Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(5) Bei Wortverbindungen werden Allerweltswörtchen weggelassen

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"ire":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbilis, bilis fbīlis, bīlis fGalle
bile, anger, wrath, choler, ire, displeasure, indignation
(Gallenflüssigkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
VolltrefferE (max. 100): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
query 1/L (max. 1000): 10 Ergebnis(se)
  nudis pedibus irenūdīs pedibus īrebarfuß gehen
(im lat. Sprachkurs)
   
  pedibus irepedibus īrezu Fuß gehen
(im lat. Sprachkurs)
   
  domum ire coepidomum īre coepībreche nach Hause auf
   
    mache mich auf den Heimweg
   
    trete den Heimweg an
   
  ilicet = ire licetīlicet = īre licetes ist aus!
   
    geh!
   
    lasst uns gehen!
   
    man kann gehen!
   
    zu spät!
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von ire (max. 1000): 129 Ergebnis(se)
  ad arma eoad arma eōgreife zu den Waffen
   
    rüste mich zum Kampf
   
  aggredienti obviam eoaggredientī obviam eōmache einen Gegenangriff
   
  agmine quadrato eoagmine quadrātō eōmarschiere in geschlossenen Gliedern
marching in closed ranks, marching in closed columns
   
  alvum exoneratum eoalvum exonerātum eōgehe auf die Toilette
go to the toilet, go to relieve yourself
   
  anni euntannī euntdie Jahre gehen dahin
the years go by, the years pass
   
  aquatum eoaquātum eōhole Wasser
fetch water, get water
   
  celerius eocelerius eōgehe zu
run, sprint, spurt, hurry up
(eile)
   
  cenatus cubitum eocēnātus cubitum eōnach dem Essen gehe ich schlafen
go to sleep after dinner
   
  circumstrepunt, iret in castracircumstrepunt, īret in castrasie bestürmten ihn, ins Lager zu gehen
they urged him to go to the camp
   
  cubitum eocubitum eōgehe schlafen
go to sleep, lay down to rest, go to bed
   
  currente retro funis it rotacurrente retrō fūnis it rotāder Schuss geht nach hinten los
the shot backfire, the spit turns around, the sheet turns
(sprichwörtl.)
   
    der Spieß kehrt sich um
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeoīre, eō, iī (īvī), itumgehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe dahin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe von statten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  marschiere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  reise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  reite
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  segele
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vergehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  eo ad hostemeō ad hostemziehe gegen den Feind
   
  eo ad quietemeō ad quiētemgehe schlafen
   
  eo ad saccumeō ad saccumergreife den Bettelsack
   
    gehe betteln
   
  eo ad solaciaeō ad sōlāciagehe um zu trösten
   
  eo in aliquideō in aliquidgehe in etwas über (werde verwandelt in etw.)
   
  eo infitiaseō īnfitiāsleugne ab
   
    stelle in Abrede
   
    verlege mich aufs Leugnen
   
    will von etw. nichts wissen
   
  eo per umbraseō per umbrāsgehe in die Unterwelt
   
    sterbe
   
  eo sub furcameō sub furcamgerate in Knechtschaft
   
  equis eoequīs eōreite
   
  eunt octoiugeseunt octōiugēssie gehen acht Mann hoch
   
    sie gehen ihrer acht
   
  exsulatum eoexsulātum eōgehe in die Verbannung
   
  frumentatum eofrūmentā eōhole Getreide
   
  hinc exterminus itohinc exterminus ītōgeh fort!
   
  i secundo omineī secundō ōminegeh in Gottes Namen!
   
  ibit in duplumībit in duplumes wird doppelt so teuer werden
   
    es wird doppelt so viel bezahlt werden müssen
   
  ilicet (= ilico)īlicet (= īlico)sofort
   
    sogleich
   
  in (contra) aliquem eoin (contrā) aliquem eōgehe auf einen los
   
  in aleam eoin āleam eōriskiere
(alicuius rei - etw.)
   
  in alia omnia eoin alia omnia eōbin ganz entgegengesetzter Meinung
   
  in alia omnia transeo (eo)in alia omnia trānseō (eō)behaupte das Gegenteil
   
    bin anderer Meinung
   
  in alterius sententiam eoin alterīus sententiam eōpflichte der Meinung eines anderen bei
   
    schließe mich der Meinung eines anderen an
   
  in arma eoin arma eōgehe in den Kampf
   
  in consilium eoin cōnsilium eōberate mich
   
  in eculeum eoin eculeum eōwerde auf die Folter gebracht
   
    werde auf die Folter gespannt
   
  in exilium eoin exilium eōgehe in die Verbannung
   
  in ius eo de mea rein iūs eō dē meā rēschlage in meiner Sache den Rechtsweg ein
   
  in lacrimas eoin lacrimās eōweine
   
  in litem eoin lītem eōstreite
   
    zanke
   
  in oblivionem eoin oblīviōnem eōgerate in Vergessenheit
   
  in possessionem eoin possessiōnem eōtrete einen Besitz an
   
  in subsidium eoin subsidium eōgehe Hilfe leisten
   
  in suffragium eoin suffrāgium eōbeginne abzustimmen
   
    stimme ab
   
  infitias eoīnfitiās eōleugne ab
   
    schließe aus
(übertr.)
   
    stelle in Abrede
   
    verlege mich aufs Leugnen
   
    will von etw. nichts wissen
   
  istuc ibamistūc ībamdavon wollte ich gerade reden
   
    zu der Sache wollte ich mich gerade äußern
   
  it caelo clamorit caelō clāmorLärm steigt auf zum Himmel
   
  ite reduces domosīte reducēs domōskehrt nach Hause zurück!
   
  iter constitutum eoiter cōnstitūtum eōsetze den begonnenen Marsch fort
   
  lignatum eolignātum eōhole Holz
   
  maximis itineribus eomāximīs itineribus eōmarschiere eiligst
   
  medio tutissimus ibismediō tūtissimus ībisin der Mitte wirst du am sichersten gehen
   
  minctum eomīnctum eōgehe pissen
   
  mores eunt praecipitesmōrēs eunt praecipitēsdie Sitten gehen bergab
   
    mit den Sitten geht es bergab
   
  noctu venatum eonoctū vēnātum eōgehe nachts auf die Jagd
go hunting at night
   
  non infitias eonōn īnfitiās eōanerkenne
   
    mache keinen Hehl
   
  non obviam itur fraudibusnōn obviam itur fraudibusdem Betrug wird nicht entgegen getreten
   
  obsonatum eoobsōnātum eōgehe einkaufen
   
  obviam eoobviam eōgehe entgegen
   
    trete entgegen
   
    widersetze mich
   
  obviam eo alicuiobviam eō alicuīgehe jdm. entgegen
   
    rücke jdm. entgegen
   
  obviam eo alicui reiobviam eō alicuī reīhelfe einer Sache ab
   
    steuere einer Sache
   
  pabulatum eopābulātum eōhole Futter
   
  pastum eopāstum eōgehe auf die Weide
   
  pedibus eopedibus eōgehe zu Fuß
   
  pedibus eo in alicuius sententiampedibus eō in alicuius sententiamtrete jds. Meinung bei
   
  per devexum eoper dēvexum eōgehe mühelos
go easily
   
  pessum eopessum eōgehe zugrunde
   
    verderbe (intr.)
   
  placato stomachō in hortum ibimusplācātō stomacho in hortum ībimuswenn wir satt sind, werden wir in den Garten gehen
   
  praeceps eopraeceps eōgehe dem Verderben entgegen
   
  praeceps eo in lutumpraeceps eo in lutumstürze kopfüber in den Schlamm
   
  praedatum eopraedātum eōgehe aus auf Beute (Plünderung)
   
  pugna it ad pedespūgna it ad pedēsdie Schlacht geht zum Fußkampf über
   
  puppibus eopuppibus eōsegele
   
  quin comisatum imus ad fratrem?quīn cōmisātum īmus ad frātrem?warum kehren wir nicht zu einem Nachtrunk beim Bruder ein?
   
  res melius itrēs melius itdie Sache läuft besser
   
  rumor itrūmor ites geht das Gerücht
   
  salutatum eosalūtātum eōbegrüße
(aliquem - jdn.)
   
  sic itur ad astrasīc itur ad astraso erlangt man unsterblichen Ruhm
   
  subsidio eosubsidiō eōgehe Hilfe leisten
   
  suppetias alicui eosuppetiās alicuī eōkomme jdm. zu Hilfe
   
  te non amittam, quin eas,tē nōn āmittam, quīn eās,lasse dich nicht los, ohne daß du mitgehst
   
  tempus intro eundi non esttempus intrō eundī nōn estes ist jetzt kein günstiger Zeitpunkt hineinzugehen
now is not a good time to go in
   
  tempus tarde (tardum) ittempus tardē (tardum) itZeit schleicht langsam dahin
time creeps slowly away
   
  venum eovēnum eōwerde verkauft
be sold
   
  via eoviā eōbin auf dem richtigen Weg
   
    bleibe auf der Straße
   
    gehe auf geradem Weg
being on the right track, walking on a straight path
   
  viam custodiariam eoviam cūstōdiāriam eōmache einen Kontrollgang
make a patrol, go on patrol, patrol
(eigener Vorschlag)
   
  viam eoviam eōmache einen Gang
take a walk
   
  viam exploratoriam eoviam explōrātōriam eōmache einen Erkundungsgang
go exploring
(eigener Vorschlag)
   
query 1/Bem: mit ire verbundene Wörter (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcontinentercontinenterin einem fort
[sedere, ire, pugnare]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/E (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short

2. Formbestimmung:

Wortform von: ire
[3] Abl. Sgl. von īr, īris m (īr, irris m) (Genus u. Dekl. unklar)
= hīr, hīris m (hīr, hirris m) - hohle Hand;
[21] Inf. Prs. Akt. von īre, eō, iī (īvī), itum
gehe; reise; reite; segele; marschiere; gehe dahin; vergehe; gehe von statten;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von īre, eō, iī (īvī), itum
gehe; reise; reite; segele; marschiere; gehe dahin; vergehe; gehe von statten;
[9] bes. Abl. Sgl. von īris, īris f (Akk. Sgl.: Akk. īrim u. īrin)
Iris; Iriswurzel; Regenbogenstein;

3. Belegstellen für "ire"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short