| | aliquem iuvo aliqua re | aliquem iūvō aliquā rē | diene jdm. mit etw.serve someone with something | | | |
| | aliquo iuvante | aliquō iuvante | unter jds. Mitwirkungwith someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support | | | |
| | aliquo non iuvante | aliquō nōn iuvante | ohne jds. Mitwirkungwithout someone's cooperation, without someone's help, without someone's aid, without someone's assistance, without someone's support, | | | |
| | audentes fortuna iuvat | audentēs fortūna iuvat | den Mutigen hilft das Schicksal (sprichwörtl.) | | | |
| | consilio et re aliquem iuvo | cōnsiliō et rē aliquem iūvō | unterstütze jdn. mit Rat und Tatsupport someone with advice and action, support someone with words and deeds | | | |
| | dis bene iuvantibus | dīs bene iuvantibus | mit Hilfe der Götter | | | |
| | eo illos compello, ut commeatu iuvari non possint | eō illōs compellō, ut commeātū iuvārī nōn possint | bringe sie in die Lage, dass ihnen mit Proviant nicht geholfen werden kann | | | |
| | hic anser nihil me iuvat | hic ānser nihil mē iuvat | diese Gans schmeckt mir überhaupt nicht | | | |
| | ita me dii iuvent | ita mē diī iuvent | so wahr mir die Götter helfen mögen | | | |
| | iuvante deo | iuvante deō | mit Gottes Hilfe | | | |
| | iuvat (+ Akk.) | iuvāre, iuvat, iūvit (+ Akk.) | es gefällt | | | |
| | | | es macht Freude | | | |
| | iuvat aliquem + Inf. | iuvat aliquem + Inf. | jd. hat Lust etw. zu tun | | | |
| | iuvat aliquem aliquid | iuvat aliquem aliquid | jdm. gefällt etw. | | | |
| | iuvo 1 | iuvāre, iuvō, iūvī, iūtum, (iuvātūrus) | begünstige | | | |
| | | | erfreue (+ Akk.) | | | |
| | | | ergötze | | | |
| | | | erhalte (ignem) | | | |
| | | | fördere | | | |
| | | | greife zu (+ Akk.) (packe zu, helfe) | | | |
| | | | helfe (+ Akk.) | | | |
| | | | helfe nach (+ Akk.) | | | |
| | | | komme zu Hilfe (+ Akk.) (packe zu, helfe) | | | |
| | | | leiste gute Dienst (aliquem - jdm.) | | | |
| | | | nähre (ignem) | | | |
| | | | nütze (+ Akk.) | | | |
| | | | richte auf (seelisch) | | | |
| | | | unterstütze | | | |
| | | | vergnüge | | | |
| | tempus me iuvat | tempus mē iuvat | die Zeit spielt für michtime is playing for me, time is playing into my hands (eigener Vorschlag) | | | |