homō omnium rērum imperītus | homo omnium rerum imperitus | | |
| | jemand ohne jeden Kriegsdienst | homō nūllīus stīpendiī | homo nullius stipendii | | |
| | jemand schlägt vor (δοκεῖ) | placēre alicui, placet, placuit | placet alicui | | |
| | jemand schämt sich ein wenig für etw. (alicuius rei / + inf. - wegen / für etw.) | suppudet aliquem alicuius reī | suppudet aliquem alicuius rei | | |
| | jemand schöpft Mut | animus alicuī accēdit | animus alicui accedit | | |
| | jemand sieht sich in seiner Hoffnung getrogen | spēs aliquem fallit | spes aliquem fallit | | |
| | jemand sieht sich in seiner Hoffnung getäuscht | spēs aliquem dēcipit | spes aliquem decipit | | |
| | jemand sieht sich in seiner Hoffnung getäuscht | spēs aliquem frūstrātur | spes aliquem frustratur | | |
| | jemand stellt sich krank | aliquis aegrum simulat | aliquis aegrum simulat | | |
| | jemand stellt sich krank | aliquis sē aegrum esse simulat | aliquis se aegrum esse simulat | | |
| | jemand stimmt dafür | placēre alicui, placet, placuit | placet alicui | | |
| | jemand stirbt | anima relinquit aliquem | anima relinquit aliquem | | |
| | jemand stirbt vor Furcht | metus aliquem exanimat | metus aliquem exanimat | | |
| | jemand verabredet sich mit jdm. (de aliqua re- über etw.) | convenit alicuī cum aliquō | convenit alicui cum aliquo (impers.) | | |
| | jemand verfällt in einen Tiefschlaf | artus somnus aliquem complectitur | artus somnus aliquem complectitur | | |
| | jemand verliert die Besinnung | animus relinquit aliquem | animus relinquit aliquem | | |
| | jemand wird Angeklagter | aliquis reus fit | aliquis reus fit | | |
| | jemand wird in die Korporation nachgewählt | in collēgium aliquis cooptātur | in collegium aliquis cooptatur | | |
| | jemand wird mit Beschuldigungen bedroht | crīmina apparantur in aliquem | crimina apparantur in aliquem | | |
| | jemand wird ohnmächtig | animus relinquit aliquem | animus relinquit aliquem | | |
| | jemand, der alle Ehrenstellen bekleitet hat | vir honōribus ac reī pūblicae mūneribus perfūnctus | vir honoribus ac rei publicae muneribus perfunctus | | |
| | jemand, der deine Freundschaft in hohem Maße verdient | perdignus tuā amīcitiā homō | perdignus tua amicitia homo | | |
| | jemand, der einsam macht | dēsōlātōr, dēsōlātōris m | desolator, desolatoris m | | |
| | jemand, der ganz entfernt vom Land lebt | homō ab agrō remōtissimus | homo ab agro remotissimus | | |
| | jemand, der keinen Feldzug mitgemacht hat homō nullīus stīpendiī | homō nūllīus stīpendiī | homo nullius stipendii | | |
| | jemand, der sich gar nicht mit Ackerbau beschäftigt | homō ab agrō remōtissimus | homo ab agro remotissimus | | |
| | jemand, etwas | aliquis, aliquid | aliquis, aliquid | | |
| | von irgend jemand | alicunde | alicunde | | |
| | wenn jemand | sī quis | si quis | | |
| | wenn wirklich jemand (ali- bleibt nach si!) | sī aliquis | si aliquis | | |
| | wenn überhaupt jemand (ali- bleibt nach si!) | sī aliquis | si aliquis | | |
| | wenn überhaupt jemand | sī quisquam | si quisquam | | |
| | wenn überhaupt jemand gelehrt war,dann Aristoteles | sī quisquam, Aristotelēs doctus fuit | si quisquam, Aristoteles doctus fuit | | |
| | wohl irgend jemand, wohl irgend etwas? (fragend) | ecquis, ecquid | ecquis, ecquid | | |