| | regula iuris | rēgula iūris | Rechtgrundlage | | | |
| | | | juristische Richtlinie | | | |
| | | | rechtliche Leitlinie | | | |
| | iusiurandum, iuris iurandi n | iūsiūrandum, iūris iūrandī n | Eid | | | |
| | | | Schwur | | | |
| | ius, iuris n | iūs, iūris n | Anspruch | | | |
| | | | Befugnis | | | |
| | | | Gericht | | | |
| | | | Gewalt | | | |
| | | | Justiz | | | |
| | | | Kompetenz (Rechtsbefugnis) | | | |
| | | | Macht | | | |
| | | | Privileg | | | |
| | | | Recht | | | |
| | | | Satzung | | | |
| | | | Verordnung | | | |
| | | | Vorrecht | | | |
| | ius, iuris n [2] | iūs, iūris n | Fleischbrühe | | | |
| | | | Saft der Purpurschnecke | | | |
| | | | Sauce | | | |
| | | | Soße | | | |
| | | | Suppe | | | |
| | temperatio iuris | temperātiō iūris | staatsrechtliche Verfassung | | | |
| | iuris consultus | iūris cōnsultus | rechtskundig (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | sui iuris factus est | suī iūris factus est | er ist rechtsfähig (selbständig) geworden | | | |
| | disciplina iuris Romani | disciplīna iūris Rōmānī | Rechtswissenschaft | | | |
| | iuris peritia | iūris perītia | Jurisprudenz | | | |
| | | | Rechtswissenschaft | | | |
| | mensura iuris | mēnsūra iūris | Maßstab des Rechts | | | |
| | | | Rechtsnorm | | | |
| | prompti iuris fastidium | prōmptī iūris fāstīdium | Rechtsstaatlichkeit | | | |
| | iuris consultus | iūris cōnsultus | Jurist | | | |
| | populum sui iuris esse patior | populum suī iūris esse patior | lasse dem Volk die Freiheit | | | |
| | integrum iuris obsequium | integrum iūris obsequium | Rechtsstaatlichkeit | | | |
| | studia iuris | studia iūris | Studium der Rechte | | | |
| | cavillationes iuris | cavillātiōnēs iūris | sophistische Rechtsfragensophisticated legal questions | | | |
| | adactio iuris iurandi | adāctiō iūris iūrandī | Verpflichtung zum Eid | | | |
| | aequa iuris descriptio | aequa iūris dēscrīptiō | gute Gerichtsverfassunggood judicial condition | | | |
| | compensatio iuris et officii | compēnsātiō iūris et officiī | Ausgleich von Rechten und Pflichtenbalancing rights and obligations | | | |
| | corpus iuris | corpus iūris | GesetzbuchCode of Laws | | | |
| | | | Gesetzessammlung (Titel der röm. Gesetzsammlung) | | | |
| | iuris conditor | iūris conditor | Verfasser und Sammler von Rechtssprüchen | | | |
| | iuris criminalis curator | iūris crīminālis cūrātor | StaatsanwaltPublic Prosecutor, District Attorney | | | |
| | iuris disceptatio | iūris disceptātiō | Rechtsstreit | | | |
| | iuris iurandi adactio | iūris iūrandī adāctiō | Vereidigung | | | |
| | iuris peritus | iūris perītus | Jurist | | | |
| | | | rechtskundig | | | |
| | | | rechtskundig | | | |
| | iuris prudentia | iūris prūdentia | Jurisprudenz | | | |
| | | | Rechtswissenschaft (Jurisprudenz) | | | |
| | ius iurandum, iuris iurandi n | iūs iūrandum, iūris iūrandī n | Eid | | | |
| | | | Schwur | | | |
| | me cognitorem iuris sui esse volunt | mē cōgnitōrem iūris suī esse volunt | sie wollen, dass ich ihr Rechtsbeistand bin | | | |
| | mei iuris sum | meī iūris sum | besitze Selbständigkeit | | | |
| | | | bin autonom | | | |
| | | | bin eigenständig | | | |
| | | | bin selbständig | | | |
| | sui iuris | suī iūris | autonom | | | |
| | | | eigenständig | | | |
| | | | selbstbestimmt | | | |
| | | | selbständig | | | |
| | | | souverän | | | |
| | | | unabhängig | | | |
| | sui iuris esse | suī iūris esse | autonom sein | | | |
| | violator iuris | violātor iūris | Rechtsbrecher | | | |
| | codex iuris | cōdex iūris | Gesetzbuchcode, code of laws | | | |
| | servitus iuris | servitūs iūris | Verbindlichkeit, dem Gesetz zu folgen | | | |
| | sui iuris civitas | suī iūris cīvitās | ein autonomer Staat | | | |
| | commune iuris consensu institutum | commūne iūris cōnsēnsū īnstitūtum | Rechtsstaatconstitutional state | | | |
| | fidem iuris iurandi cum hoste servo | fidem iūris iūrandī cum hoste servō | halte dem Feind das beschworene Versprechen | | | |
| | nullis neque temporis neque iuris inclusus angustiis | nūllīs neque temporis neque iūris inclūsus angustiīs | weder zeitlich noch rechtlich beengt | | | |
| | plusculum mihi iuris ascisco | plūsculum mihi iūris ascīscō | maße mir etwas mehr Recht an | | | |